DRAFT
Syriac Manuscripts in the British Library
development Not for citation.
App Version: 2.57
Data Version: 0.14

Add. 21,211

URI: https://bl.syriac.uk/ms/1137
Description based on Wright MI (3:1180-1182) Link to Archive.org Bibliographic record
Date: AD 1831 / AG 2142
Origin: Azikh
Unspecified Syriac script (multiple hands) ܀ Paper Codex, 146 leaves.
Features: Decoration
Wright's Subject Classification: Grammar and Lexicography
This manuscript contains: An elementary Syriac Grammar, ܢܘܗܵܪ ܫܲܪ̈ܘܵܝܹܐ composed by Timotheus (or Isaac) bar 'Ebed-Haiya, metropolitan of Amid.; The metrical Grammar of Gregory bar Hebraeus, with the scholia. In total, including sub-sections, this manuscript contains 3 items.

Physical Description

Paper, about 8 5/8 in. by 6 1/2, consisting of 146 leaves. The quires, signed with letters, are 16 in number (ܗ ـــ ܐ and ܝܐ ـــ ܐ). Each full page contains 21 lines in the first part of the volume, and 16 in the second part.

Hand 1 (major, Unspecified Syriac script): This manuscript is written in a good, regular hand, fully pointed with Greek and Syriac vowels.
Hand 2 (minor, Unspecified Syriac script): See additions.
Decoration (Ornamentation):
Decoration (Ornamentation):

Manuscript Contents

Note: Item numbering updated in digital edition.
Item 1 (Fol. 2b): An elementary Syriac Grammar, ܢܘܗܵܪ ܫܲܪ̈ܘܵܝܹܐ composed by Timotheus (or Isaac) bar 'Ebed-Haiya, metropolitan of Amid.
 
