DRAFT
Syriac Manuscripts in the British Library
development Not for citation.
App Version: 2.57
Data Version: 0.14

Orient. 1017

URI: https://bl.syriac.uk/ms/1156
Description based on Wright DCCCL (2:890-901) Link to Archive.org Bibliographic record
Date: AD 1364 / AG 1675
Unspecified Syriac script ܀ Paper Codex, 208 leaves.
Features: Decoration
Wright's Subject Classification: Collected Authors
This manuscript contains: Gregory bar Hebraeus. Works of Gregory bar Hebraeus; Pieces of recent date. In total, including sub-sections, this manuscript contains 112 items.

Physical Description

Paper, about 8 3/8 in. by 6 1/8, consisting of 208 leaves, a few of which, at the beginning and end, are slightly mutilated. The quires, signed with letters, are now 19 in number, but the numeration commences with ܚ, which shows that the first seven have been lost. There are from 25 to 36 lines in each page. This volume is dated A. Gr., 1675, A.D. 1364

Hand 1 (major, Unspecified Syriac script): The writing, which is small, neat, and regular, is mostly in double columns, with occasional Greek and Syriac vowels.
Hand 2 (minor, ): See additions.
Decoration (Ornamentation): On fol. 204 a and b, there are ornamental circles, with interlaced, patterns, painted of different colours.

Manuscript Contents

Note: Item numbering updated in digital edition.
Item 1 (Fol. 2a): Gregory bar Hebraeus. Works of Gregory bar Hebraeus [defective]
Notes:
  • Interspersed among the works of Bar Hebraeus are other works.
  • *Compare Dr. Payne Smith’s Catalogue of the Syriac MSS, in the Bodleian Library, col. 516.
Item 2 (Fol. 2a): Gregory bar Hebraeus. The ܟܬܒܐ ܕܙ̈ܠܓܐ, or "Book of Rays", a compendium of Theology [defective]
 
Title:
ܥܠ ܣܲܒܪܐ ܕܬܠܝܬܝܘܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܡܫܲܪܝܢܢ ܠܡ̣ܟܬܒ ܟܬܒܐ ܕܙ̈ܠܓܐ ܘܫܘܪܪܐ ܕܫ̈ܬܐܣܐ ܥܕܬܢ̈ܝܬܐ܀ ܡ̣ܢ ܣܝ̈ܡܐ ܕܐܒܘܢ ܏ܩܕ ܡܪܝ ܓ̣ܪܝܓ̣ܘܿܪܝܘܣ ܡܲܦܪܝܢܐ ܕܡܕܢܚܐ.
  Colophon: See additions.
Note: See Assemani, Bibl. Or., t. ii., p. 297.
Item 3 (Fol. 2a): Gregory bar Hebraeus. An index of chapters, prefixed [defective]
Item 4 (Fol. 3a): Gregory bar Hebraeus. A short prooemium
 
Title:
ܦܪܘܡܝܘܢ
  Incipit: ܐܠܗ ܐ̈ܠܗܝܢ ܘܡܪܸܐ ܡܪ̈ܘܢ
Item 5 (Fol. 3a): Gregory bar Hebraeus. Ten discourses
 
Title:
ܡܐܡܪ̈ܐ
Item 6 (Fol. 3a): Gregory bar Hebraeus. First discourse, of the Creation
 
Title:
ܡܛܠ ܒܪ̈ܝܬܐ ܫܬ݀ [(marg. ܫܬܝ̣ܬ݀)] ܝܘ̈ܡܐ
Item 7 (Fol. 3a): Gregory bar Hebraeus. An introduction, prefixed
 
Title:
ܥܘܬܵܕܐ ܡܛܠ ܗܢܝܵܢܗ̇ ܕܦܪܓܡܛܝܐ ܗܕܐ
Item 8 (Fol. 4b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 1
 
Title:
ܡܛܠ ܒܪ̈ܝܬܐ ܕܝܘܡܐ ܩܕܡܝܐ
Item 9 (Fol. 11a): Gregory bar Hebraeus. Chap. 2
 
Title:
ܡܛܠ ܒܪ̈ܝܬ݂ܐ ܕܝܘܡܐ ܕܬܪܝܢ
Item 10 (Fol. 11b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 3
 
Title:
ܡܛܠ ܒܪ̈ܝܬܐ ܕܝܘܡܐ ܕܬܠܬܐ
Item 11 (Fol. 13b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 4
 
