Add. 14,489
URI: https://bl.syriac.uk/ms/179
Date:
AD 1046 / AG 1357
Origin: The convent of Elias, on the Black Mountain called the
Boar's Head, near Antioch
Unspecified Syriac script (multiple hands) ܀ Parchment Codex, 187 leaves.
Wright's Subject Classification:
Lectionaries
This manuscript contains: A Lectionary from the Gospels, arranged according to the Malkite or Greek use, and called a Synaxarion of Lessons; A Calendar of all the Saints' Days throughout the year, from Ilul to Ab, with the proper lessons for each, according to the Greek use; Select lessons for particular occasions. In total, including sub-sections, this manuscript contains 63 items.
Physical Description
Vellum, about 10 7/8 in. by 8 1/4, consisting of 187 leaves, the first of which is slightly stained and torn. The quires, 24 in number, are signed with Syriac letters at the foot of the first page, and Greek letters at the top. A leaf is wanting after fol. 135. Each page is divided into two columns, of from 18 to 24 lines.
Hand 1 (major, Unspecified Syriac script):
This volume is written in a good, regular hand, and dated A. Gr. 1357, A.D.
1046.
Hand 2 (minor, Unspecified Syriac script):
See additions.
Manuscript Contents
Note: Item numbering updated in digital edition.
Item 1 (Fol. 1a): A Lectionary from the Gospels, arranged according to the
Malkite or Greek use, and called a Synaxarion of Lessons [defective]
Title: [ܒܥܘ]ܕܪܢ ܬܠܝܬܝܘܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܟܬܒܝܢܢ ܣܘܢܟܣܪܝܢ (συναξάριον)ܕܩܪ̈ܝܢܐ ܕܣܒܪܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܕܫܢܬܐ ܟܠܗ̇ ܐܝܟ ܛ̇ܟܣܐ ܕܝܘ̈ܢܝܐ.
Title: [ܒܥܘ]ܕܪܢ ܬܠܝܬܝܘܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܟܬܒܝܢܢ ܣܘܢܟܣܪܝܢ (συναξάριον)ܕܩܪ̈ܝܢܐ ܕܣܒܪܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܕܫܢܬܐ ܟܠܗ̇ ܐܝܟ ܛ̇ܟܣܐ ܕܝܘ̈ܢܝܐ.
Item 2 (Fol. 1a): Part 1
Item 3 (Fol. 1a): Easter Sunday
Title: ܩܕܡܐܝܬ ܕܚܕܒܫـ (πάσχα) ܪܒܐ ܕܦܨܚܐ
Title: ܩܕܡܐܝܬ ܕܚܕܒܫـ (πάσχα) ܪܒܐ ܕܦܨܚܐ
Item 4 (Fol. 1b): Monday in the week of Rest
Title: ܝܘܡ: ܒ: ܒܫܒܬܐ ܕܢܝ̇ܚܬܐ
Title: ܝܘܡ: ܒ: ܒܫܒܬܐ ܕܢܝ̇ܚܬܐ
Item 5 (Fol. 2a): Tuesday
Title: .ܝܘܡ:ܓ: ܒܫܒܬܐ ܕܢܝ̇ܚܬܐ
Title: .ܝܘܡ:ܓ: ܒܫܒܬܐ ܕܢܝ̇ܚܬܐ
Item 6 (Fol. 3a): Wednesday
Title: ,.ܝܘܡ: ܕ: ܒܫܒܬܐ ܕܢܝ̇ܚܬܐ
Title: ,.ܝܘܡ: ܕ: ܒܫܒܬܐ ܕܢܝ̇ܚܬܐ
Item 7 (Fol. 4a): Thursday, the feast of S. James
and S. John
Title: ܝܘܡ: ܗ : ܒܫܒ ܕܢܝ̇ܚܬܐ ܘܥܐܕܐ ܕܫ̈ܠܝܚܐ ܝܥܩܘܒ ܘܝܘܚܢܢ
Title: ܝܘܡ: ܗ : ܒܫܒ ܕܢܝ̇ܚܬܐ ܘܥܐܕܐ ܕܫ̈ܠܝܚܐ ܝܥܩܘܒ ܘܝܘܚܢܢ
Item 8 (Fol. 4b): Friday
Title: ܝܘܡ ܥܪܘܒ ܕܢܝ̇ܚܬܐ
Title: ܝܘܡ ܥܪܘܒ ܕܢܝ̇ܚܬܐ
Item 9 (Fol. 5a): Saturday
Title: . ܝܘܡ ܫܒܬܐ ܕܢܝ̇ܚܬܐ
Title: . ܝܘܡ ܫܒܬܐ ܕܢܝ̇ܚܬܐ
Item 10 (Fol. 5b): Part 2
Item 11 (Fol. 5b): New (Low) Sunday
Title: ܕܚܕܒܫܒܐ ܪܒܐ ܒܪܡܫܐ: ܘܕܚܕܒܫܒ ܚܕܬܐ ܒܩܘܕܫܐ
Title: ܕܚܕܒܫܒܐ ܪܒܐ ܒܪܡܫܐ: ܘܕܚܕܒܫܒ ܚܕܬܐ ܒܩܘܕܫܐ
Item 12 (Fol. 6b): Monday in the second week after Easter
Title: ܕܝܘܡ: ܒ : ܒܫܒܐ.