Title:
ܒܫܡ ܐܒܐ ܘܒܪܐ ܘܪܘܚܐ ܚܝܐ ܩܕܝܫܐ ܡܫܪܝܢܢ ܕܢܟܬܘܒ ܟܬܒܐ ܕܢܘܼܗܳܪ ܫܲܪ̈ܘܵܝܹܐ ܕܐܝܬ܏ܘ ܥܠ ܐܘܪܗܳܝܐ ܡܢ ܣܝܵܡܹ̈ܐ ܒܚܝܪ̈ܐ ܕܥܒܕܐ ܡܚܝܠܐ ܘܚܛܝܐ ܥܒܹܕ ܝܰܕܘܥ̈ܬܢܹܐ ܛܝܡܘܬܹܐܘܿܣ ܐܝ̣ܣܚܵܩ ܡܝܛܪܘܦܘܠܝܛܐ ܕܰܐܡܝ̣ܕ ܒܪ ܏ܡܫܡ ܥܒܹܕ ܚܲܝܐ ܐܵܬܘܿܪܝܴܐ.
  Excerpt: ܐܢܬ ܡܪܝ ܠܗܲܘܢܝ ܬܪܘܿܨ ܘܗܰܕܳܐ ܠܡܟܬ̣ܒ. ܘܚܲܝܹܠ ܘܥܲܕܰܪ. ܒܪ̈ܚ̣ܡܝܟ ܠܘܬ ܫܘܡ̣ܠܝܐ. ܏ܩܲܕܡܝܬ݀ ܏ܥܘܼܬܵܕܐ܀ ܬܘܕܝ̣ ܠܐܝ̣ܬܘܼܬܟ. ܘܣܓ݂ܕܬܐ ܠܡܴܪܘܼܬܟ ܕܣܪ̈ܳܦܰܝܟ ܓܘܼܡܪ̈ܝ ܢܘܼܪܐ ܡ̇ܰܠܗܛܝܢ. ܘܟܪ̈ܘܒ̣ܰܝܟ ܬܚܝܬ ܡܲܪܟܒܬܟ ܪܵܗ̇ܛܝ̣ܢ. ܏ܘܫ. ܒܛܲܝ̣ܒܘܼ ܐܫܘܺܝ̣ܬܳܢܝ ܠܝ̣ܕܥܬܟ. ܘܝܲܗ̱ܒܬ ܠܝ̣ ܕܐܸܬ݁ܒܲܣܡ ܒܡܹܠ̣ܬܟ. ܐܬܚ̣ܙܝ̣ ܐܦ ܠܝ̣ ܕܩܲܠܝܠ ܐܟ݁ܬܘܿܒ ܠܫܲܪܘܵܝܐ ܕܨܝܕ ܬܘܼܪܵܣ ܡܲܡܠܠܐ ܢܸܩ̣ܪܘܿܒ. ܟܲܢ̇ܫܹܬ ܘܩܲܗ̇ܠܹܬ ܘܥܠ ܫܬܐܣܬܐ ܩܲܝ̣ܡܵܝܬܐ ܣܵܡܹ̇ܬ ܘܡܕܡ ܕܝܸܙ݁ܦܹܬ ܐܘܿܙܦܹܬ. ܘܐܝܟ ܕܝܲܗ̣ܒ ܠܝ ܐܠܗܐ ܐܘܣ̇ܦܹܬ. ܒܟܬܒܝ ܗ̇ܢܐ. ܕܢܘܼܗܵܪ ܫܲܪ̈ܘܴܝܹܐ ܐܬܟܲܢܝ̣. ܘܫܘܼܬܳܣ ܓܪܰܡܛܝܹܩܝ̣. ܐܫܬܰܡܝ̣ ܘܚܡ̇ܠܹܬ ܒܗ ܟ̇ܠܗܘܢ̇ ܙܢ̈ܝܐ ܣܘܪ̈ܥܵܦܵܝܹܐ ܘܫܲܪ̈ܒܹܐ ܗܘܼܦܵܟܴ̈ܝܹܐ. ܘܒܡܠ̣ܬܐ ܘܫܡܐ ܫܟܝܚܝܢ. ܘܒܲܡ̈ܢܲܘܵܬܐ ܡܡܠܠܐ ܩܒܝ̣ܥܝܼܢ. ܘܓܠܺܝ̣ܚܝ̣ܺܢ. ܘܢܣ̇ܒܬ ܕܘܼܡܝܐ ܡ̣ܢ ܐܰܪ̈ܰܒܳܝܐ. ܘܡܲܚܙܝ̣ܬܐ ܡܢ ܪ̈ܗܘܡܝܹܐ. ܘܚ̇ܪܙܹܬ ܒܫܬܐܣܬܐ ܕܣܘܪ̈ܝܝܐ. ܘܠܪܘܟܒ ܡܐܡܪܐ ܢܝ̣̈ܫܐ ܝܗ̇ܒܬ. ܘܠ̈ܙܢܘܗܝ ܩܪܝܚܐܝܬ ܪܟ݁ܒܬ. ܘܡ̣ܢ ܡܠ̣ܬܐ ܫܲܪܝܻ̇ܬ ܒܕ ܫܲܪܘܵܝܵܐ ܒܣܘܪܥܵܦܐ ܡܲܪܝܻ̇ܬ. ܕܡܚܲܕܹܐ ܠܒ̣ܗ ܕܛܲܠܝܐ. ܘܡܲܦܨܚ ܐܦܘ̈ܗܝ ܕܥܲܒܝܐ. ܛܲܝܒܘܼ ܠܡܱܐܛܹܒ ܛܒ̈ܬܐ. ܘ܏ܫܘ ܠܥܴܒܹ݁ܕ ܫܒܝܚ̈ܬܐ. ܐܡܝܢ. ܏ܦܪܘܿܠܘܿܓܹܝܰܐ ܏ܘܙܘܼܗܵܪܐ ܏ܠܡܲܠܦܴܢܐ ܕܰܥ ܐܘܿ ܡܠܦܢܐ ܕܡܲܠܹܦ ܒܟܬܒܐ ܗܢܐ. ܩܕܡܵܝܬ݀ ܐܲܠܹܦ ܣܘܼܪܥܵܦܐ ܕܡܹ̈ܠ̣ܐܹ ܥ̇ܵܒܘܪ̈ܝܬܐ. ܕܐܝܬܝܗܝܢ. ܒܲܙ. ܕܳܢ. ܩ̣ܪܳܐ. ܩ̣ܛܰܠ. ܫܲܰܒܰܚ. ܐܫܩܝ̣. ܐܟ̣ܠ. ܝ̣ܠܹܦ ܘܒ̇ܬܪ ܐܲܠܹܦ ܣܘܪܥܦܐ ܕܡ̣̈ܠܐ ܚ̇ܵܫܘܿܫ̈ܳܬܐ ܘܒܬܪ ܣܘܪܥܦܐ. ܢܘܼܩܵܦܐ ܕܫܡ̈ܳܗܹܐ. ܐܘܟܝܬ ܡܲܠܘܼܬܘܼܬܐ ܚܘܼܫܵܒ̇ܝܬܐ. ܘܗ̇ܝܕܝܢ ܫܲܪܵܐ ܒܡܲܠܦܴܢܘܬ ܢܘܿܩܵܦܐ ܕܡ̣̈ܠܐ ܕܐܝܬܝܗܝܢ ܒܲܙܹܗ. ܕܵܢܹܗ. ܘܫܪܟܐ. ܘܒ̇ܬܪ ܗ̇ܠܝܢ ܟ̇ܠܗܝܢ ܐܰܫܠܹܡ. ܩܵܢܘ̈ܢܝ ܛܘܼܦܣܐ ܕܡ̣̈ܠܐ ܘܕܡܘ̈ܬܗܝܢ. ܘܗ̇ܝܕܝܢ ܒܰܝܝܹܢ ܥܠ ܡܥܝܻܪ̈ܵܢܘܴܬܐ ܩܕܡ̈ܝܬܐ. ܟܹܢ ܬܪ̈ܝܢܝܳܬܐ. ܐܝ̣ܺܛܰܐ ܥܠ ܬܠ̈ܝܬܴܝܴܬܴܐ. ܘܒ̇ܬܪ ܗ̇ܠܝܢ ܐܲܠܹܦ ܩ̇ܳܢܘ̈ܢܝ ܚܵܫ̈ܘܿܫܬܐ. ܘܐܚܪܳܝܰܬ݀ ܥܘܿܠ ܒܫܒܥ ܢܲܩܝܦ̈ܘܴܬܳܐ ܕܡܠ̣ܬܐ. ܘܒܪܘܟܵܒ ܡܐܡܪܐ. ܘܟ̇ܠܡܕܡ ܒܛܟ̣ܣܗ ܘܙܢܹܗ. ܐܲܠܹܦ ܕܠܐ ܡܲܐܝܻܢܘܼܬܐ ܘܨܠܘ ܥܠܝ ܒܚܘܼܒܐ ܝܹܫܘܿܥܳܝܳܐ. ܕܠܐ ܫܲܠܘܐ. ܐܡ̣ܝܢ ܐܡ̣ܝܢ ܐܝ̣ܢ܀
Note: In the preface, the points rukkakh and kushshai, as well as many of the vowels, are omitted
Item 2 (Fol. 44b): The metrical Grammar of Gregory bar Hebraeus, with the scholia.
 
