DRAFT
Syriac Manuscripts in the British Library
development Not for citation.
App Version: 2.57
Data Version: 0.14

Add. 17,103

URI: https://bl.syriac.uk/ms/730
Description based on Wright LII (1:32-33) Link to Archive.org Bibliographic record
Date: 8th century
Estrangela script (multiple hands) ܀ Parchment Codex, 70 leaves.
Wright's Subject Classification: Old Testament
This manuscript contains: In total, including sub-sections, this manuscript contains 6 items.

Physical Description

Vellum, about 10 1/4 in. by 6 3/4, consisting of 70 leaves, a few of which are a little stained, and one (fol. 68) slightly torn. The quires, seven in number (the last of 15 leaves), are signed with letters. A couple of leaves are wanting at the beginning, and one after fol. 5. There are from 23 to 26 lines in each page.

Hand 1 (major, Estrangela script): This manuscript is written in a fine, regular Estrangela of the viiith cent. See additions.
Hand 2 (minor, Unspecified Syriac script): See additions.

Manuscript Contents

Note: Item numbering updated in digital edition.
Item 1 (Fol. 1): [defective]
  Colophon: See additions.
Item 2 (Fol. 1a): Summary of the contentsܩ̈ܦܠܐܐ [defective]
  Incipit: ܫܪܒܬܐ ܐܝܬܝܗ̇ ܗܘܐ. ܟܕ ܕܝܢ ܚ̣ܙܘ ܕܣ̣ܝܡ̣. ܠܐ ܗܘ̣ܘ ܕܠܩܘܒܠܐ   Subscription (Fol. 3b): ܫܠܡܘ ܩ̈ܦܠܐܐ ܕܕܝ̇ܢܐ̣ ܫܒܥܐ
Notes:
  • It is imperfect at the beginning.
  • See the Synopsis Scripturae Sacrae of John Chrysostom; Opera, t. vi. p. 400, E,διὰ τὸ ἀλλόφυλον εἶναι· ὡς δὲ εἶδον ἐπικείμενον, οὐκ ἠναντιώθησαν.
Item 3 (Fol. 4a): The books of Judges and Ruth, translated from the Septuagint version by Paul of Tellā
  Editor: Paul of Tellā
Note:

The text of these two books has been carefully edited from this manuscript by Dr. T. Skat Rőrdam, Copenhagen, 1861.

The lessons are usually indicated on the margins by the word ܩܪܝ [ܩܪܝܢܐ] at the beginning, and the letter ܫ [ܫܠܡ] at the end of each.

The margins contain the chapters, sections and versicles (e.g. fol.61a, ܦܬ ܐܠܦ, but no various readings.

Item 4 (Fol. 4a): The book of Judges, translated from the Septuagint version by Paul of Tellā
  Editor: Paul of Tella  
Title:
ܟܬܒܐ ܕܕܝ̈ܢܐ
  Subscription (Fol. 61b): ܫܠܡ ܟܬܒܐ ܕܕܝܢܐ ܐܬܟܬܒ ܕܝܢ ܘܐܬܦܚܡ̣ ܡܢ ܡܫܠܡܢܘܬܐ ܕܫܒܥܝܢ
Item 5 (Fol. 62a): Summary of the contentsܩ̈ܦܠܐܐ ܕܐܪܥܘܬ
Note: See Chrysostom's Synopsis, Opera, t. vi. p. 402.
Item 6 (Fol. 62b): The book of Ruth, translated from the Septuagint version by Paul of Tella
  Editor: Paul of Tella  
Title:
ܟܬܒܐ ܕܐܪܥܘܬ ܒܡܫܠܡܢܘܬܐ ܕܫܒܥܝܢ
  Subscription (Fol. 70b): ܫܠܡܬ ܐܪܥܘܬ