Title: ܕܝܘܡ: ܒ : ܒܫܒܐ.
Item 13 (Fol. 7a): Tuesday
Item 14 (Fol. 7a): Wednesday
Item 15 (Fol. 7b): Thursday
Item 16 (Fol. 8a): Friday
Item 17 (Fol. 9a): Saturday
Item 18 (Fol. 9b): Part 3
Item 19 (Fol. 9b): a. The second (read third) Sunday after Easter, the
Commemoration of Joseph of Arimathea and of the ointment-bearing women (τῶν μυροφόρων)
Title: ܚܕܒܫܒܐ: ܒ : ܕܒܬܪ ܦܨܚܐ: ܕܘܟܪܢ ܝܘܣܦ ܪܡܬܢܝܐ ܘܢ̈ܫܐ ܗܪ̈ܘܡܢܝ
Title: ܚܕܒܫܒܐ: ܒ : ܕܒܬܪ ܦܨܚܐ: ܕܘܟܪܢ ܝܘܣܦ ܪܡܬܢܝܐ ܘܢ̈ܫܐ ܗܪ̈ܘܡܢܝ
Item 20 (Fol. 10b): The following ferial days
Item 21 (Fol. 12b): Part 4
Item 22 (Fol. 12b): The fourth Sunday after Easter
Title: ܚܕܒܫܒܐ: ܕ : ܕܒܬܪ ܦܨܚܐ
Title: ܚܕܒܫܒܐ: ܕ : ܕܒܬܪ ܦܨܚܐ
Item 23 (Fol. 13b): The following ferial days
Item 24 (Fol. 17a): Part 5
Item 25 (Fol. 17a): The fifth Sunday after Easter, of the Samaritan
woman
Title: ܚܕܒܫܒܐ: ܗ : ܕܒܬܪ ܦܨܚܐ: ܥܠ ܫܡܪܝܬܐ
Title: ܚܕܒܫܒܐ: ܗ : ܕܒܬܪ ܦܨܚܐ: ܥܠ ܫܡܪܝܬܐ
Item 26 (Fol. 19a): The following ferial days
Item 27 (Fol. 22a): Part 6
Item 28 (Fol. 22a): The sixth Sunday after Easter, of the blind
man
Title: ܕܚܕܒܫܒܐ: ܘ : ܕܒܬܪ ܦܨܚܐ ܘܡܬܝܕܥ ܕܗ̇ܘ ܣܡܝܐ
Title: ܕܚܕܒܫܒܐ: ܘ : ܕܒܬܪ ܦܨܚܐ ܘܡܬܝܕܥ ܕܗ̇ܘ ܣܡܝܐ
Item 29 (Fol. 24a): The following ferial days
Item 30 (Fol. 28a): Part 7
Item 31 (Fol. 28a): The seventh Sunday after Master, the Commemoration of
the Nicene Fathers
Title: ܚܕܒܫܒܐ: ܙ : ܕܒܬܪ ܦܨ ܡܥܕܥ̈ܕܝܢ ܠܐܒܗ̈ܬܐ ܕܢܝܩܝܐ
Title: ܚܕܒܫܒܐ: ܙ : ܕܒܬܪ ܦܨ ܡܥܕܥ̈ܕܝܢ ܠܐܒܗ̈ܬܐ ܕܢܝܩܝܐ
Item 32 (Fol. 28b): The following ferial days
Item 33 (Fol. 32b): Part 8
Item 34 (Fol. 32b): Pentecost or Whitsun Day
Title: ܥܐܕܐ ܕܦܢܛܝܩܘܣܛܝܢ
Title: ܥܐܕܐ ܕܦܢܛܝܩܘܣܛܝܢ
Item 35 (Fol. 33b): The, days of Whitsun week
Item 36 (Fol. 36b): Part 9. The Sundays and Saturdays after Pentecost, from
the first Sunday to the seventeenth
Item 37 (Fol. 54b): Part 10. The Saturdays and Sundays of Luke, from the
first Saturday to the eighteenth Sunday (of the Prodigal Son)
Item 38 (Fol. 72a): Part 11. The Saturday and Sunday of Flesh
Title: ܕܒܣܪܐ.
