DRAFT
Syriac Manuscripts in the British Library
development Not for citation.
App Version: 2.57
Data Version: 0.14

Add. 17,191

URI: https://bl.syriac.uk/ms/847
This manuscript record does not have a summary list of contents. For composite manuscripts, the list of contents can be found under each individual part.

Add. 17,191, upper text

URI: https://bl.syriac.uk/ms/1580
Description based on Wright DCCCLXIV (2:1008-1015) Link to Archive.org Bibliographic record
Date: 9th or 10th century
Unspecified Syriac script (multiple hands) ܀ Parchment Codex, 70 leaves.
Wright's Subject Classification: Catenae Patrum and Demonstrations against Heresies
This manuscript contains: A large collection of extracts from the writings of the Fathers, explanatory of various passages of Scripture and points of doctrine and usage. In total, including sub-sections, this manuscript contains 113 items.

Physical Description

Vellum, about 8 1/8 in. by 5 3/4, consisting of 70 leaves, a few of which are slightly stained and torn, especially foll. 2, 4, 7, and 70. The quires, signed with letters, were 9 in number, but the first three are very imperfect, leaves being wanting at the beginning, and after foll. 1 and 2. There are from 32 to 44 lines in each page. This volume is palimpsest throughout (see Add. 17,191, lower text ).

Hand 1 (major, Unspecified Syriac script): This volume is written in a good, regular hand of the ixth or xth cent.
Hand 2 (minor, Unspecified Syriac script): See additions.

Contents

This manuscript contains 113 item(s) including nested subsections. N.B. Items were re-numbered for this online catalog and may not reflect William Wright's previous numeration.

Item 1 (Fol. 1a): A large collection of extracts from the writings of the Fathers, explanatory of various passages of Scripture and points of doctrine and usage [defective]
Item 2 (Fol. 1a): Part of a letter [defective]
Note: Imperfect at the beginning
Item 3 (Fol. 1b): Dionysius the Areopagite. Extracts from the letters of Dionysius the Areopagite [defective]
Note: See Opera, t. i., pp. 589, seqq.
Item 4 (Fol. 1b): Dionysius the Areopagite. To S. John the Evangelist [defective]
 
Title:
ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܝܘܚܢܢ ܐܘܢܓܠܣܛܐ ܟܕ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܒܐܟܣܘܪܝܐ ܒܦܛܡܘܣ ܓܙܪܬܐ
Item 5 (Fol. 2a): Dionysius the Areopagite. A small portion of another extract
Item 6 (Fol. 2a): Dionysius the Areopagite. From the first letter to Gaius
 
Title:
ܩܕܡܝܬܐ ܕܠܘܬ ܓܐܝܘܣ ܒܪ ܩܝܡܐ
Item 7 (Fol. 2a): Dionysius the Areopagite. From the letter to Titus
 
Title:
ܕܠܘܬ ܛܛܘܣ ܪܝܫ ܟܗ̈ܢܐ. ܕܫܐܠ ܕܡ̇ܢܘ ܒܝܬܐ ܕܒܢܬ ܚܟܡܬܐ. ܘܡܢܐ ܗ̣ܝ ܐܓܢܐ. ܘܡܢܐ ܐܝܬܝܗ ܢܣܟܬܗ̇. ܘܡܢܘ ܫܩܝܗ̇.
Item 8 (Fol. 2a): Dionysius the Areopagite. From the letter to Demophilus
 
Title:
ܕܠܘܬ ܕܘܡܦܠܝܘܣ ܒܪ ܩܝܡܐ
Item 9 (Fol. 2b): Methodius. From the treatise of Methodius on the Resurrection
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܡܬܘܕܝܣ܆ ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܥܠ ܩܝܡܬܐ
  Incipit: ܐܢܐ ܓܝܪ ܒܥ̈ܝܢܝ ܚܙܝܬ ܒܐܬܪܐ ܚܕ ܒܐܠܘܡܦܘܣ ܡܕܝܢܬܐ ܒܠܘܩܝܐ: ܏ܘܫ.
Note: See Gallandii Biblioth. Vett. Patrum, t. iii., p. 792, § viii.
Item 10 (Fol. 2b): Gregory Nazianzen. Extracts from Gregory Nazianzen
Item 11 (Fol. 2b): Gregory Nazianzen. A very short extract
  Excerpt: ܕܩܕܝܫܐ ܏ܓܪܓܪܝܘܣ. ܏ܦܘܫܩܐ ܏ܕܦܬܓܡܐ.. ܐܢܐ ܐܡܪܬ ܒܪܥܝܠܘܬ ܕܟܠ ܒܪܢܫ ܕܓܠ. (Ps. cxvi. 11) ܟܕ ܡܘܕܥ̣. ܕܦܘܫܩܐ ܕܛܒ̈ܬܐ ܡ̈ܥܠܝܬܐ ܘܠܐ ܡܬܕܪ̈ܟܢܝܬܐ̣. ܠܐ ܡܨܝܐ ܕܒܝܕ ܡܠܬ ܒܪܢܫܐ ܢܫܬܠܡ
Item 12 (Fol. 2b): Gregory Nazianzen. From the homily on the New Sunday
 