Title:
ܡܛܠ ܒܪ̈ܝܬ݂ܐ ܕܝܘܡܐ ܕܐܪܒܥܐ
Item 12 (Fol. 16b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 5
 
Title:
ܡܛܠ ܒܪ̈ܝܬܐ ܕܝܘܡܐ ܕܚܡܫܐ
Item 13 (Fol. 18b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 6
 
Title:
ܡܛܠ ܒܪ̈ܝܬܐ ܕܝܘܡܐ ܕܫܬܐ
Item 14 (Fol. 20a): Gregory bar Hebraeus. Chap. 7
 
Title:
ܡܛܠ ܒܘܚܢܐ ܕܓ̣ܰܘܢܵܐܝܵܝ ܠܗܢܐ ܟܠ
Item 15 (Fol. 24a): Gregory bar Hebraeus. Second discourse, of Theology
 
Title:
ܡܛܠ ܡܡ̇ܠܠܘܬ ܐܠܗܘܬܐ
Item 16 (Fol. 24a): Gregory bar Hebraeus. Chap. 1
 
Title:
ܡܛܠ ܠܚܘܕܝܘܬ ܟܝܢܗ̇ ܕܐܠܗܘܬܐ
Item 17 (Fol. 29a): Gregory bar Hebraeus. Chap. 2
 
Title:
ܡܛܠ ܒܘ̈ܚܢܐ ܕܬܠܝܬܝܘܬ ܩܢ̈ܘܡܐ ܕܟܝܢܐ ܐܠܗܝܐ
Item 18 (Fol. 31b): Gregory bar Hebraeus. Third discourse, of the Incarnation of God the Word
 
Title:
ܡܛܠ ܡܬܒܲܪܢܫܢܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܡܠܬܐ
Item 19 (Fol. 31b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 1
 
Title:
ܡܛܠ ܫܘܪܪܗ̇ ܕܡܬܒܪܢܫܢܘܬܐ
Item 20 (Fol. 36a): Gregory bar Hebraeus. Chap. 2
 
Title:
ܡܛܠ ܒܘ̈ܚܢܝܗ̇ ܕܚܕܝܘܬܐ
Item 21 (Fol. 39a): Gregory bar Hebraeus. Chap. 3
 
Title:
ܡܛܠ ܠܐ ܡܡܲܙܓܘܬܐ ܕܟܝ̈ܢܐ
Item 22 (Fol. 41a): Gregory bar Hebraeus. Fourth discourse, of the Angels
 
Title:
ܡܛܠ ܡ̈ܠܐܟܐ
Item 23 (Fol. 41a): Gregory bar Hebraeus. Chap. 1
 
Title:
ܡܛܠ ܗ̇ܝ ܕܐܢ ܐܝܬܝܗܘܢ ܡܢܐ ܐܝܬܝܗܘܢ
Item 24 (Fol. 42b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 2
 
Title:
ܡܛܠ ܦܚ̈ܡܝܗܘܢ ܕܠܘܬ ܚ̈ܕܕܐ
Item 25 (Fol. 43b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 3
 
Title:
ܡܛܠ ܦܚܡܗܘܢ ܕܠܘܬ ܓܘ̈ܫܡܐ
Item 26 (Fol. 45a): Gregory bar Hebraeus. Fifth discourse, of the evil Spirits
 
Title:
ܡܛܠ ܪ̈ܘܚܐ ܒܝ̈ܫ̣ܬܐ
Item 27 (Fol. 45a): Gregory bar Hebraeus. Chap. 1
 
Title:
ܡܛܠܗ̇ܝ ܕܐܢ ܐܝܬܝܗܘܢ ܘܡܢܐ ܐܝܬܝܗܘܢ
Item 28 (Fol. 46b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 2
 
Title:
ܡܛܠ ܡܥܒ̈ܕܢܘܬܗܘܢ
Item 29 (Fol. 47b): Gregory bar Hebraeus. Sixth discourse, of the Soul
 
Title:
ܡܛܠ ܢܦܫܐ
Item 30 (Fol. 47b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 1
 
Title:
ܡܛܠ ܢܦܫܐ ܠܐ ܡܠܝܠܬܐ
Item 31 (Fol. 48b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 2
 
Title:
ܡܛܠ ܟܝܢܗ̇ ܕܢܦܫܐ ܡܠܝܠܬ̣ܐ
Item 32 (Fol. 50a): Gregory bar Hebraeus. Chap. 3
 
Title:
ܡܛܠ ܒܪܝܬ݂ܗ̇ ܕܢܦܫܐ ܡܠܝܠܬܐ
Item 33 (Fol. 51b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 4
 