Title: ܕܒܣܪܐ.
Item 39 (Fol. 73a): Part 12. The Saturday and Sunday of Cheese
Title: ܕܡܪܝܡܘܬ ܓܘܒܢܐ or ܕܓܘܒܢܐ (ὰποτύρωσις)
Title: ܕܡܪܝܡܘܬ ܓܘܒܢܐ or ܕܓܘܒܢܐ (ὰποτύρωσις)
Item 40 (Fol. 74b): Part 13. Lent
Item 41 (Fol. 82a): Part 14. Palm Sunday
Item 42 (Fol. 85a): Part 15
Item 43 (Fol. 85a): Monday in Passion (Holy) week
Item 44 (Fol. 88a): Tuesday
Item 45 (Fol. 91a): Wednesday
Item 46 (Fol. 96a): Thursday
Title: ܝܘܡ: ܗ : ܒܫܒܐ ܕܪ̈ܐܙܐ.
Title: ܝܘܡ: ܗ : ܒܫܒܐ ܕܪ̈ܐܙܐ.
Item 47 (Fol. 102b): The Friday of the Crucifixion
Item 48 (Fol. 102b): Part 1
Title: ܣܒܪ̈ܬܐ ܕܠܠܝܐ
Title: ܣܒܪ̈ܬܐ ܕܠܠܝܐ
Item 49 (Fol. 118b): Part 2
Title: ܣܒܪ̈ܬܐ ܕܐܝܡܡܐ
Title: ܣܒܪ̈ܬܐ ܕܐܝܡܡܐ
Item 50 (Fol. 124a): Part 3
Title: ܒܪܡܫܐ ܒܪܫܡ ܟܣܐ
Title: ܒܪܡܫܐ ܒܪܫܡ ܟܣܐ
Item 51 (Fol. 127b): The Great Saturday
Title: ܝܘܡ ܫܒܬܐ ܪܒܬܐ.
Title: ܝܘܡ ܫܒܬܐ ܪܒܬܐ.
Item 52 (Fol. 129a): Part 16. Lessons for the Resurrection, eleven in
number [defective]
Title: ܪ̈ܝܫܐ ܕܡܢ ܣܒܪ ܕܡܬܩܪ̈ܝܢ ܥܠ ܩܝܡܬܐ ܒܨܦܪܐ ܕܟܠ ܚܕܒܫܒ.
Title: ܪ̈ܝܫܐ ܕܡܢ ܣܒܪ ܕܡܬܩܪ̈ܝܢ ܥܠ ܩܝܡܬܐ ܒܨܦܪܐ ܕܟܠ ܚܕܒܫܒ.
Item 53 (Fol. 136a): A Calendar of all the Saints' Days throughout the year,
from Ilul to Ab, with the proper lessons for each, according to the Greek
use
Item 54 (Fol. 182a): Select lessons for particular occasions
Title: ܬܘܒ ܩܪ̈ܝܬܐ ܡ̈ܓܒܝܬܐ ܕܥ̈ܐܕܐ ܝ̈ܕܝ̣ܥܐ
Title: ܬܘܒ ܩܪ̈ܝܬܐ ܡ̈ܓܒܝܬܐ ܕܥ̈ܐܕܐ ܝ̈ܕܝ̣ܥܐ
Item 55 (Fol. 182a): The Dedication of the Church
Title: ܕܚܘܕܬܐ ܕܗܝܟܠܐ.