Title:
ܥܠ ܗ̇ܝ ܕܩܝܡܬܐ ܕܒܚܕܒܫܒܐ ܗܘܝܐ̣. ܘܕܡܛܠ ܡܢܐ ܒܗܠܝܢ ܚ̈ܡܫܝܢ ܝܘ̈ܡܝܢ ܕܦܢܛܩܘܣܛܐ ܠܐ ܣܝܡܝܢܢ ܒܘܪܟܐ. ܘܡܛܠ ܡܢܐ ܡ̈ܫܡܠܝܢܢ ܨ̈ܠܘܬܢ ܟܕ ܚܝܪ̈ܝܢܢ ܠܡܕܢܚܐ. ܘܕܡܫܝܚܐ ܡܪܢ ܡܢ ܡܕܢܚܐ ܐܬܐ.
Note: See Opera, t. ii., p. 837 E.
Item 13 (Fol. 3a): Basil. Extracts from the treatise of Basil on the Holy Spirit
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܒܣܝܠܝܘܣ ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܠܘܩܒܠ ܐܝܠܝܢ ܕܡܒܨܪܝܢ ܬܫܒܘܚܬܗ ܕܒܪܐ ܕܐܠܗܐ ܡܢ ܕܐܒܘܗܝ܇ ܘܡܬ̇ܚܬܝܢ ܠܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܠܫܘܥܒܕܐ ܕܒܪܝܬܐ܇ ܘܕܪܒܘܬܗ̇ ܕܬܠܝܬܝܘܬܐ̣ ܠܐ ܐܡܪܝܢ ܕܚܕܐ ܗܝ̣ ܒܟܝܢܐ.
Item 14 (Fol. 3b): Gregory Nazianzen. A short extract from Gregory Nazianzen
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܓܪܓܪܝܘܣ
Item 15 (Fol. 3b): Basil. Extracts from Basil
Item 16 (Fol. 3b): Basil. From the treatise on the Holy Spirit
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܒܣܝܠܝܘܣ ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܐܡܦܝܠܝܟܝܘܣ.
Item 17 (Fol. 4a): Basil. From the letter to Optimus
 
Title:
ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܦܛܝܡܘܣ ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܩܐܝܢ ܚܕ ܒܫܒܥܐ.
Note: See Opera, t. iii., p. 573, ep. cclx.
Item 18 (Fol. 4b): Basil. From the same letter
 
Title:
ܡܢܗ̇ ܕܐܓܪܬܐ
Item 19 (Fol. 5a): Extract from a life of Epiphanius
 
Title:
ܡܢ ܬܫܥܝܬܐ ܕܡܛܠ ܕܩܕܝܫܐ ܐܦܝܦܢܝܘܣ
Item 20 (Fol. 5b): Athanasius. The discourse of Athanasius on the Cross
 
Title:
ܡܐܡܪܐ ܕܩܕܝܫܐ ܐܬܢܣܝܘܣ ܪܝܫ ܐܦܝ̈ܣܩܘܦܐ ܕܐܠܟܣܢܕܪܝܐ ܥܠ ܙܩܝܦܐ ܦܪܘܩܝܐ ܕܒܒܣܪ ܕܡܠܬܐ ܐܠܗܐ ܦܪܘܩܐ ܕܟܠ.
Note: See Opera, t. ii., p. 80.
Item 21 (Fol. 18a): Gregory Nazianzen. Extracts from Gregory Nazianzen
 
Title:
ܕܓܪܓܪܝܘܣ ܕܢܙܝܢܙܘ
Item 22 (Fol. 18a): Gregory Nazianzen. From the homily "in Sanctum Baptisma"
 
Title:
ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܥܠ ܡܥܡܘܕܝܬܐ
Item 23 (Fol. 23b): Gregory Nazianzen. From the homily "de Pauperum Amore"
 
Title:
ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܥܠ ܡܣܟ̈ܢܐ
Item 24 (Fol. 26b): Gregory Nazianzen. From the "Theologica secunda, de Theologia"
 
Title:
ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܬܪܝܢ ܕܡܛܠ ܬܐܘܠܓܝܐ
Item 25 (Fol. 29a): Evagrius. Extracts from Evagrius
 
Title:
ܕܐܒܐ ܐܘܓܪܝܣ ܝܚܝܕܝܐ ܡܢ ܡܡܠܐ ܕܐܡܝܪ ܠܗ ܥܠ ܥܢܘܝܘܬܐ
Item 26 (Fol. 30a): Isaiah of Scete. Extracts from Isaiah of Scete
 
Title:
ܕܐܒܐ ܐܫܥܝܐ ܝܚܝܕܝܐ
Item 27 (Fol. 31b): Cyril. Extract from the Commentary of Cyril on S. Matthew
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܩܝܪܝܠܘܣ ܡܢ ܦܘܫܩܐ ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܡܬܝ.
Item 28 (Fol. 31b): Clement. A short extract from the eighth discourse of Clement, on the Fall of Satan
  Excerpt: ܕܩܠܡܝܣ ܏ܡܢ ܏ܡܐܡܪܐ ܏ܕܬܡܢܝܐ ܏ܡܢܐ ܏ܗܝ ܏ܡܦܘܠܬܗ ܏ܕܣܛܢܐ .. ܗ̇ܘ ܕܫܕܝܬܝܗܝ ܐܝܟ ܒܪܩܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܥܠ ܐܪܥܐ. ܠܘ ܒܫܘܢܝܐ ܕܡܢ ܕܘܟܬܐ ܠܕܘܟܬܐ. ܐܠܐ ܒܝܕ ܒܝܫܘܬ ܨܒܝܢܐ̣. ܡܢ ܐܝܩܪܐ ܠܨܥܪܐ.
Item 29 (Fol. 31b): Cyril. Extract from Cyril
 
Title:
ܩܝܪܝܠܘܣ
Item 30 (Fol. 32a): Jacob of Batnae. Extracts from Jacob of Batnae
 
Title:
ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ ܡܠܦܢܐ
Item 31 (Fol. 32a): Ephraim. Extracts from Ephraim
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܐܦܪܝܡ
Item 32 (Fol. 32a): Isaac of Antioch. Extract from Isaac of Antioch
 
Title:
ܕܡܪܝ ܐܝܣܚܩ
Item 33 (Fol. 32b): John the monk. Extract from John the monk
 
Title:
ܕܝܘܚܢܢ ܝܚܝܕܝܐ
Item 34 (Fol. 32b): Marcus the monk. Extract from Marcus the monk
 
Title:
ܕܡܪܩܘܣ ܝܚܝܕܝܐ
Item 35 (Fol. 32b): Dionysius the Areopagite. Extracts from Dionysius the Areopagite
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܕܝܢܣܝܘܣ ܡܛܠ ܗܠܝܢ ܕܐܬܝܢ ܠܬܘܠܡܕܐ
Item 36 (Fol. 33a): Cyril. Extracts from Cyril
 
Title:
ܕܩܝܪܝܠܘܣ
Item 37 (Fol. 34a): Titus of Bostra. Extracts from Titus of Bostra on S. Luke, chapp. i. and ii.
 
