DRAFT
Syriac Manuscripts in the British Library
development Not for citation.
App Version: 2.57
Data Version: 0.14

Add. 12,161

URI: https://bl.syriac.uk/ms/38
Description based on Wright DLXXXVII (2:469-470) Link to Archive.org Bibliographic record
Date: 6th or 7th century
Estrangela script (multiple hands) ܀ Parchment Codex, 184 leaves.
Wright's Subject Classification: Individual Authors
This manuscript contains: John Chrysostom. Third part of the Commentary ofJohn Chrysostomon the Gospel according toS. John , homm. lx.—lxxxviii; A prayer; An extract from the Doctrine ofAddai; John Chrysostom. An Extract from Chrysostom's Commentary on the 2nd Epistle to the Thessalonians, hom. iv. In total, including sub-sections, this manuscript contains 4 items.

Physical Description

Vellum, about 10 1/8 in. by 6 3/4, consisting of 184 leaves. The quires, 19 in number, are signed with both arithmetical figures and letters (e.g. foll. 30 a, 50 a), but a later hand has renumbered them with letters only. Each page is divided into two columns, of from 29 to 33 lines.

Hand 1 (major, Estrangela script): This volume is written in a good, regular Estrangělā of the vith or viith cent.
Hand 2 (minor, Unspecified Syriac script): On fol. 1 b there are written two extracts in an elegant current hand of the viith cent. The same hand has made a few marginal corrections, e.g. foll. 60 a and 62 a.
Hand 3 (minor, Estrangela script): On fol. 2 a we find an extract, written in a good Estrangělā of about the viiith cent., from Chrysostom's Commentary on the 2nd Epistle to the Thessalonians, hom. iv.
Hand 4 (minor, Unspecified Syriac script): See additions.

Manuscript Contents

Note: Item numbering updated in digital edition.
Item 1 (Fol. 1): John Chrysostom. Third part of the Commentary of John Chrysostom on the Gospel according to S. John, homm. lx.—lxxxviii [defective]
  Subscription (Fol. 183b): ܫܠ̣ܡ ܠܡܟܬܒܐ ܒܦܢܩܝܬܐ ܗܕܐ̣. ܡܐܡܪ̈ܐ ܕܡܪܝ ܝܘܗܢܝܣ ܐܦܣܩܦܐ ܕܩܘܣܛܢܛܝܢܦܘܠܝܣ̣. ܕܗ̇ܘܝܢ ܒܡܢܝܢܐ̇ ܥܣܪ̈ܝ̣ܢ ܘܬܫܥܐ. ܘ ܘ ..
Note: See Opera, t. viii., pp. 403—603; Migne, Patrol. Gr., t. lix., col. 327.
Item 2 (Fol. 1b): A prayer [defective]
  Incipit: ܥܝܪܐ ܕܠܐ ܕܡܟ ܢܛܘܪܐ ܕܠܐ ܢܐܡ ܢܛ̇ܪ ܡܪܥܝܬܟ ܡܢ ܕܒ̈ܐ (sic) ܡܚ̈ܒܠܢܐ ܘܪܕܘܦ ܠܐܪܝܐ ܣܪܘܚܐ ܡܢ ܓܙܪܟ ܏ܘܫ.
Item 3 (Fol. 1b): An extract from the Doctrine of Addai [defective]
 
Title:
ܥܠ ܝܕܥܬܐ ܕܢܦܫܐ̣. ܕܐܕܝ ܫܠܝܚܐ. ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܡܪܬ ܠܟܘܢ̣. ܏ܘܫ.
Note: See Cureton's Ancient Syriac Documents, p. , and pp. 108, 192.
Item 4 (Fol. 2a): John Chrysostom. An Extract from Chrysostom's Commentary on the 2nd Epistle to the Thessalonians, hom. iv.
 
Title:
ܬܚܘܝܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܝܘܚܢܢ ܟܪܘܣܛܣܡܘܣ (sic) ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܬܣ̈ܠܢܝܩܝܐ ܡܛܠ ܐܢܛܟܪܝܣܛܘܣ ܀ ܀ ܀.
Note: See Opera, t. xi., p. 613.