Title: ܕܚܘܕܬܐ ܕܗܝܟܠܐ.
Item 56 (Fol. 182b): On the occasion of an Earthquake
Title: ܡܐ ܕܗ̇ܘܐ ܙܘܥܐ ܐܘ ܪܥܠܐ
Title: ܡܐ ܕܗ̇ܘܐ ܙܘܥܐ ܐܘ ܪܥܠܐ
Item 57 (Fol. 182b): On assuming the habit of a monk or nun
Title: ܐܩܘܠܘ: ܠܐܣܟܝܡܐ ܕܕܝܪܝܘܬܐ
Title: ܐܩܘܠܘ: ܠܐܣܟܝܡܐ ܕܕܝܪܝܘܬܐ
Item 58 (Fol. 182b): For the Sick
Title: ܐܩܘܠܘ ܠܟܪ̈ܝܗܐ
Title: ܐܩܘܠܘ ܠܟܪ̈ܝܗܐ
Item 59 (Fol. 182b): For the Dead
Title: ܐܩܘܠܘ ܕܥ̈ܢܝܕܐ
Title: ܐܩܘܠܘ ܕܥ̈ܢܝܕܐ
Item 60 (Fol. 183a): For the twelve Apostles, the seventy Disciples, Martyrs,
Bishops, holy Women, the Prophets and the Angels
Item 61 (Fol. 183b): A lesson for the Nativity, when it falls on a Saturday
or Sunday
Title: ܬܘܒ ܐܡܬܝ ܕܡܬܟܝܢ ܒܝܬ ܝܠܕܗ ܕܡܪܢ ܝܘܡ ܫܒܬܐ ܒܪܡܫܐ: ܐܘ ܝܘܡ ܚܕܒܫܒ ܒܪܡܫܐ
Title: ܬܘܒ ܐܡܬܝ ܕܡܬܟܝܢ ܒܝܬ ܝܠܕܗ ܕܡܪܢ ܝܘܡ ܫܒܬܐ ܒܪܡܫܐ: ܐܘ ܝܘܡ ܚܕܒܫܒ ܒܪܡܫܐ
Note: (see Add. 11,188, fol. 117 a)
Item 62 (Fol. 184a): Lessons for ferial or ordinary days
Title: ܬܘܒ ܣܒܪ̈ܬܐ ܕܡܬܩܪ̈ܝܢ ܒܝ̈ܘܡܬܐ ܫܚ̈ܝܡܐ
Title: ܬܘܒ ܣܒܪ̈ܬܐ ܕܡܬܩܪ̈ܝܢ ܒܝ̈ܘܡܬܐ ܫܚ̈ܝܡܐ
Item 63 (Fol. 186a): Order of the Sundays in Pentecost
Title: ܛܟܣܐ ܕܚܕܒܫ̈܀ ܕܦܢܛ̈ܝܩܘ܀.
Title: ܛܟܣܐ ܕܚܕܒܫ̈܀ ܕܦܢܛ̈ܝܩܘ܀.
Note: This has been added by a later hand.
Additions
Addition 1 (Fol. 186a):
Order of the Sundays in Pentecost has been added by a later hand.
Addition 2 (Fol. 187a):
A note informs us that this Lectionary was written in the year 1357, A.D. 1046,
in the convent of Elias, on the Black Mountain called the Boar's
Head, near Antioch, by a priest named John,
from the town of ܕܘܩܣܐ. and was paid for by a
priest named Abba, also from the town of ܕܘܩܣܐ, a disciple of the abbat Abba Joseph. The
writing of it was superintended by the monk Abba.