Title:
ܬܘܒ ܦܘܫܩܐ ܕܦܬܓ̈ܡܐ ܡܢ ܐܘܢܓܠܝܘܢ: ܕܩܕܝܫܐ ܛܛܘܣ ܐܦܣܩܘܦܐ ܕܒܘܨܪܐ.
Item 38 (Fol. 35b): Chrysostom. Extracts from Chrysostom
Item 39 (Fol. 35b): Chrysostom. On S. Matthew, ch. v. 28
 
Title:
ܕܡܪܝ ܝܘܗܢܝܣ. ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܐܡܪ ܡܪܢ. ܕܐܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܠ ܕܚܙܐ ܐܢܬܬܐ ܐܝܟ ܕܢܪܓܝܗ ܗܐ ܡܢ ܟܕܘ ܓܪܗ̇ ܒܠܒܗ
Item 40 (Fol. 36a): Chrysostom. On S. Matthew, ch. v. 17
 
Title:
ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܐܡܪ ܡܪܢ ܕܠܐ ܐܬܬܝܬ ܕܐܫܪܐ ܢܡܘܣܐ ܘܢܒ̈ܝܐ. ܐܠܐ ܕܐܡ̇ܠܐ
Item 41 (Fol. 36b): Epiphanius. Extract from Epiphanius on the coming of the Magi
 
Title:
ܡܛܠ ܕܒܫܢܬܐ ܕܬܪ̈ܬܝܢ ܕܝܠܝܕܘܬܗ ܐܬܘ ܡ̈ܓܘܫܐ ܠܘܬ ܡܪܢ ܕܩܕܝܫܐ ܐܦܝܦܢܝܘܣ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܩܝܦܪܘܣ
Item 42 (Fol. 37a): Ephraim. Extract from Ephraim, on the coming of the Magi
Item 43 (Fol. 37a): Severus of Antioch. Extracts from Severus of Antioch
Item 44 (Fol. 37a): Severus of Antioch. From a letter to the lady Caesaria
 
Title:
ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܡܫܐܠܝܢ ܕܡܢܐ ܗܘܐ ܡܢ ܓܙܘܪܬܗ ܕܡܪܢ. ܕܝܠܗ ܕܩܕܝܫܐ ܣܐܘܪܐ ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܫܒܥܝܢ ܘܐܪܒܥ ܕܟܬܒܐ ܕܬܠܬܐ ܕܡܢ ܒܬܪ ܪܕܘܦܝܐ ܕܐܬܟܬܒܬ ܠܘܬ ܩܣܪܝܐ ܗܘܦܛܝܣܐ.
Item 45 (Fol. 38a): Severus of Antioch. From a letter to the priest Leontius
 
Title:
ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܐܡܪ ܡܪܢ ܕܠܐ ܐܫܬܐ ܥܡܟܘܢ ܡܢ ܗܫܐ ܡܢ ܗܢܐ ܝܠܕܐ ܕܟܦܬܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܕܒܗ ܐܫܬܝܘܗܝ ܚܬܝܬ ܥܡܟܘܢ ܒܡܠܟܘܬܗ ܕܐܒܝ. ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܫܬܝܢ. ܕܐܬܟܬܒܬ ܠܘܬ ܠܐܢܛܝ ܩܫܝܫܐ.
Item 46 (Fol. 38b): Chrysostom. Extracts from Chrysostom
Item 47 (Fol. 38b): Chrysostom. Part a
 
Title:
ܡܛܠ ܕܒܕܘܟܬܐ ܗ̇ܝ ܕܡܬܩܪܝܐ ܩܪܩܦܬܐ ܬܡܢ ܡܝܬ ܐܕܡ ܘܐܦ ܐܬܩܒܪ ܕܡܪܝ ܝܘܗܢܝܣ.
Item 48 (Fol. 38b): Chrysostom. Part b
 
Title:
ܡܛܠ ܕܒܐܝܠܝܢ ܕܡ̈ܘܬܐ ܐܬܢܒܝܘ ܢܒ̈ܝܐ ܥܠ ܡܫܝܚܐ. ܘܡܛܠ ܕܢܒ̈ܝܐ ܕܥܡ̈ܡܐ ܩ̈ܫܝܫܝܢ ܐܢܘܢ ܡܢ ܕܥܡܐ ܕܝܠܗ ܕܝܘܚܢܢ
Item 49 (Fol. 39a): Cyril. Extracts from Cyril
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܩܝܪܝܠܘܣ
Item 50 (Fol. 41a): Chrysostom. Extracts from Chrysostom
Item 51 (Fol. 41a): Chrysostom. Part a
 
Title:
ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܐܡܪ ܐܪܡܝܐ ܕܠܐ ܗܘܬ ܒܐܝܕܗ ܕܓܒܪܐ ܐܘܪܚܗ .. ܕܩܕܝܫܐ ܝܘܚܢܢ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܩܘܣܛܢܛܝܢܦܘܠܝܣ .. ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܐܡܝܪ ܠܗ ܡܛܠܬܗ ܕܦܬܓܡܐ.
Note: See Opera, t. vi., p. 188, line 3, ἀλλ᾿ ἀγαγόντες τὴν προφητικὴν ταύτην ῥῆσιν εὶς μέσον, κ.τ.λ.
Item 52 (Fol. 43b): Chrysostom. From the fourth book "de Sacerdotio"
 
Title:
ܕܡܛܠ ܡܢܐ ܐܬܟܠܝ ܡܘܫܐ ܘܠܐ ܥܠ ܠܐܪܥܐ ܕܡܘܠܟܢܐ ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܝܘܗܢܝܣ ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܐܪܒܥܐ ܕܥܠ ܟܗܢܘܬܐ
Item 53 (Fol. 43b): Ephraim. Extract from Ephraim, on Moses not entering the Promised Land
Item 54 (Fol. 43b): Cyril. Extract from Cyril against Julian
 