Title:
ܒܚܲܝܠܐ ܕܰܐܒܳܐ ܘܕܰܒܪܳܐ ܘܪܘܼܚܳܐ܇ ܚܲܕ ܐܰܠܗܵܐ ܝܵܗܹ̇ܒ ܪܘܼܚܵܐ܆ ܢܸ̇ܟܬܘܿܒ ܡ̇ܰܥܰܠܬܴܐ ܕܰܢܟܝ̣ܺܚܵܐ. ܠܰܓܪܰܡܰܛܝܹܩܝ̣ ܕܰܫܒܝ̣ܚܵܐ .. ܕܣܝ̣ܺܡܵܐ ܠܡܲܦܪܝܵܢܳܐ ܕܡܲܕܢܚܵܐ܇ ܓܪܝܺܓܵܘܪܝܘܿܣ ܢܲܗܝ̣ܺܪ ܨܹܡ̣ܚܵܐ܆ ܐܰܒ݁ܰܕܹܝܺܗ ܕܢܘܼܗܵܪܐ ܕܢܚܵܐ. ܕܰܠܒܘܼܝܵܢܵܐ ܕܗܸܕܝܘܿܛ ܡܲܕܚܵܐ .. ܘܢܲܩܫܵܗ̇ ܒܢܝ̣ܫܵܐ ܐܰܦܪܝ̣ܡܵܝܐ܇ ܘܣܸܐܢ (sic) ܒܵܗ̇ ܚܲܫܚ̣ܘ ܕܟ̇ܠܢܴܝܴܐ܆ ܒܲܨܠܘܿܬ ܬܪ̈ܰܝܗܘܢ̇ ܢ̇ܗܹܐ̣ ܫܘܼܪܝܐ. ܡܨܲܒܬܵܐ ܒܫܘܼܦܪܐ ܗ̇ܘܐ̣ ܫܘܼܡܠܝܐ..
Item 3 (Fol. 106b): The fifth chapter.Tractatus de vocibus aequivocis ordine alphahetico.
  Incipit: ܡܸܛ̣݀ܠ ܡܐܹܡܪܐ ܕܡܹܬܪܟܒܝܢ. ܡ̣ܢ ܒܢ̈ܬ ܩܵܠܹ̈ܐ ܕܵܡܝܝ̈ܬܵܐ. ܘܡ̣ܬܦܲܫ̈ܟܢܝܵܬܐ ܘܲܫܡ̈ܗܹܐ. ܟܝ̣ܬ ܟܝ̣ܬ (sic) ܘܡܹ̈ܠ̣ܹܐ. ܏ܘܫ.   Subscription (Fol. 145b): ܗܘܠܐܝ ܦܝ ܠܣܐܢ ܟܬܐܒ ܒܪܕܝܨܐܢ
Note: The subscription, fol. 145 b, is partly written with the alphabet of Bardesanes.