ܡܛܝܢ̣ܢ ܠܪ̣ܝܫ ܡܣܩܬܐ ܒܟܬܝ̣ܒܬܐ ܒܥܘܕܪܢ ܐܠܗܐ ܫܘܒܚܐ ܠܡܪܝܐ ܕܥܕܪ
ܡܚܝ̣ܠܘܬܝ . ܐܬܟܬܒ ܘܐܫܬܡܠܝ ܗܢܐ ܣܘܢܟܣܪܝܢ ܕܩܪ̈ܝܢܐ ܕܣܒܪܬܐ ܐܝܟ ܛ̇ܟܣܐ ܕܝܘ̈ܢܝܐ. ܐܝܟ
ܕܠܗܕܪܐ ܘܠܩܘܠܣܐ ܘܐܝܩܪܐ ܘܬܫܒܘ ܕܬܠܝܬܝܘܬܐ ܩܕܝܫܬܐ̇ ܘܫܘܝܬ݀ ܒܐܘܣܝܐ. ܕܐܒܐ ܘܕܒܪܐ
ܘܕܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܫܢܬ ܐܠܦ ܘܬܠܬܡ̈ܐܐ ܘܚܡܫܝܢ ܘܫܒܥ ܒܕܝ̈ܘܢܝܐ ܡܒܪ̈ܟܐ ܒܐܝܪܚ ܟܢܘܢ ܩ̣ܕܝܡ
ܒܫܬܐ ܒܗ ܝܘܡ ܫܒܬܐ ܠܐܦ̈ܝ ܬܠܬ݁ ܫܥ̈ܝܢ ܕܐܝܡܡܐ .. ܒܕܝܪܐ ܩܕܝܫܬܐ ܐܘܟܝܬ ܫܘܩܐ
σηκός . q[ܕܡܪܝ ܐܠܝܐ ܒܛܘܪܐ ܐܘܟܡܐ ܗ̇ܘ ܕܡܬܟܢܐ ܪܝܫܗ ܕܚܙܝܪܐ. ܀ ܟܬܒܗ ܕܝܢ ܐܢܫ ܚ̇ܛܝܐ
ܘܕܘܐ ܡܢ ܟܠ ܘܣܢܝܩ ܥܠ ܪ̈ܚ̣ܡܐ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܝܘܚܢܢ ܕܘܩܣܝܐ ܟܕ ܠܐ ܫ̇ܘܐ ܩܫܝ ܟܕ ܬܒ̇ܥ ܨܠܘܬܐ
ܚܘܒܢܝܬܐ ܡܢ ܟܠ ܕܦܓ̇ܥ ܒܗ ܘܠܐ ܢܥܕܘܠ ܡܛܠ ܕܟܠ ܒܪܝܐ ܚܣܝܪܐ ܘܕܐܠܗܐ ܗܘ ܫܘܡܠܝܐ ܐܝ̣ܨܦ ܕܝܢ
ܘܩ̣ܢܐ ܣܝ̣ܡܬܐ ܗܕܐ ܪܘܚܢܝܬܐ ܐܝܟ ܕܠܝܘܬܪܢܐ ܕܢܦܫܗ ܘܕܐܝܠܝܢ ܕܦܓܥܝܢ ܒܗ. ܡܢ ܙܝܢܬܐ ܕܐܠܗܐ
ܘܡܢ ܥܡܠܐ ܕܐܝ̈ܕܘܗܝ: ܐܚܐ ܢܟܦܐ ܘܟܚܝܕܐ ܘܫܘܐ ܠܥ̣ܘܗܕܢܐ ܛ̇ܒܐ ܘܠܕܘܟܪܢܐ ܕܙܕܝܩܘܬܐ ܐܒܐ
[ܕܡܝܐܢܘܣ] ܩܫܝܫܐ ܗ̇ܘ ܕܡܢ ܟܪܟܐ ܕܕܘܩܣܐ ܐܝܬܘܗܝ ܘܟܕܢ ܢܦܫܗ ܠܡܫܬܡܥܢܘܬܐ ܕܐܒܐ ܝܘܣܦ ܣܒܐ
ܙܗܝܐ ܘܪܝܫܕܝܪܐ ܡܝܩܪܐ ܡܛܠ ܚܘܒܗ ܕܡܫܝܚܐ. ܡܪܝܐ ܢܟܬܘܒ ܫܡܗ ܘܫܡܗ̈ܐ ܕܥܢܝ̈ܕܘܗܝ ܒܣܦܪܐ
ܕܚ̈ܝܐ ܕܒܐܘܪܫܠܡ ܒܨܠܘܬܐ ܕܫ̈ܠܝܚܐ ܛܘܒ̈ܬܢܐ ܐܡܝܢ ܟܬܒܗ ܕܝܢ ܒܝܨܝܦܘܬܐ ܘܫܩܠܛܥܢܐ ܕܐܒܐ
[ܬܐܘܕܘܪܘܣ ܩܫܝܫܐ] ܢܟܦܐ ܘܕܝܪܝܐ ܢܙܝܪܐ ܕܟܠܗܝܢ ܡܝܬܪ̈ܬܐ ܒܗ ܫܟ̈ܝܚܢ ܡܪܝܐ ܢܫܘܝܘܗܝ ܠܕܪܓܐ
ܛ̇ܒܐ ܠܦܘܬ ܥܡܠܗ ܘܝ̇ܨܝ̣ܦܘܬܗ ܘܫܩܠ ܛܥ̣ܢܗ ܘܫ
Addition 3 (Fol. 187a):
In note on 187a, the name of Damianus and the words "Theodore the priest" are
later alterations.