Title:
ܡܛܠ ܗܠܝܢ ܬܠܬܐ ܓܒܪ̈ܝܢ ܕܐܬܚܙܝܘ ܠܐܒܪܗܡ. ܕܩܕܝܫܐ ܩܝܪܝܠܘܣ. ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܩܕܡܝܐ ܕܠܘܩܒܠ ܝܘܠܝܢܘܣ ܚܢܦܐ.
Item 55 (Fol. 44a): Severus. Extracts from Severus
Item 56 (Fol. 44a): Severus. Part a
 
Title:
ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܐܬܐܡܪ ܡܢܗ ܒܩܢܫܪܝܢ
Item 57 (Fol. 44a): Severus. Part b
 
Title:
ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܡܐܐ ܕܐܦܝܬܪܢܝܘ. ܡܛܠ ܡܢܐ ܐܪܡܝܐ ܐܪܡܝܐ ܠܐܛ ܠܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܕܐܬܝܠܕ ܒܗ. ܘܠܒܪܢܫܐ ܗ̇ܘ ܕܣܒܪܗ ܠܐܒܘܗܝ ܕܐܬܝܠܕ ܠܗ ܒܪܐ ܕܟܪܐ.
Item 58 (Fol. 46b): Severus. From a letter to Phocas and Eupraxius
 
Title:
ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܗܐ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܨ̈ܝܕܐ ܣ̈ܓܝܐܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܘܗܠܝܢ ܕܫܪܟܐ ܬܘܒ ܕܝܠܗ ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܥܣܪ ܕܐܬܟܬܒܬ ܠܘܬ ܦܘܩܐ ܘܐܘܦܪܟܣܝܣ ܩܒ̈ܘܠܩܪܐ
Item 59 (Fol. 47b): Cyril. Extract from Cyril
 
Title:
ܕܩܪܝܠܘܣ ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܐܡܪ ܡܪܢ ܕܐܠܝܐ ܐܬ݁ܐ ܕܢܬܩܢ ܟܠܡܕܡ.
Item 60 (Fol. 48a): Severus. Extracts from Severus
Item 61 (Fol. 48a): Severus. From a letter to the deaconess Anastasia
 
Title:
ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܨܠܘ ܕܠܐ ܢܗܘܐ ܥܪܘܩܝܟܘܢ ܠܐ ܒܣܬܘܐ ܘܠܐ ܒܫܒܬܐ. ܘܗܠܝܢ ܕܫܪܟܐ ܕܣܘܐܪܐ ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܐܢܣܛܣܝܐ ܡܫܡܫܢܝܬܐ.
Item 62 (Fol. 49b): Severus. From a letter to the Comes Dorotheus
 
Title:
ܡܛܠ ܕܡܢܐ ܗܝ ܗ̇ܝ ܕܗ̇ܢܘܢ ܕܩܒܠܘ ܠܙܪܥܐ ܫܡܝܢܐ ܢܬܠܘܢ ܦܐܪ̈ܐ ܚܕ ܒܡܐܐ ܘܒܫܬܝܢ ܘܒܬܠܬܝܢ. ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܕܘܪܬܐܘܣ ܩܘܡܝܣ.
Item 63 (Fol. 49b): Severus. From a letter to the lady Caesaria
 
Title:
ܡܛܠ ܟܠܝܡܝܣ ܗ̇ܝ ܕܐܬܟܣܝ ܡܪܢ. ܘܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܐܡܪ ܡܘܫܐ ܚܘܢܝ ܢܦܫܟ ܘܐܕܥܟ. ܘܡܛܠ ܡ̈ܠܐ ܡܕܡ ܕܓܪܓܪܝܘܣ ܬܐܠܓܘܣ. ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܐܬܟܒܬ ܠܘܬ ܩܣܪܝܐ ܗܘܦܛܝܣܐ
Item 64 (Fol. 51a): Severus. From a letter to the same
 
Title:
ܕܡܢܐ ܐܝܬܝܗ̇ ܗ̇ܝ ܕܢܦܚ ܡܪܢ ܒ̈ܬܠܡܝܕܐ ܡܢ ܒܬܪ ܩ̣ܝܡܬܐ ܘܐܡܪ. ܕܣܒ ܪܘܚܐ ܩܕܝܫܐ. ܘܡܛܠ ܕܐܝܟܢܐ ܕܗܘܐ ܝܘܢܢ ܒܟܪܣܗ ܕܢܘܢܐ ܬܠܬܐ ܝܘ̈ܡܝܢ ܘܬܠܬܐ ܠܝ̈ܠܘܢ ܘܗܠܝܢ ܕܫܪܟܐ. ܕܝܠܗ ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܩܣܪܝܐ ܗܘܦܛܝܣܐ
Item 65 (Fol. 52b): Severus. From a letter to the deaconess Anastasia
 
Title:
ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܐܡܝܪܐ ܠܕܘܝܕ ܕܐܝܟ ܓܐܪܐ ܒܐܝܕܗ ܕܚܝܠܬܢܐ. ܗܟܢܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܒܢ̈ܝ ܢܦܝܨܘܬܐ. ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܐܢܣܛܣܝܐ ܡܫܡܫܢܝܬܐ
Item 66 (Fol. 53b): Cyril. Extract from Cyril against Julian
 
Title:
ܡܛܠ ܕܐܪܒܥ ܡܪܝܡ ܐܟܬܒ ܠܢ ܐܘܢ̈ܓܠܣܛܐ. ܘܠܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܕܠܩܘܒܠܐ ܕܚܕܕܐ. ܒܗ̇ܝ ܕܚܕ ܡ̇ܢ ܐܡ̇ܪ ܕܒܪܡܫܐ ܐܬܝ̈ ܢܫ̈ܐ ܠܩܒܪܐ. ܘܐܚܪܢܐ ܒܨܦܪܐ. ܕܩܕܝܫܐ ܩܝܪܠܘܣ ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܠܘܩܒܠ ܝܘܠܝܢܘܣ ܚܢܦܐ.
Item 67 (Fol. 53b): Methodius. Extract from the treatise of Methodius entitled Aglaophon, on the Resurrection
 