Title:
ܡܛܠ ܚ̈ܝܠܐ ܘܡ̈ܥܒܕܢܘܬܐ ܕܢܦܫܐ ܡܠܝ̣ܠܬܐ
Item 34 (Fol. 54b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 5
 
Title:
ܡܛܠ ܩܛܐܣܛܐܣܝܣ ܢܦܫܢܝܬܐ ܡܢ ܒܬܪ ܦܘܪܫܢܐ ܕܡ̣ܢ ܦܓܪܐ
Item 35 (Fol. 56a): Gregory bar Hebraeus. Seventh discourse, of the Priesthood
 
Title:
ܡܛܠ ܟܗܢܘܬܐ
Item 36 (Fol. 56a): Gregory bar Hebraeus. Chap. 1
 
Title:
ܡܛܠ ܡܵܢܝܘܬܗ̇ ܘܦܘ̈ܠܓܝܗ̇
Item 37 (Fol. 57a): Gregory bar Hebraeus. Chap. 2
 
Title:
ܡܛܠ ܫܘ̈ܡܠܝܐ ܪܫܟܗ̈ܢܝܐ
Item 38 (Fol. 59a): Gregory bar Hebraeus. Chap. 3
 
Title:
ܡܛܠ ܫܘ̈ܡܠܝܐ ܟܗ̈ܢܝܐ
Item 39 (Fol. 62b): Gregory bar Hebraeus. Eighth discourse, of Freewill and Destiny
 
Title:
ܡܛܠ ܫܲܠܝܛܘܬ ܒܝܵܬܐ ܘܩܸܨܐ
Item 40 (Fol. 62b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 1
 
Title:
ܡܛܠ ܚܐܪܘܬܐ ܘܚܸܪܩܐ ܘܚܸܠܩܐ
Item 41 (Fol. 67a): Gregory bar Hebraeus. Chap. 2
 
Title:
ܡܛܠ ܛܒܬܐ ܘܒܝܫ̣ܬܐ
Item 42 (Fol. 69a): Gregory bar Hebraeus. Chap. 3
 
Title:
ܡܛܠ ܗܝܡܢܘܬܐ ܘܥ̇ܒ̈ܕܐ
Item 43 (Fol. 71b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 4
 
Title:
ܡܛܠ ܟܘܪ̈ܗܢܐ ܢܦܫܢ̈ܝܐ ܘܐܣܝܘܬܗܘܢ
Item 44 (Fol. 74a): Gregory bar Hebraeus. Chap. 5
 
Title:
ܡܛܠ ܙܢܝ̈ ܦܘܪܥܢܐ ܒܐܝܢܝܘܬܐ ܘܒܟܡܝܘܬܐ
Item 45 (Fol. 76b): Gregory bar Hebraeus. Ninth Discourse, of the Consummation of both Worlds, the small and the great, and of the Commencement of the New World
 
Title:
ܡܛܠ ܫܘܠܡܐ ܕܬܪܝܗܘܢ ܥ̈ܠܡܐ ܙܥܘܪܐ ܘܪܒܐ ܘܫܘܪܝܐ ܕܥܠܡܐ ܚ̣ܕܬܐ
Item 46 (Fol. 76b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 1
 
Title:
ܡܛܠ ܩܸܨܐ
Item 47 (Fol. 78b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 2
 
Title:
ܡܠ ܫܘܠܡܗ ܕܥܠܡܐ
Item 48 (Fol. 80b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 3
 
Title:
ܡܛܠ ܚܲܝܬ݀ ܡ̈ܝܬܐ
Item 49 (Fol. 83a): Gregory bar Hebraeus. Tenth discourse, of Paradise
 
Title:
ܡܛܠ ܦܪܕܝܣܐ
Item 50 (Fol. 83a): Gregory bar Hebraeus. Chap. 1
 
Title:
ܡܛܠ ܡܵܢܝܘܬܗ ܘܒܘ̈ܚܢܐ ܕܒ̈ܝܬܝܝܢ ܠܗ ܐܝܟ ܪܥܝܢܐ ܓܘܢܝܐ.
Item 51 (Fol. 87b): Gregory bar Hebraeus. Chap. 2
 