Additions

N.B., folio location may not be available for some items below.
Addition 1: The colophon, fol. 42 b, states that the manuscript was written by one Murad, in the village of Azikh, A. Gr. 2142, A.D. 1831, when Ignatius, or George IV., was metropolitan of Antioch, and Dioscorus, or Yeshu'a, of Jazirat Kardu. ܫܠ̣ܡ ܟܬܒܐ ܗܢܐ ܕܣܘܪܥܦܐ. ܐܬܟܬ݂ܒ ܟܬܒܐ ܗܢܐ ܒܝܘ̈ܡܝ ܐܒܗ̈ܬܐ ܕܝܠܢ ܝܲܕܝ̣ܕ̈ܐ ܐܒܘܢ ܡܪܢ ܡܪܝ ܐܝܓܢܐܛܝܘܣ ܕܗ̣ܘ ܓܘܪܓܝܣ ܪܒܝܥܝܐ. ܘܡܢ ܓܢܣܗ ܚܠܲܒܝܐ. ܐܚܝܕ ܟܘܪܣܝܐ ܕܐܢܛܝܘ̇ܟܹܝܰܐ ܕܝܪܐ ܕܟܘܪܟܡܐ. ܕܝܳܘܿܣܩܳܘܪܳܘܣ ܕܗ̣ܘ ܝܫܘܥ ܐܙܟܝܐ ܐܚܝܕ ܓܙܪܬܐ ܕܩܲܪܕܘܘ̈ܳܝܹܐ. ܡܠܦܢܐ ܕܝܠܝ ܨܠܘ̈ܬܗܘܢ ܥܡܢ ܐܝܹܢ ܘܐܡܝ̣ܢ ܘܫܪܟܐ. ܐܬܟܬ̣ܒ ܒܫܢܬ݀ ܒܩ܏ܡܒ ܕܝܘ̈ܢܝܐ ܗ̇ܘܝܢ ܬܪܝܢ ܐ̈ܠܦܝܐ ܘܡܐܐ ܘܐܪܒܥܝܢ ܘܬܪܬܝܢ. ܒܝܪܚ ܒܪܫ ܢܝܣܢ. ܒܩܪܝܬܐ ܡܫܡܗܬܐ ܐܰܙܝܟ ܒܐܝ̣̈ܕܝ ܐ̱ܢܫ ܚܛܝܐ ܒܫܡܐ ܏ܡܫܡ ܡܘܪܐܕ ܘܒܥܒ̇ܕܐ ܪܰܚܝܩܐ ܟܲܕܵܒܵܐ ܘܓܲܝ̇ܵܣܐ ܘܓܲܢܵܒܵܐ. ܟ̇ܠ ܡ̇ܢ ܕܚ̇ܐܪ ܒܗܵܢ ܟܬܒܐ. ܢܲܨܚ ܨܠܘܬܐ ܠܟܬܘܒܐ. ܏ܘܫ.
Addition 2: On fol. 43 a we find a note, stating that the priest Stephen [Perhaps Mar Athanasius Stephanus, metropolitan of the Syrians on the coast of Malabar, from whom the book was purchased by the Trustees of the British Museum in 1856. See the note on fol. 1 a] bought it, in the same year, from the above mentioned Murad. ܩܕ ܐܫܬܪܐ ܗܕܐ ܐܠܟܬܐܒ ܐܠܫܪܝܦ. ܐܠܚܩܝܪ ܒܐܠܟܗܢܗ ܩܣ ܣܛܝܦܐܢ ܡܢ ܏ܫܡ ܡܘܳܪܐܕ ܐܠܐܙܟܝܢܝ (sic) ܦܝ ܣܢܗ ܐܠܦܝܢ ܘܡܐܝܗ ܘܐܬܢܝܢ ܘܐܪܒܥܝܢ ܝܘܢܐܢܝܗ ܘܦܝ ܬܠܟ ܐܠܣܢܗ ܨܪܒܢܐ ܝܕ ܦܝ ܬܓܕܝܕ ܐܠܒܝܥܗ ܕܝܪ ܐܠܩܕܝܣ ܡܐܪܝ ܒܗܢܐܡ ܒܕܐܟܠ ܓܙܝܪܗ̈ ܩܪܕܘ ܐܠܠܗ ܝܓܥܠܗ ܡܒܐܪܟ ܐܡܝܢ.
Addition 3: Beneath this, also written in Karshuni, are jottings of journeys in Syria, Mesopotamia, and Southern India, between the years 1838 and 1851.
Addition 4: Fol. 2 a exhibits a cross, over which is written the following words. ܨܠܝ̣ܒܟ ܚܲܝܐ ܩܲܕܝ̣ܫܐ. ܒܗ ܢܲܛܰܪܰܝܢܝ ܡ̣ܢ ܒܝ̣ܫܐ. ܐܢ̇ܐ ܥܲܒܕܟ ܢܲܫܝ̣ܫܐ. ܡܘܪܐܕ ܕܘܝܐ ܒܝ̣ܫܐ.
Addition 5: On the outer margin of folia 2a is another note. ܐܘܿ ܕܗܘܝܘܼ ܫܒܲܥ ܘܬܠ̈ܬܝܻܢ. ܣܓ̇ܕܻܝܢ ܠܗ ܬܪܬܝܢ ܘܬܫܥ̣ܝܻܢ: ܚܘܿܢ ܠܝ̣. ܒܝܘܿܡ ܚܲܡܹܫ ܘܐܫܬ̣ܝܢ. ܥܠ ܬܪܝܢ ܡ̈ܐܐ ܘܚܲܕ ܘܚܲܡܫܝ̣ܢ i.e. ܐܠܗܐ, ܡ̈ܠܐܟܐ, ܕܝ̣ܢܐ, and ܡܘܪܐܕ