Title:
ܡܛܠ ܕܥܒܪ ܐܣܟܡܗ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ ܘܠܘ ܣܟ ܐܒ̇ܕܐ ܗܝ̣ ܒܪܝܬܐ. ܘܠܐ ܠܓܡܪ ܠܠܐ ܡܕܡ ܫܪܟܐ. ܐܠܐ ܡܬܚܪܪܐ ܡܢ ܥܒܕܘܬܐ ܕܚܒ̇ܠܐ. ܒܚܪܘܪܐ ܕܬܫܒܘܚܬܐ ܕܒ̈ܢܘܗܝ ܕܐܠܗܐ. ܐܝܟܢܐ ܕܦܘ݊ܠܘܣ ܐܠܗܝܐ ܐܡ̣ܪ. ܘܫܪܟܐ ܕܓܘܕܐ ܕܡ̈ܠܦܢܐ ܩ̈ܕܝܫܐ ܘܐܠܗ̈ܝܐ. ܘܡܛܠ ܕܡܚܪ̈ܡܝܢ ܠܐܝܢܐ ܕܠܐ ܡܘܕܐ ܕܗܢܐ ܦܓܪܐ ܩ̇ܐܡ. ܘܡܛܠ ܐܝܠܝܢ ܕܐܡܪ̈ܝܢ ܕܠܐ ܐܫܬܘܕܝ ܐܠܗܐ ܕܡܩܝܡ ܠܦܓܪ̈ܐ ܕܟܠܗܘܢ ܒ̈ܢܝܢܫܐ. ܕܩܕܝܫܐ ܡܬܐܕܝܘܣ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܠܘܩܝܐ. ܦܝܠܣܘܦܐ ܘܣܗܕܐ. ܡܢ ܟܬܒܐ ܕܡܛܠ ܩܝܡܬܐ ܗ̇ܘ ܕܡܬܩܪܐ ܐܓܠܘܐܦܢܛܘܣ.
Item 68 (Fol. 54b): Irenaeus. Extract from the treatise of Irenaeus "contra Haereses"
 
Title:
ܕܚܣܝܐ ܐܝܪܝܢܐܘܣ ܕܠܓܕܘܢ ܕܒܓܠܝܐ ܐܦܝܣܩܦܐ. ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܚܡܫܐ ܕܗܠܝܢ ܕܠܘܩܒܠ ܗܪܣܝܣ.
Item 69 (Fol. 55a): Cyril of Jerusalem. Extract from Cyril of Jerusalem, from the fifteenth catechesis
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܩܝܪܝܠܘܣ ܕܐܘܪܫܠܡ. ܡܢ ܡܪܬܝܢܘܬܐ ܕܚܡܫܥܣܪܐ.
Item 70 (Fol. 55b): Severus. Extracts from a letter of Severus to the priests and abbats, John, Theodore, and John
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܣܘܪܐ ܦܛܪܝܪܟܐ. ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܝܘܚܢܢ ܘܬܐܕܘܪܐ ܘܝܘܚܢܢ. ܪ̈ܚ̇ܡܝ
 
Title:
ܐܠܗܐ ܩ̈ܫܝܫܐ ܘܪ̈ܝܫܕܝܪܬܐ. ܕܐܬܟܬ ܠܘܩܒܠ ܩܘܪܝܠܢܐ ܕܐܠܟܣܢܕܪܝܐ
Item 71 (Fol. 57a): Cyril. Extract from the Commentary of Cyril on the Epistle to the Hebrews
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܩܝܪܝܠܝܣ ܕܐܠܟܣܢܕܪܝܐ ܡܢ ܦܘܫܩܐ ܕܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܥܒܪ̈ܝܐ.
Item 72 (Fol. 57b): Basil. Extract from Basil
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܒܣܝܠܝܘܣ̣ ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܩܕܡܝܐ ܕܐܫܬܬ ܝܘ̈ܡܐ.
Item 73 (Fol. 57b): Gregory Nazianzen. Extract from Gregory Nazianzen
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܓܪܓܪܝܘܣ ܡܡܠܠ ܐܠܗ̈ܝܬܐ ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܥܠ ܥܡܕܐ
Item 74 (Fol. 57b): Ephraim. Extract from Ephraim
Item 75 (Fol. 57b): Epiphanius. Extract from a letter of Epiphanius to the emperor Theodosius
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܐܦܝܦܢܝܘܣ ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܬܐܕܘܣܝܣ ܡܠܟܐ
Item 76 (Fol. 57b): Cyril. Extract from Cyril
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܩܘܪܝܠܘܣ ܕܐܠܟܣܢܕܪܝܐ
Item 77 (Fol. 58a): Julius of Rome. Extract from Julius of Rome
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܝܘܠܝܘܣ ܕܪܘܡܐ
Item 78 (Fol. 58a): Ignatius. Extract from the epistle of Ignatius to the people of Tarsus
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܐܓܢܛܝܘܣ ܪܝܫܐ ܕܐܦ̈ܝܣܩܘܦܐ ܘܣܗܕܐ. ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܗܠܝܢ ܕܒܛܪܣܘܣ.
Item 79 (Fol. 58a): Dionysius the Areopagite. Extracts from the letter of Dionysius the Areopagite to Timothy
 
Title:
ܡܛܠ ܕܗܢ̣ܘܢ ܟܕ ܗܢ̣ܘܢ ܦܓܪ̈ܐ ܕܒܗܘܢ ܐܬܕܒܪܘ ܐܘܟܝܬ ܐܬܗܦܟ ܢ̈ܦܫܬܐ ܒܥܠܡܐ ܗܢܐ: ܗܢ̣ܘܢ ܩܝܡܝܢ ܕܠܐ ܚܒܠܐ ܒܢܘܚܡܐ. ܘܠܘ ܐܚܪ̈ܢܐ ܚܠܦܝܗܘܢ ܡܬܚܝܕܝܢ ܠܢܦܫ̈ܬܐ܇ ܘܒܗܘܢ ܡܬܦܪܥܢ ܠܦܘܬ ܡܕܡ ܕܣܥܝܪ ܠܗܝܢ܇ ܐܝܟ ܫܛܘܪܘܬܐ ܕܐܢ̈ܫܝܢ. ܕܚܣܝܐ ܕܝܢܣܝܘܣ ܕܐܪܝܘܣ ܦܓܘܣ. ܡܢ ܗܠܝܢ ܕܡ̈ܟܬܒܢ ܠܗ ܠܘܬ ܛܝܡܬܝܘܣ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܐܦܣܘܣ
Item 80 (Fol. 58b): Clement. Extract from the second epistle of Clement to the Corinthians
 