Title:
ܡܛܠ ܬܐܘܪܝܐ ܕܦܪܕܝܣܐ. ܒܙܢܐ ܕܛܘܦܣܐ ܘܦܠܐܬܐ. ܐܝܟ ܪܥ̣ܝܢܐ ܕܝܠܢܝܐ
Item 52 (Fol. 91a): Gregory bar Hebraeus. Conclusion
 
Title:
ܚܾܘܬܵܡܵܐ ܘܙܘܗܵܪܐ
Item 53 (Fol. 92a): A list of the titles of the works of Bar Hebraeus
  Incipit: ܬܘܒ ܟ̇ܬܒܝܢܢ ܫܡ̈ܗܐ ܕܟܬܒ̈ܐ ܕܐܟܬ݂ܒ ܘܐܥ̣ܒܪ ܡ̣ܢ ܠܥ̣ܙܐ ܠܠܥ̣ܙܐ ܡܪܝ ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܦܝܠܠܘܣܘܦܐ ܕܗ̣ܘ ܐܒܘ ܐܠܦܪܓ ܒܪ ܐܗܪܘܢ ܐܣܝܐ ܡܝܠ̣ܝܛܢܝܐ. ܡܲܦܪܝܢܐ ܕܟܠܗ̇ ܡܕܢܚܐ ܨܠܘܬܗ ܥܡܢ ܐܡܝܢ. ܩܕܡܝܬ ܏ܐ ܟܬܒܐ ܕܬܐܓ̣ܪܬ݀ ܬܐܓܪ̈ܬܐ ܟܝܢ̈ܝܬܐ ܘܐܠܗ̈ܝܬܐ. ܏ܒ ܟܬܒܐ ܕܒܒ̈ܬܐ. ܐܝܣܘܓܓܝ. ܘܩܛܝܓܘܪ̈ܝܐܣ ܘܦܪܝܪܡܢܝܣ ܘܣܘܦܝܣܛܝܣܝ. ܏ܘܫ.
Notes:
  • This work is identical with that given by Assemani, Bibl. Or., t. ii., p. 268 seqq. *
  • *Compare Dr. Payne Smith’s Catalogue of the Syriac MSS, in the Bodleian Library, col. 516.
  • At the end of the list, fol. 92 b, follows the passage ܟܕ ܢܩ̣ܪܐ ܐܢܫ ܘܢܣܬܲܟܠ ܏ܘܫ (Assemani, p. 273), with the date of Bar Hebraeus' death (A.D. 1286), etc.
Item 54 (Fol. 93a): Gregory bar Hebraeus. The ܟܬܒܐ ܕܣܘܳܕ ܣܘܦܝܐ, or "Book of the Speech of Wisdom," a compendium of Dialectics, Physics, and Theology
 
Title:
ܟܕ ܠܐܝܠ ܠܐܝ̇ܠ ܩ̇ܪܐ ܐܢ̣ܐ ܠܥܘܕܪܢܐ ܕܢܫܝܫܘܬܝ ܕܐܟ̇ܬܘܒ ܟܬܒܐ ܕܣܘܳܕ ܣܘܦܝܐ ܡܢ ܣܝ̈ܡܐ ܕܐܒܘܢ ܡܪܝ ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܡܲܦܪܝܢܐ ܕܡܕܢܚܐ ܠܗ̇ܢܘܢ ܕܠܡܫܬܘܕܥܘ ܝܲܐܝܒܝܢ ܠܪ̈ܥܝܢܐ ܚܟ̈ܡܬܢܝܐ ܘܬܪ̈ܥܝܬܐ ܦܐܪ̈ܦܛܝܩܝܬܐ.
Notes:
  • *See Renan, “de Philosophia Peripatetica apud Syros,” p. 65.
  • See Assemani, Bibl. Or., t. ii., p. 269, note 1.
  • Here too there are various readings and glosses in Syriac and Arabic.
Item 55 (Fol. 93a): Gregory bar Hebraeus. A short prooemium
 
Title:
ܦܪܘܡܝܘܢ
  Incipit: ܡܪܡܪܡܐ ܐܢܬ ܒܐܝܬܘܬܟ ܐܠܗܢ
Item 56 (Fol. 93a): Gregory bar Hebraeus. Four chapters
Item 57 (Fol. 93a): Gregory bar Hebraeus. Part α
 
Title:
ܩܦܠܐܘܢ ܩܕܡܝܐ ܡܠܬܐ ܕܥܠ ܦܪܓܡܛܝܐ ܡܠܝܠܬܐ
Item 58 (Fol. 97b): Gregory bar Hebraeus. Part β
 