Addition 4 (Fol. 187b):
A more recent note states that it was deposited by a priest named
Peter in the church of Elias on the Black
Mountain.
ܣ̣ܡ ܣܝܡܬܐ ܪܘܚܢܝܬܐ ܘܡܝܩܪܬܐ ܛ̇ܒ ܡܢ ܕܗܒܐ ܣܢܝܢܐ ܘܟ̈ܐܦܐ ܝܩܝܪ̈ܬܐ
ܣ̈ܓܝܐܬ ܛܝ̈ܡܐ ܦܛܪܘܣ ܩܫܝܫܐ. ܒܫܡܐ ܕܝܪܝܐ ܟܕ ܠܐ ܫ̇ܘܐ ܕܢܬܩܪܐ ܟܗ̇ܢܐ ܡܛܠ ܫܟܝܪܘܬ
ܕܘܒܪ̈ܘܗܝ ܠܗܝܟܠܐ ܩܕܝܫܐ ܕܐܠܝܐ ܛ̇ܢܢܐ ܘܪܒ ܒܢܒ̈ܝܐ ܒܛܘܪܐ ܐܘܟܡܐ ܨܠܘܬܗ ܫܘܪܐ ܬܗܘܐ ܠܢ܀
ܚܠܦ ܦܘܪܩܢܐ ܕܢܦܫܗ̣ ܟܠ ܕܩ̇ܪܐ ܢܨ̇ܠܐ ܥܠܘܗܝ܀ ܨܠܘܬܐ ܚܘܼܒ̇ܢܝܬܐ ܡܛܠ ܐܠܗܐ. ܘܫ
Addition 5 (Fol. 187b):
Beneath the note on 187b, there are written in Arabic the names of several men
and women con¬nected with the said monastery, some of which, however, are hardly
to be
deciphered.
How to Cite This Entry
William Wright et al., “London, BL, Add. 14489” in A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library, last modified April 21, 2023, https://bl.syriac.uk/ms/179.
Show full citation information...
Bibliography:
William Wright et al., “London, BL, Add. 14489.” In A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library, edited by . Syriaca.org: The Syriac Reference Portal, 2023. Entry published April 21, 2023. https://bl.syriac.uk/ms/179.About this Entry
Entry Title: London, BL, Add. 14489
Authorial and Editorial Responsibility:
- David A. Michelson, general editor, Syriaca.org: The Syriac Reference Portal
- , editor, A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library
- William Wright, David A. Michelson, Robert Aydin, and Anna Kelly, entry contributors, “London, BL, Add. 14489”
Additional Credit:
- Created by Anna Kelly
- Based on the work of William Wright
- Syriac text entered by Robert Aydin
- Greek and coptic text entry and proofreading by Ryan Stitt
- Project management by William L. Potter
- English text entry and proofreading by Syriac Research Group, University of Alabama
- Folio extent edited by Kurt Urban
Copyright and License for Reuse
Except otherwise noted, this page is © 2023.
Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License