Title:
ܕܩܠܡܝܣ ܪܝܫܐ ܕܐܦܝ̈ܣܩܘܦܐ ܕܪܘܡܐ ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܬܪ̈ܬܝܢ ܕܠܘܬ ܩܘܪ̈ܢܬܝܐ.
Item 81 (Fol. 58b): Hippolytus. Extracts from the discourse of Hippolytus to the empress Manila on the Resurrection
 
Title:
ܕܐܦܝܠܝܛܘܣ ܕܪܗܘܡܐ ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܠܘܬ ܡܡܝܐ ܡܠܟܬܐ ܡܛܠ ܩܝܡܬܐ.
Item 82 (Fol. 59a): Methodius. Extract from the treatise of Methodius on the Resurrection and against Origen
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܡܬܐܕܝܘܣ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܠܘܩܝܐ ܘܣܗܕܐ. ܡܢ ܟܬܒܐ ܗ̇ܘ ܕܡܛܠ ܩܝܡܬܐ ܘܠܘܩܒܠ ܐܘܪܓܢܝܣ.
Item 83 (Fol. 59a): Peter of Alexandria. Extracts from the discourse of Peter of Alexandria περὶ τοῦ μηδὲ προυπάρχειν τὴν ψυχήν, μηδὲ ἁμαρτήσασαν τοῦτο εἰς τὸ σῶμα βληθῆναι
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܦܛܪܘܣ ܕܐܠܟܣܢܕܪܝܐ ܘܣܗܕܐ ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܗ̇ܝ ܕܠܐ ܩܕܝܡܐ ܢܦܫܐ ܘܐܦܠܐ ܩܕܡܬ ܚܛܬ.
Item 84 (Fol. 60a): Irenaeus. Extracts from the treatise of Irenaeus "contra Haereses," lib. v.
 
Title:
ܕܚܣܝܐ ܐܝܪܢܐܘܣ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܠܓܕܘܢ ܕܒܓܠܝܐ. ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܚܡܫܐ ܕܠܘܩܒܠ ܗܪ̈ܣܝܣ.
Item 85 (Fol. 60b): Athanasius. Extract from Athanasius
 
Title:
ܕܐܬܢܣܝܘܣ ܡܢ ܗ̇ܘ ܕܡܫܒܠܘܬ ܪ̈ܐܙܐ
Item 86 (Fol. 60b): Basil. Extract from the letter of Basil to Ambrose of Milan
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܒܣܝܠܝܘܣ ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܐܡܒܪܘܣܝܘܣ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܡܕܘܠܝܐ.
Note: See Opera, t. iii., p. 417, ep. cxcvii.
Item 87 (Fol. 60b): Gregory Nazianzen. Extract from Gregory Nazianzen
 
Title:
ܕܓܪܓܘܪܝܘܣ ܡܡܠܠ ܐܠܗ̈ܝܬܐ ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܥܠ ܩܒܘܪܬܐ ܕܩܣܪܝܘܣ ܐܚܘܗܝ.
Item 88 (Fol. 61a): John of Jerusalem. Extract from the Apology of John of Jerusalem
 
Title:
ܕܝܘܚܢܢ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܐܘܪܫܠܡ ܡܢ ܡܦܩ ܒܪܘܚܐ ܕܥܒܕ ܠܘܬ ܗܠܝܢ ܕܒܗ̇ܘ ܙܒܢܐ.
Item 89 (Fol. 61a): Theophilus of Alexandria. Extract from a letter of Theophilus of Alexandria to the monks at ܐܦܝܠܛܘܣ
Item 90 (Fol. 61a): Ephraim. Extracts from Ephraim
Item 91 (Fol. 62a): Isaac of Antioch. Extract from a discourse of Isaac of Antioch on the Resurrection
 
Title:
ܡܐܡܪܐ ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܐܝܣܚܩ ܡܠܦܢܐ ܕܥܠ ܢܘܚܡܐ.
Item 92 (Fol. 63a): John Chrysostom. Extracts from the Commentaries of John Chrysostom on the Pauline Epistles
Item 93 (Fol. 63a): John Chrysostom. Part a
 
Title:
ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܡܛܠ ܡܢܐ ܠܡܘܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܡܘܬܐ ܩ̇ܪܐ ܫܠܝܚܐ. ܠܡܘܬܐ ܕܝܢ ܕܝܠܢ ܫܢܬܐ.. ܕܡܪܝ ܝܘܗܢܝܣ ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܥܠ ܗ̇ܝ ܕܐܡܪ ܫܠܝܚܐ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܕܡ̈ܟܝܢ ܠܐ ܬܗܘܐ ܟܪܝܬ ܠܟܘܢ.
Item 94 (Fol. 63a): John Chrysostom. Part b
 
Title:
ܕܝܠܗ ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܐܡܪ ܫܠܝܚܐ ܕܐܢܬܘܢ ܕܡܫܝܚܐ. ܘܡܫܝܚܐ ܕܐܠܗܐ. ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܥܣܪܐ ܕܦܘܫܩܐ ܕܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܩܘܪ̈ܢܬܝܐ.
Item 95 (Fol. 63b): John Chrysostom. Part c
 
Title:
ܕܝܠܗ ܡܐܡܪܐ ܕܥܣܪܝܢ ܘܫܬܐ̣ ܕܝܠܗ̇ ܕܡܟܬܒܢܘܬܐ
Item 96 (Fol. 63b): John Chrysostom. Part d
 
Title:
ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܠܝܛ ܗܘ ܟܠ ܕܡܬܬܠܐ ܥܠ ܩܝܣܐ. ܕܝܠܗ
Item 97 (Fol. 64a): John Chrysostom. Part e
 