Title:
ܩܦܠܐܘܢ ܕܬܪܝܢ ܕܝܘܠܦܢܐ ܟܝܢܝܐ ܕܣܡܝ̣ܟ ܠܣܘܝ̇ܟܐ ܕܩ̈ܝܡܐ ܘܠܡܲܢܝܘܬ ܓܘ̈ܫܡܐ ܫܡ̈ܝܢܐ ܘܐܣܛܘ̈ܟܣܢܝܐ ܘܙܢ̈ܝܐ ܕܢ̈ܦܫܬܐ.
Item 59 (Fol. 101b): Gregory bar Hebraeus. Part γ
 
Title:
ܩܦܠܐܘܢ ܕܬܠܬܐ ܡܠܬܐ ܕܥܠ ܫܘܪܪ ܫܟܝ̣ܚܘܬܗ ܕܐܠܨܵܝ ܐܝܬܘܬܐ ܘܟܘ̈ܢܝܐ ܫܘܡ̈ܠܝܢܝܐ ܕܒ̈ܝܬܝܝܢ ܠܗ
Item 60 (Fol. 104b): Gregory bar Hebraeus. Part δ
 
Title:
ܩܦܠܐܘܢ ܕܐܪܒܥܐ ܡܠܬܐ ܕܥܠ ܡܛܟܣܘܬܐ ܘܚܸܠܩܐ ܘܩܘܝܵܡ ܢ̈ܦܫܬܐ ܘܒ̇ܘܣܡܐ ܘܫܘܢܩܐ ܘܗܢܝܐܘܬܐ ܕܪܘܚ ܘܐܬܘ̈ܬܐ . ܘ . . . ـܘܬܐ ܘܢܘܚܡܐ
Item 61 (Fol. 109a): Isaac of Nineveh. An extract from Mar Isaac (of Nineveh)
 
Title:
ܕܡܪܝ ܐܝܣܚܩ ܥܠ ܦܘܪܫܢܐ ܟܝ̇ܢܝܐ ܕܚܘܫܒܐ ܟܝ̇ܢܝܐ. ܥܠ ܟܝ̈ܠܐ ܘܡܢ̈ܘܬܐ ܘܦܘܪ̈ܫܢܐ ܕܒܨܠܸܡ ܐܕܡ܀ ܩܕܡܝܐ ܒܗܘܢ ܬܪܥܝܬܐ܀ ܬܪܝܢܝܬܐ ܡܚܫܒܬܐ܀ ܒܘܝܢܐ ܐܦ ܣܘܟܠܐ܀ ܥܡ ܡܲܕܥܐ ܐܦ ܪܥܝܢܐ܀ ܬܪܥܝܬܐ ܥܒ̇ܕܗ̇ ܗ̇ܢܘ. ܕܡܬܪܥܝ̣ܐ ܕܡܢܐ ܢܗ̣ܘܐ܀ ܕܡܲܚܫܒܬܐ ܥܒ̇ܕܗ̇ ܗ̇ܢܘ. ܕܐܢ ܙ̇ܕܩ ܕܢܗܘ̣ܐ ܐܘ̇ ܠܐ܀ ܒܘܝ̇ܢܐ ܥܒ̇ܕܗ ܗ̇ܢܘ. ܕܡܕܡ ܕܗܘ̣ܐ ܠܐ ܢܣ̣ܬܪܚ܀ ܣܘܟ̣ܠܐ ܗܕܐ ܢ̇ܛܪ. ܕܕܠܐ ܡܘܡܐ ܢܫܬܲܟܠܠ. ܨܒܝ̇ܢܐ ܥܒ̇ܕܗ ܗ̇ܢܘ. ܕܐܢ ܫܠ̣ܡܬ݀ ܕܢܗܘ̣ܐ ܡܕܡ܀ ܏ܘܫ.
Item 62 (Fol. 109a): The following metrical enigma
  Excerpt: ܦܠܐܬܐ ܥܣܪܐ ܒܥܣܪܐ ܐܬܝܗ̣ܒ ܠܢ ܡܪܢܐܝܬ. ܬܠܬܡܐܐ ܒܬܠܬ݀ ܐܬܬܪܓܡ̣ ܠܢ ܦܪܘܫܐܝܬ. ܫܬ ܠܕܣ̈ܟܐ ܗ̣ܘ ܠܗ ܚܲܝܕ ܠܐ ܦܠܝܓܐ̣ܝܬ. ܠܫܒܥܝܢ ܫܲܠܡ ܣܛܪ ܡܢ ܬܪܬܝܢ ܐܘܪܝܬܐܝܬ
Note: The solution is ܝܫܘܥ.
Item 63 (Fol. 109b): Gregory bar Hebraeus. The ܟܬܒܐ ܕܒ̈ܒܬܐ, or "Book of the Pupils of the Eyes," a compendium of the art of Logic or Dialectics
 