Addition 6: On fol. 43 b stand the following lines. The interpretation of the first sentence is ܚܘܒܐ , ܗܝܡܢܘܬܐ ,and ܣܒܪܐ ܟ̇ܠܡܢ ܕܠܐ ܩ̣ܢܐ ܫܒܥ ܥܣܪ. ܚܲܡܫܡܐܐ ܬܘܿܒ ܘܬܪܥܣܪ. ܡܐܬܝܢ ܘܚܲܡܫܝܢ ܘܬܠܬܥܣܪ. ܡܕܡ ܕܐܝ̣ܬ܏ܘ ܠܐ ܢܹܣܒܪ .. ܫܡܥ ܡܕܝܢ ܒܚܦܝܛܘܼܬܐ. ܕܐܪܒܥܐ ܡܘܠܕܐ ܩܕܡܝܬܐ. ܘܫܒܥ ܬܘܒ ܬܪܝܢܝ̣ܬܐ. ܘܟܹܢ ܐܪܒܥ ܐܦ ܬܠܝ̣ܬܝܬܐ
Addition 7: On fol. 146 a we find a long note, to the same effect as that on fol. 42 b. ܐܝܟ ܕܠܬܸܫܒܘܿܚܬܐ ܡ̇ܢ ܘܠܐܝ̣ܩܵܪܐ ܘܗܸܕܪܐ ܘܪܘܼܡܪܵܡܐ ܕܬܠܝܬܝܘܼܬܐ ܏ܘܫ ܫܩ̣ܰܠ ܣ̇ܟܐ ܐܘܿܟܝ̣ܬ ܫܘܼܡܠܵܝܐ ܟܬܵܒܵܐ ܗ̇ܢܐ ܕܰܓܪܰܡܰܛܝ̣ܺܩܝ̣ܺ ܙܥܘܿܪܬܐ. ܕܐܝ̣܏ܬܘ ܒܡܫܘܿܚܬܐ ܕܡܪܝ ܐܦܪܝܡ. ܡ̣ܢ ܣܝܡ̈ܐ ܕܗ̇ܘ ܒܝܬ ܩܕ̈ܝ̣ܫܐ. ܠܒܝ̣ܫ ܠܐܠܗܐ ܡܪܝ ܓܪܺܝܓܳܘܿܪܝܳܘܿܣ ܡܠܟ ܝܕܘܥ̈ܬܢܐ. ܡܲܦܪܵܝܢܐ ܡܫܒܚܐ ܕܟ̇ܠܗ̇ ܡܲܕܢܚܵܐ ܨܠܘܿܬܗ ܥܡܢ. ܐܡܝ̣ܢ. ܐܬܟܬ̣ܒ ܕܝܢ ܒܝܘ̈ܡܝ ܐܒܗ̈ܬܐ ܕܝܠ̣ܢ. ܡܝܪ ܐܝܓܢܲܐܛܝܘܿܣ. ܦܛܪܝܪܝܟܐ ܕܐܢܛܝܘܼܟܻܝܰܐ ܕܗ̣ܘ ܓܸܘܪܓܝܣ ܪܒܝ̣ܥܵܝܵܐ. ܘܡܲܦܪܝܢܐ ܒܲܣܹܠܠܝܘܿܣ ܕܗ̣ܘ ܐܠܝܐܣ ܡܲܕܢܚܵܝܵܐ. ܘܚܣܝܐ ܕܝܘܿܣܩܳܘܿܪܘܿܳܣ ܕܗ̣ܘ ܝܹܫܘܿܥ ܡܠܦܢܐ ܕܝܠ̣ܝ ܐܙܟܵܝܵܐ ܘܐܚܝܕ ܓܵܙܰܪܬܳܐ ܕܩܲܪܕܘܵܘܵܝܐ. ܡܪܝܐ ܢ̣ܪܡܪܡ ܟܘܿܪ̈ܣܲܘܳܬܗܘܢ̇ ܨܠܘܿܬܗܘܢ̇ ܥܡܢ ܐܝ̣ܢ ܘܐܡܝ̣ܢ. ܐܬܟܬ̣ܒ ܒܫܢܬ ܒ܏ܩܡܒ ܏ܝܘܢ. ܒܗ ܒܢܝܣܐܢ ܝܘܡ ܚܕ ܒܫܲܒܐ ܚ̣ܕܬܐ. ܐܬܟܬ̣ܒ ܕܝܢ ܒܩܪܝ̣ܬܐ ܡܒܪܟܬܐ ܐܙܟ ܏ܗ ܕܒܝܬ ܙܒܕܝ ܒܐܝ̣̈ܕܝ ܐ̱ܢܫ ܒܘܽܪ ܒܝܕܥܬܐ ܘܗܕܝܘܛ ܒܣܘܼܟܵܠܐ. ܚܲܛܵܝܵܐ ܦܲܚܙܵܐ ܘܙܲܠܝ̣ܠܐ ܘܰܡ̇ܠܹܐ̣ ܟ̇ܠ ܟ̇ܠܗ ܡܘ̈ܡܐ ܘܲܚܒܵܪ̈ܬܐ. ܘܢܦܬܐ ܕܟܠ̇ܗܘܢ̇ ܒܢܝ̣ܢ̈ܫܐ. ܠܐ ܐܝ̣܏ܬܘ ܕܫܵܘܹܐ ܠܡ̣ܪܫܡ ܫܡܗ ܒܟܬ݀ܒ̈ܝ ܩܘܼܕ̈ܫܹܐ. ܐܠܐ ܡ̣ܛܠ̇ ܨ̈ܠܘܬܐ ܘܒܵܥ̈ܘܬܐ ܕܦܓܘ̈ܥܐ ܡܗܝ̣ܪ̈ܐ ܒܫܡܐ ܡܽܘܪܰܐܕ ܡܹܬܟܲܢܹܐ ܣܰܪܣܪܳܗܳܛ ܣܓܽܫܰܛܘ ܚܰܫ̇ ܣܓܽܫܛܰܘ. (ܡܫܰܡܫܳܢܳܐ ܡܽܘܪܰܐܕ ܒܰܪ ܡܽܘܪܰܐܕ (i.e.) ܒܪܡ ܒܥܒܵܕܐ ܪܰܚܝܼܩ ܗ̣ܘ ܡ̣ܢ ܫܘܼܡܵܗܐ ܘܟܘܼܢܵܝܐ. ܒ̇ܥܐ ܐ̱ܢ̣ܐ ܗ̇ܟܝܠ ܡ̣ܢ ܟ̇ܠ ܐܚܐ ܩ̇ܵܪܘܿܝܐ. ܦ̇ܵܓܘܿܥܐ ܕܒܟܬܵܒܢ ܗ̇ܢܐ ܕܥܠ ܐܝ̣ܕ̈ܝܐ. ܕܢܫܲܡܪ ܨܠܘܿܬܐ ܒܚܘܼܒܐ ܥܠ ܢܦܫܗ ܕܟ̇ܵܬܘܿܒܐ ܡܚܝ̣ܠܐ ܒܰܐܳܨܳܛ. (ܚܰܛܳܝܳܐ i.e) ܘܥܠ ܢܦܫ̈ܬܐ ܕܐܒܗܘ̈ܗܝ ܏ܘܫ.
Addition 8: Finally, the alphabet of Bardesanes is given on fol. 146 b. ܛܚܙܘ ܢܓܕ ܒܐܨ ܦܥܣܗ ܡܠܟܝ ܬܫܪܩ ܐܒܓܕ ܗܘܙ ܚܛܝ ܟ̇ܠܡܢ ܣܥܦܨ ܩܪܫܬ݀.
Addition 9: On fol. 146 a there is the impression of a seal, with the inscription عبده مقدسي حنا "His servant Makdisi Hanna."