Title:
ܬܘܒ ܕܝܠܗ ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܐܡܪ ܫܠܝܚܐ ܠܘܓܝܪ ܛܒܬܐ ܗ̇ܝ ܕܨ̇ܒܐ ܐܢܐ ܕܐܥܒܕ ܥܒܕ ܐܢܐ̣. ܐܠܐ ܒܝ̣ܫܬܐ ܗ̇ܝ ܕܠܐ ܨ̇ܒܐ ܐܢܐ ܕܐܥܒܕ ܠܗ̇ ܗܘ ܥܒ̇ܕ ܐܢܐ. ܠܐ ܡܟܝܠ ܐܢܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܠܗ ܠܗܢܐ̣. ܐܠܐ ܚܛܝܬܐ ܕܥܡܪܐ ܒܝ.
Item 98 (Fol. 64a): Hierotheus. Extract from the Hymns of Hierotheus
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܐܝܪܬܐܘܣ. ܡܢ ܬܫ̈ܒܚܬܗ
Item 99 (Fol. 64a): Severus. Extract from a letter of Severus to Conon the silentiary
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܣܘܪܐ ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܚܡܫܝܢ ܘܚܡܫ. ܕܐܬܟܬܒܬ ܠܘܬ ܩܘܢܘܢ ܣܠܢܛܝܪܐ
Item 100 (Fol. 64b): Philoxenus of Mabūg. Extract from the fifth chapter of a work of Philoxenus of Mabūg, entitled "the Book of Sentences or Maxims "
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܦܝܠܝܟܣܝܢܘܣ. ܡܢ ܟܬܒܐ ܕܪ̈ܥܝܢܐ. ܡܢ ܪܥܝܢܐ ܕܚܡܫܐ.
Item 101 (Fol. 64b): Gregory Nazianzen. Extract from Gregory Nazianzen
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܓܪܓܘܪܝܘܣ ܡܡܠܠ ܐܠܗ̈ܝܬܐ. ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܡܛܠ ܒܬܘܠܘܬܐ
Item 102 (Fol. 64b): Severus. Extracts from Severus, hom. epithron. xlix
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܣܐܘܪܐ ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܐܪܒܥܝܢ ܘܬܫܥܐ
Item 103 (Fol. 65b): Gregory Nazianzen. Extract from Gregory Nazianzen
 
Title:
ܕܓܪܓܘܪܝܘܣ ܬܐܘܠܓܘܣ. ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܡܛܠ ܒܪܐ.
Item 104 (Fol. 65b): Gregory Nazianzen. Extract from the first epistle of Gregory Nazianzen to Cledonius
 
Title:
ܕܡܘܕܝܢ ܐܒ̈ܗܬܐ ܩ̈ܕܝܫܐ ܘܡܟܪ̈ܙܝܢ ܕܗܘܼ ܒܣܪܐ ܡܢ ܝܡܝܢܐ ܝܬܒ. ܘܗܫܐ ܒܒܣܪܐ ܐܝܬܘܗܝ ܡܪܢ. ܘܥܡܗ ܐܬ݂ܐ. ܟܕ ܐܝܬܘܗܝ ܡܫܒܚܐ ܘܠܐ ܡܬܚܒܠܢܐ ܘܠܐ ܡܝܘܬܐ ܕܢܕܘܢ ܚ̈ܝܐ ܘܡ̈ܝܬܐ. ܘܡܚܪ̈ܡܝܢ ܠܗܠܝܢ ܕܐܡܪܝܢ ܕܣܡܗ ܠܒܣܪܐ̇ ܘܗܫܐ ܠܝܬ ܠܗ ܒܣܪܐ ܠܡܪܢ. ܕܩܕܝܫܐ ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܬܐܘܠܘܓܘܣ ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܩܠܘܠܘܕܢܝܘܣ
Item 105 (Fol. 66a): John Chrysostom. Extract from the Commentary of John Chrysostom on 2nd Corinthians, hom. xi.
 
Title:
ܕܡܪܝ ܝܘܗܢܝܣ. ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܚܕܥܣܪ ܕܦܘܫܩܐ ܕܐܓܪܬܐ ܕܬܪ̈ܬܝܢ ܕܠܘܬ ܩܘܪ̈ܢܬܝܐ.
Item 106 (Fol. 66a): Severus. Extracts from a letter of Severus to the people of Emesa
 
Title:
ܕܩܕܝܫܐ ܣܘܪܐ ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܚ̈ܡܨܝܐ.
Item 107 (Fol. 66b): Severus. Extract from another letter of Severus
 
Title:
ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܡܢܐ ܐܝܬܝܗܝܢ ܥܝ̈ܢܐ ܘܐܕܢ̈ܐ ܘܗܠܝܢ ܕܫܪܟܐ ܕܡܬܐܡܪܢ ܥܠ ܐܠܗܐ. ܕܝܠܗ ܟܕ ܕܝܠܗ ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܫܒܥ ܕܩܕܡ ܐܦܝܣܩܘܦܘܬܐ. ܕܐܝܬ ܒܗ̇ ܣܝܡܐ ܕܐܟܘܬܗ ܡܬܓܒܝܢ ܕܢܥܒܕܘܢ ܗ̇ܢܘܢ ܕܒܕܡܘܬ ܒܪܢܫܐ ܐܡܪܝܢ ܕܐܝܬܘܗܝ ܐܠܗܐ.
Item 108 (Fol. 66b): Ephraim. Extract from Ephraim
Item 109 (Fol. 67a): Severus. Extract from Severus, hom. epithron. xxxix.
 
Title:
ܡܛܠ ܕܥܠ ܡܢܐ ܫ̈ܐܕܐ ܐܚ̈ܝܕܝ ܥܠܡܐ ܐܬܐܡܪܘ ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܣܘܪܐ. ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܬܠܬܝܢ ܘܬܫܥܐ ܕܐܦܝܬܪܢܝܘ.
Item 110 (Fol. 67a): John Chrysostom. Extract from the Commentary of John Chrysostom on the Epistle to the Romans, hom. xix.
 