Additions

N.B., folio location may not be available for some items below.
Addition 1 (Fol. 70b): Colophon : ܨܚܚܐ ܕܝܢ ܕܐܬ̣ܟܬܒ ܗܿܘ ܕܐܬ̇ܦܫܩ ܗܢ ܡܢܗ̣. ܪܫ̣ܝܡ ܗܘܐ ܥܠܘܗܝ ܗܟܢܐ. ܐܬܟܬܒ ܡܢ ܐܪ̈ܒܝܥܝ ܦܨ̈ܐ̣ ܐܝܟ ܡܫܠܡܢܘܬܐ ܕܫܒܥܝܢ. "On the manuscript exemplar, from which this (copy) was translated, there was written thus: copied from the Tetrapla, according to the version of the LXX."
Addition 2 (Fol. 70b): On fol. 70b there is a note, in the handwriting of the scribe, but in a more cursive character, informing us that this manuscript (like the second portion of Add. 14,437 ) belonged to the convent of Mār Cyriacus at Tellā Hăphīkhā. ܐܝܬܘܗܝ ܟܬܒܐ ܗܢܐ ܕܥܘܡܪܐ ܩܕܝܫܐ ܕܒܝܬ ܡܪܝ ܩܘܪܝܩܘܣ ܕܬܠܐ ܗܦܝܟܐ. ܟܠ ܕܝܢ ܕܫܩܠ ܠܗ ܠܟܬܒܐ ܗܢܐ ܕܢܩܪܐ ܒܗ. ܐܘ ܕܢܟܬܘܒ ܡܢܗ. ܐܘ ܕܢܦܚܡ ܡܢܗ. ܘܠܐ ܡܦܢܐ ܠܗ ܠܥܘܡܪܐ ܕܐܡܝܪ ܗܘܐ ܝܕܥ ܕܬܚܝܬ ܡܠܬܐ ܕܚܝܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܐܝܬܘܗܝ ܥܕܡܐ ܕܡܦܢܐ ܠܗ ܠܡܪ̈ܘܗܝ. ܘܬܬܚܫܒ ܡܢܬܗ ܥܡ ܡܚܠܨܝ ܒܝܬ ܡܩܕܫܐ. ܘܢܐܪܬ ܓܪܒܗ ܕܓܚܙܝ ܘܡܚܢܘܩܝܬܗ ܕܝܗܘܕܐ ܒܨ̈ܠܘܬܐ ܕܟܠܗܘܢ ܩ̈ܕܝܫܐ ܐܡܝܢ ܘܥܠ ܚܛܝܐ ܕܣܪܛ ܢܗܘܘܢ ܪ̈ܚܡܐ ܒܝܘܡ ܕܝܢܐ ܐܡܝܢ.
Addition 3: There are a few notes and corrections, made by a reader named Zākhē; e.g. foll.17a, 21a, 51a, and 65b(Ruth ii. 14.ܒܚܠܐ, marg.ܙܟ̇ܐ. ܒܚܠܒܐ. ܚܛܝܐ).

How to Cite This Entry

William Wright et al., “” in , last modified April 21, 2023, https://bl.syriac.uk/ms/730.

Bibliography:

William Wright et al., “.” In , edited by . Syriaca.org: The Syriac Reference Portal, 2023. Entry published April 21, 2023. https://bl.syriac.uk/ms/730.

About this Entry

Entry Title: London, BL, Add. 17103

Authorial and Editorial Responsibility:

  • David A. Michelson, general editor, Syriaca.org: The Syriac Reference Portal
  • , editor,
  • William Wright, David A. Michelson, Daniel J. Greeson, Tucker D. Hannah, and Robert Aydin, entry contributors, “”

Additional Credit:

  • Created by Daniel J. Greeson
  • Based on the work of William Wright
  • Edited by Tucker D. Hannah
  • Syriac text entered by Robert Aydin
  • Greek and coptic text entry and proofreading by Ryan Stitt
  • Project management by Elizabeth Walston
  • English text entry and proofreading by Syriac Research Group, University of Alabama
  • Folio extent edited by Kurt Urban

Copyright and License for Reuse

Except otherwise noted, this page is © 2023.

Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

Show full citation information...