Add. 23,597
URI: https://bl.syriac.uk/ms/1142
Date:
18th century
Unspecified Syriac script ܀ Paper Codex, 229 leaves.
Wright's Subject Classification:
Grammar and Lexicography
This manuscript contains: The Syriac and Arabic Lexicon of Elias of Nisibis. In total, including sub-sections, this manuscript contains 3 items.
Physical Description
Paper, of oblong shape, about 4 1/4 in. by 3 1/8, consisting of 229 leaves. The number of lines in each page varies from 9 to 13.
Hand 1 (sole, Unspecified Syriac script):
It is written in a rather inelegant hand, apparently of the xviiith cent.
Manuscript Contents
Note: Item numbering updated in digital edition.
Item 1 (folio not specified): The Syriac and Arabic Lexicon of Elias of Nisibis
The book called the Interpreter, for teaching the
language of the Syrians. [defective]
Title: كتاب الترجمان في تعليم لغة السريان
Title: كتاب الترجمان في تعليم لغة السريان
Notes:
- The book is well known to Orientalists as the "thesaurus Arabico-Syro-Latinus" of Thomas a Novaria, Rome, 1636.
- See Assemani, Bibl. Or., t. iii., pars 1, p. 267, note 5.
Item 2 (folio not specified): The preface, which is written in Arabic, is as follows.
Excerpt: ܒܣܡ ܐܠܠܗ ܐܠܚܝ ܐܠܐܙܠܝّ ܐܥܢ ܥܠܝ ܐܬ݀ܡܐܡܗ: ܐܠܚܡܪ. ܠܠܗ
ܐܬܡܩܕّܣ ܐܣܡܗُ ܒܔܡܝܥ ܐܠܐܠܣܢ ܘܐܠܠܓ݂ܐܬ: ܐܠܡܬ݀ܥܐܠܝ ܫܐܢܗُ ܥܢ ܐܠܬ̇ܚܕ݁ܝܕ݁ ܘܐܠܢܥܘܬ
ܘܐܠܨܦܐܬ݀.الخ ܐܡܐ ܒܥܕ ܦܐܢܟ ܐܠܬܡܣܬ ܐܝܗܐ ܐܠܘܠܕ
ܐܠܥܙܝܙ. ܐܢ ܬ̇ܔܡܥ ܠܟ. ܟܬܐܒܐً ܡܬܜܡܢܐً ܐܠܡܥܪܦܗ̈ (sic) ܐ̇ܠܠܓ݂ܗ̈ ܐܠܣܪܝܐܢܝܗ ܒܐܠܩܘܠ
ܐܠܘܔܝܙ. ܦܐܣܥܦܬܟ ܒܬܐܠܝܦ ܗܕܐ. ܘܐܘܪܕܬُ ܦܝܗ ܐܠܦܐܜܐً ܝܣܬܥܐܢ ܒܗܐ ܥܠܝ ܐܠܡܟܐܬܒܗ ܘܐܠܟ̣ܛܐܒ.
ܘܬ݀ܥܪܦ ܟ̣ܠܩ ܐܠܐܢܣܐܢ ܘܢܥܘܬܗ ܘܨܦܐܬܗُ ܘܐܣܡܐ ܡܐ ܝܬܥܠܩ ܒܗُ ܡܢ ܐܓ̣ܕܝܗ̈ ܘܓ̣ܝܪܗܐ ܡܢ ܐܠܐܬܗ
ܘܟ̇ܣܘܐܬܗِ ܡܢ ܓ݂ܪܝ ܬܟܒܝܪ ܘܬܘܣܥܗَ̈ ܘܐܠܬܙܐܡ ܐܠܬܨܦܝܪ ܐܘ ܦܨܠ ܒܣܛً ܢܬܒܥܗُ ܬܔܣܡ ܐܠܬܟ݂ܠܝܦ.
(sic) ܠܟܢ ܡܐ ܠܐ ܝܣܬܓ̣ܢܝ ܥܢܗُ ܦܝ ܐܠܡܪܐܣܠܗ ܘܐܠܡܢܐܦܬ݂ܗ ܐܘ ܡܐ ܗܘ ܟܐܠܨ̇ܪܘܪܝ ܡܢ ܐܩܣܐܡ
ܐܠܟܠܐܡ ܐܠܬ݂ܠܬ݂ܗ. ܐܠܐ ܐܢ ܝܟܘܢ ܠܗُ ܬܥܠّܩ ܡܐ ܒܟܬܒ ܐܠܐܛܒܐ. ܟ݁ܐܣܡܐ ܐܠܐܥܜܐ. ܘܒܥܜ
ܐܠܐܕܘܝّܗ̈ ܘܐܠܐܕܘܐ.. ܘܐܒܬܕܐܬ ܐܘܠܐّ ܒܕܟ݁ܪ ܐܠܐܣܡܐ ܐܠܡܜܬܪܒ (sic) ܐܠܝܗܐ ܥܠܝ ܐܟܬܪ ܐܠܐܡܪ.