Title:
ܕܬܫܬܥܣܪ ܕܦܘܫܩܐ ܕܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܪ̈ܗܘܡܝܐ.
Item 111 (Fol. 67a): Severus. Extracts from a letter of Severus to the lady Caesaria
 
Title:
ܡܛܠ ܐܦܘܩܛܣܝܛܝܣ ܕܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ. ܬܫ̈ܢܝܩܐ ܕܠܐ ܫܘܠܡ ܐܝܬܝܗܘܢ. ܕܡܪܝ ܣܐܘܪܐ ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܚܡܫ ܕܟܬܒܐ ܕܐܪܒܥܐ ܕܡܢ ܒܬܪ ܪܕܘܦܝܐ. ܕܐܬܟܬܒܬ ܠܘܬ ܩܣܪܝܐ ܗܘܦܛܝܣܐ
Item 112 (Fol. 68a): Severus. Extract from a letter of Severus to Solon, bishop of Isauria
 
Title:
ܡܛܠ ܕܠܘ ܡܬܪܓܫܢܐ ܗܘ ܒܘܣܡܐ ܕܛܒ̈ܬܐ ܗܠܝܢ ܕܢܛܝܪ̈ܢ ܠܢ ܘܡܛܠ ܕܦܓܪ̈ܐ ܡܢ ܒܬܪ ܩܝܡܬܐ̣. ܠܐ ܡ̈ܬܓܠܙܝܢ ܡܢ ܗ̈ܕܡܐ ܡ̈ܘܠܕܢܐ. ܐܠܐ ܒܫܘܒܚܐ ܡ̈ܬܒܠܥܝܢ ܐܣ̈ܟܡܐ ܕܦܘܪܣܝܐ .. ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܣܐܘܪܐ. ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܥܣܪܝܢ ܘܬܪ̈ܬܝܢ ܕܟܬܒܐ ܕܬܪ̈ܝܢ. ܕܐܬܟܬܒܬ ܠܘܬ ܣܘܠܘܢ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܐܝܣܘܪܝܐ.
Item 113 (Fol. 70b): Ephraim. Extract from Ephraim

Additions

Addition 1 (Fol. 69b): At the foot of fol. 69 b is a note, stating that the book belonged to the convent of S. Mary Deipara. ܟܠ ܡ̇ܢ ܕܟܐܡ̇ ܠܥܠ ܟܘܪ̈ܣܐ ܗܠܝܢ ܬܚܬ ܦܣܩܐ ܐܝܬܘܗܝ ܘܟܠ ܕܠܚ̇ܐ ܠܥܘܗܢܐ ܗܢܐ ܬܚܬ ܦܣܩܐ ܐܝܬܘܗܝ ܐܝܬܝܗܘܢ ܕܝܢ ܟܘܪ̈ܣܐ ܕܕܝܪܐ ܕܣܘܪ̈ܝܝܐ.

Add. 17,191, lower text

URI: https://bl.syriac.uk/ms/1581
Description based on Wright DCCCLXIV (2:1008-1015) Link to Archive.org Bibliographic record
Date: 6th or 7th century
Estrangela script ܀ Parchment Codex, 70 leaves.
Wright's Subject Classification: Old Testament
This manuscript contains: The book of Ezekiel, according to the Pěshīttā version. In total, including sub-sections, this manuscript contains 1 item.

Physical Description

Vellum, about 8 1/8 in. by 5 3/4. This volume is palimpsest throughout (see Add. 17,191, upper text ).

Hand 1 (sole, Estrangela script): The more ancient text is written in a fine, elegant Estrangela of the vith or viith cent.

Contents

This manuscript contains 1 item(s). N.B. Items were re-numbered for this online catalog and may not reflect William Wright's previous numeration.

Item 1 (Fol. 1a): The book of Ezekiel, according to the Pěshīttā version [defective]
Note: The headings of the lessons, which were added by a later hand, are still plainly visible in some places, e. g. foll. 21 a, 23 a, 32 b, 48 b, 49 b, 53 b, 65 a, 66 b, and 68 b, in each case at what is now the foot of the page.

Additions

Addition 1 (Fol. 34b): On fol. 34 b, at the foot of the page, a part of the ancient colophon is yet legible. ܡܦܚܡ ܟܬܒܐ ܗܢܐ . . . ܐܝܟ ܚܝܠܐ ܘܝܕܥܬܐ ܕܝܗ̣ܒ ܠܢ ܐܠܗܐ. ܐܠܐ ܟܠ ܕܩ̇ܪܐ ܒܗ ܢܨܠܐ ܥܠ ܟܠ ܕܠܐܝ ܒܗ ܘܒܚܒܪ̈ܘܗܝ . . .

How to Cite This Entry

William Wright et al., “London, BL, Add. 17191” in A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library, last modified April 21, 2023, https://bl.syriac.uk/ms/847.

Bibliography:

William Wright et al., “London, BL, Add. 17191.” In A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library, edited by . Syriaca.org: The Syriac Reference Portal, 2023. Entry published April 21, 2023. https://bl.syriac.uk/ms/847.

About this Entry

Entry Title: London, BL, Add. 17191

Authorial and Editorial Responsibility:

  • David A. Michelson, general editor, Syriaca.org: The Syriac Reference Portal
  • , editor, A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library
  • William Wright, David A. Michelson, Robert Aydin, Alexys Ahn, Justin Arnwine, and Justin Arnwine, entry contributors, “London, BL, Add. 17191

Additional Credit:

  • Created by Alexys Ahn
  • Based on the work of William Wright
  • Edited by Justin Arnwine
  • Syriac text entered by Robert Aydin
  • Greek and coptic text entry and proofreading by Ryan Stitt
  • Project management by William L. Potter
  • English text entry and proofreading by Syriac Research Group, University of Alabama
  • Syriaca.org URIs for authors edited by Justin Arnwine
  • Syriaca.org URIs for authors checked by Alexys Ahn Joseph DAlfonso
  • Folio extent edited by Kurt Urban

Copyright and License for Reuse

Except otherwise noted, this page is © 2023.

Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

Show full citation information...