Additions

N.B., items below may have been listed out of folio order in Wright's catalogue.
Addition 1 (Fol. 184a): Of the note written by the scribe on fol. 184 a the greater part has been erased, but from what remains it appears that this book was copied for a priest named Lazarus. ܟܠ ܕܝܢ ܕܩܪܐ ܢܨܠܐ ܥܠ ܡܝܬܪܐ ܘܪܚܡ ܐܠܗܐ ܠܥܙܪ ܩܫܝܫܐ . . . .
Addition 2 (Fol. 184a): On fol. 184 a is a note, probably of the ixth cent., portions of which have been erased. ܐܝܬܘܗܝ ܟܬܒܐ ܗܢܐ . . . ܕܩܢ̈ܝܢܝܗܝ ܡܢ ܙܝܢܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܡܢ ܦܘܠܚܢܗܝܢ (erased ܝܢ) ܠܝܘܬܪܢܐ ܕܝ̈ܠܗܝܢ( erased ܝܢ) ܘܕܐܝܠܝܢ ܕܩ̈ܪܝܢ ܒܗ. ܟܠ ܕܝܢ ܕܫܐܠ ܠܗ ܠܟܬܒܐ ܗܢܐ ܘܠܐ ܡ̇ܦܢܐ ܠܗ ܠܡܪ̈ܘܗܝ ܢܬܚܫܒ ܥܡ ܩ̈ܛܠܝ ܐܠܗܐ: ܘܬܗܘܐ ܠܗ ܡܚܢܘܩܝܬܐ ܕܝܗܘܕܐ:
Addition 3 (Fol. 184): Below this we read, in a hand of the xth cent.: ܐܝܬܘܗܝ ܟܬܒܐ ܗܢܐ [ܕܬܐܘܕܣܝܣ؟]: ܕܝܪܝܐ ܐܚܐ ܕܡܪܝ . . . ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܚܪܢ ܟܠ ܕܩܪܐ ܢܨܠܐ ܥܠ ܢܦܫܗ ܕܚܣܝܐ ܕܐܡܝܪ ܘܥܠܝ ܕܝܠܝ ܡܚܝܠܐ ܘܚܛܝܐ ܕܢܬܚܢܢ ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܕܕܝܢܐ. ܐܢܫ ܕܝܢ ܠܐ ܫܠܝܛ ܠܗ ܕܢܟܘܡ ܥܠܘܗܝ ܐܘ ܕܢܫܓܢܝܘܗܝ ܡܢܗ ܐܘ ܡܢ ܥܘܡܪܐ ܕܝܠܗ ܗ̇ܘ ܕܡܫܬܡܗ ܕܝܠܕܬ ܐܠܗܐ . . . ܐܢ ܥܠ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܥܒܪ : ܏ܘܫ. .
Addition 4 (Fol. 2a): On fol. 2 a there is a long note, stating that this was one of the 250 volumes brought to Scete by the abbat Moses of Nisibis, on his return from Bagdad, A. Gr. 1243, A.D. 932.
Addition 5 (Fol. 1): A note on fol. 1 in a more recent hand, has been almost totally erased.
Addition 6 (Fol. 2b): On fol. 2 b there is a carelessly written note, of still later date and slightly mutilated. Perhaps Macarius, the sixty-ninth patriarch of Alexandria, is meant, who sat from A.D. 1103 to A.D. 1129. See Renaudot, Hist. Patr. Alexand. Jacob., p. 483. ܐܝܬܘ [ܐܝܬܘܗܝ] ܟܬܒܐ ܗܢܐ (ܕ)ܕܪܝܐ [ܕܕܝܪܐ] ܕܣܘܪ̈ܝܝܐ ܝܡܩܐ [ܝܘܡܐ؟] ܕܫܒܬܐ ܕܢܓܐ ܚܒܫ . . . [ܕܢܓܗ ܚܕܒܫܒܐ] (ܥ)ܝܕܐ ܕܩܕܝܫܐ ܐܒܒܝܫ̈ܝ [ܐܒܐ ܒܝܫܘܝ]. ܐܒ̈ܦܠܐ (؟) ܩܕܝ̈ܫܐ ܐܢܐ ܒܨܪܐ [ܒܨܝܪܐ] (ܘܚ)ـܛܝܐ ܫܡܥܘܢ ܐܦܝ݊ܣܩ݊ܦܐ ܡ̣ܢ . . . ܡܩܪܝ ܦܛܪܝܪܟܐ ܘܡܘܫܐ ܚ̇ܣܝܐ . . . ـܢ̇ܐ ܕܚ̈ܕܕܐ ــܲـ ܟܠ ܕܩܪܐ ܨܠܐ ܥܠ ܕܟܬܒ.

How to Cite This Entry

William Wright et al., “London, BL, Add. 12161” in A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library, last modified April 21, 2023, https://bl.syriac.uk/ms/38.

Bibliography:

William Wright et al., “London, BL, Add. 12161.” In A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library, edited by . Syriaca.org: The Syriac Reference Portal, 2023. Entry published April 21, 2023. https://bl.syriac.uk/ms/38.

About this Entry

Entry Title: London, BL, Add. 12161

Authorial and Editorial Responsibility:

  • David A. Michelson, general editor, Syriaca.org: The Syriac Reference Portal
  • , editor, A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library
  • William Wright, David A. Michelson, Robert Aydin, Jessica Pagan, and Justin Arnwine, entry contributors, “London, BL, Add. 12161

Additional Credit:

  • Created by Jessica Pagan
  • Based on the work of William Wright
  • Edited by William L. Potter
  • Syriac text entered by Robert Aydin
  • Greek and coptic text entry and proofreading by Ryan Stitt
  • Project management by William L. Potter
  • English text entry and proofreading by Syriac Research Group, University of Alabama
  • Syriaca.org URIs for authors edited by Justin Arnwine
  • Syriaca.org URIs for authors checked by Alexys Ahn Joseph DAlfonso
  • Folio extent edited by Kurt Urban

Copyright and License for Reuse

Except otherwise noted, this page is © 2023.

Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

Show full citation information...