ܬܡ ܒܥܕ ܐܠܦܪܐܓ݂ ܡܢܗܐ ܕܟܪܬُ ܔܡܠܐً ܩܠܝܠܗ ܡܢ ܐܠܐܦܥܐܠ (sic) ܐܠܐܡܪ. ܐܕ ܟܐܢ ܗܕܐ ܐܠܢܘܥ ܡܢ
ܐܠܐܦܥܐܠ ܝܣܬܥܡܐܠ ܟ݁ܬܝܪܐً ܦܝ ܐܠܐܚܘܐܠ. ܘܐܢܝ ܐܪܔܘ ܡܥ ܗܕܐ ܐܠܦܛܢ. ܐܠܕܗܢ ܝܥܝܕّܗܐ ܐܠܝ
ܡܛܐܕܕܗܐ. ܘܝܣܬܟܪܓ ܒܐܩܝ ܐܠܐܢܘܐܥ ܐܠܡܩܬܪܢܗ ܒܡܐܜܝ ܐܠܙܡܢܗ ܘܡܣܬܩܒܠܗܐ ܘܚܐܜܪܗܐ. ܬܡ ܐܘܪܕܬܘܐ
ܒܥܕ ܕܐܠܟ ܡܢ ܐܠܚܪܘܦ ܘܡܐ ܫܐܒܗܗܐ ܡܢ ܪܘܐܒܛ ܐܠܟܠܐܡ ܡܐ ܝܒܝܢܗ ܐܠܡܬܥܠܡ ܡܢ ܡܩܘܠܐܬܗ ܦܝ ܗܕܗ
ܐܠܐܩܣܐܡ. ܬܡ ܐܢܝ ܟ݂ܬܡܬُ ܐܠܟܬܐܒ ܒܟܠܡܐܬ ܫܕّܬ ܥܢ ܡܘܐܜܥܗܐ. ܘܗܝ ܐܠܡܕܟܘܪܗ ܦܝ ܐܠܟܬܒ ܡܬܦܢܢܗ
ܡܟ݂ܬܠܦܗ ܦܝ ܐܢܘܐܥܗܐ. ܘܣܡܝܬܗُ ܟܬܐܒ ܐܠܬܪܓܡܐܢ ܦܝ ܬܥܠܝܡ ܠܓ݂ܗ̈ ܐܠܣܪܝܐܢ. ܘܡܢ ܐܠܠܗ ܢܣܬܡܕ
ܐܠܡܥܘܢܗ. ܥܠܝ ܕܟܪ ܡܐ ܝܘܐܦܩ ܐܠܨܘܐܒ. ܘܢܟܬܒ ܐܠܠܓ݂ܗ ܡܢ ܐܠܠܓ݂ܗ ܘܐܠܡܪܕܘܠ ܘܐܠܕܝ ܝܓ݂ܐܒ. ܐܕ
ܗܘ ܒܟܪܡܗ ܝܔܝܒ ܨ̇ܪܐܥܗ̈ ܡܢ ܝܣܐܠܗُ ܘܝܕܥܘܗ܀ ܘܠܐ ܝܟ݂ܝܒ ܐܡܠ ܡܢ ܝܬܘܟّ̇ܠ ܥܠܝܗ ܘܝܪܔܘܗ. ܘܐܡܐ
ܐܠܐܢ ܐܩܣܡܗُ ܐܠܝ ܬܠܐܬܝܢ ܬܥܠܝܡܐً ܡܢܩܣܡܬً ܐܠܝ ܦܨܘܠ ܡܪܬܒܗ ܒܚܣܒ ܗܕܗ ܐܠܐܨܘܠ܀
Item 3 (folio not specified): The titles of the thirty chapters or lessons (تعليمات), each containing several sections (فصول).
Additions
N.B., folio location may not be available for some items below.
Addition 1:
Foll. 226, 227, and 228, are three leaves from another copy of the
same work, of about the same age.
Addition 2:
On fol. 1 b we find the name of a former possessor, and on fol. 229 b,
that of another.
قد ملك علي هذا الكتاب قس عبد المسيح ابن
....
صاحبه شماس خدر ابن شاهين الحايك.
Addition 3:
On fol. 2 a we read in the handwriting of Colonel Taylor,
" R. Taylor. Bagdad. 1 January
1843. Vocabulary Syriac and Arabic. Garshunic;" and on fol. 3 a, "
Kitab oot Tarjuman fi. Taaleem Loghat is Soorian."
How to Cite This Entry
William Wright et al., “London, BL, Add. 23597” in A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library, last modified April 21, 2023, https://bl.syriac.uk/ms/1142.
Show full citation information...
Bibliography:
William Wright et al., “London, BL, Add. 23597.” In A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library, edited by . Syriaca.org: The Syriac Reference Portal, 2023. Entry published April 21, 2023. https://bl.syriac.uk/ms/1142.About this Entry
Entry Title: London, BL, Add. 23597
Authorial and Editorial Responsibility:
- David A. Michelson, general editor, Syriaca.org: The Syriac Reference Portal
- , editor, A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library
- William Wright, David A. Michelson, Robert Aydin, and Jessica Pagan, entry contributors, “London, BL, Add. 23597”
Additional Credit:
- Created by Jessica Pagan
- Based on the work of William Wright
- Edited by Lindsay Ruth
- Syriac text entered by Robert Aydin
- Greek and coptic text entry and proofreading by Ryan Stitt
- Project management by William L. Potter
- English text entry and proofreading by Syriac Research Group, University of Alabama
- Folio extent edited by Kurt Urban
Copyright and License for Reuse
Except otherwise noted, this page is © 2023.
Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License