How to Cite This Entry

William Wright et al., “London, BL, Add. 21211” in A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library, last modified April 21, 2023, https://bl.syriac.uk/ms/1137.

Bibliography:

William Wright et al., “London, BL, Add. 21211.” In A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library, edited by . Syriaca.org: The Syriac Reference Portal, 2023. Entry published April 21, 2023. https://bl.syriac.uk/ms/1137.

About this Entry

Entry Title: London, BL, Add. 21211

Authorial and Editorial Responsibility:

  • David A. Michelson, general editor, Syriaca.org: The Syriac Reference Portal
  • , editor, A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library
  • William Wright, David A. Michelson, Robert Aydin, and Jessica Pagan, entry contributors, “London, BL, Add. 21211

Additional Credit:

  • Created by Jessica Pagan
  • Based on the work of William Wright
  • Edited by Lindsay Ruth
  • Syriac text entered by Robert Aydin
  • Greek and coptic text entry and proofreading by Ryan Stitt
  • Project management by William L. Potter
  • English text entry and proofreading by Syriac Research Group, University of Alabama
  • Decoration information encoded by Alexys Ahn
  • Decorations identified and categorized by Beth Maczka
  • Folio extent edited by Kurt Urban

Copyright and License for Reuse

Except otherwise noted, this page is © 2023.

Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

Show full citation information...