Title:
ܒܝܕ ܐܠܗܐ ܫܪܝܪܐ ܡܫܲܪܝ̣ܢܢ ܕܢܟ̣ܬܘܒ ܟܬܒܐ ܕܒ̈ܒܬܐ ܡܛܠ ܗܠܝܢ ܕܦܪܓܡܛܝܐ ܡܠܝܠܬܐ: ܡܢ ܣܝ̈ܡܐ ܕܩܕܝܫܐ ܐܒܘܢ ܡܪܝ ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܡܲܦܪܝܢܐ ܡܢܵܚܐ.
Notes:
  • See Assemani, Bibl. Or., t. ii., p. 269.
  • This treatise has very few marginal glosses and various readings.
Item 64 (Fol. 109b): Gregory bar Hebraeus. An introduction
 
Title:
ܥܘܬܕܐ ܡܛܠ ܗܢܝܢܗ̇ ܕܠܘܓܹܝܩܹܝ
Item 65 (Fol. 109b): Gregory bar Hebraeus. Seven chapters
Item 66 (Fol. 109b): Gregory bar Hebraeus. On the Isagoge (of Porphyry)
 
Title:
ܦܣܘܩܐ ܩܕܡܝܐ ܡܛܠ ܒܘܚ̈ܢܐ ܗ̇ܢܘܢ ܕܒܟܬܒܐ ܕܐܝܣܘܓܘܓܝ
Item 67 (Fol. 109b): Gregory bar Hebraeus. Sect. 1
 
Title:
ܢܝܫܐ ܩܕܡܝܐ ܡܛܠ ܦܘ̈ܠܓܝܗ̇ ܕܒܪܬ݀ ܩܠܐ
Item 68 (Fol. 109b): Gregory bar Hebraeus. Sect. 2
 
Title:
ܢܝܫܐ ܬܪܝܢܐ ܡܛܠ ܗܠܝܢ ܚ̈ܡܫ ܟܘ̈ܠܢܝܬܐ
Item 69 (Fol. 109b): Gregory bar Hebraeus. Sect. 3
 
Title:
ܪܝܫܐ ܬܠܝܬܝܐ ܡܛܠ ܬܚܘܡܐ ܘܪܘܫܡܐ
Item 70 (Fol. 110b): Gregory bar Hebraeus. On the Categories
 
Title:
ܦܣܘܩܐ ܬܪܝܢܐ ܡܛܠ ܒܘ̈ܚܢܐ ܗ̇ܢܘܢ ܕܒܟܬܒܐ ܕܩܛܝܓܘܪ̈ܝܣ
Item 71 (Fol. 110b): Gregory bar Hebraeus. Sect. 1
 
Title:
ܢܝܫܐ ܩܕܡܝܐ ܡܛܠ ܟܠܚܕܐ ܚܕܐ ܡܢܗܝܢ ܕܥܣܪ̈
Item 72 (Fol. 110b): Gregory bar Hebraeus. Sect. 2
 
Title:
ܢܝܫܐ ܬܪܝܢܐ ܡܛܠ ܗܠܝܢ ܕܠܗܠܝܢ ܩܛܝܓܘܪ̈ܝܐܣ ܢܩ̈ܦܢ.
Item 73 (Fol. 112a): Gregory bar Hebraeus. On the Περὶ ἐρμηνείας
 
Title:
ܦܣܘܩܐ ܬܠܝܬܝܐ ܡܛܠ ܒܘ̈ܚܢܐ ܕܒܟܬܒܐ ܕܦܪܝܪܡܢܝܣ
Item 74 (Fol. 112a): Gregory bar Hebraeus. Sect. 1
 
Title:
ܢܝ̣ܫܐ ܩܕܡܝܐ ܡܛܠ ܦܪ̈ܘܛܣܝܣ
Item 75 (Fol. 112a): Gregory bar Hebraeus. Sect. 2
 
Title:
ܢܝܫ̣ܐ ܬܪܝܢܐ ܡܛܠ ܗܘܠܐܣ ܕܦܪ̈ܘܛܣܝܣ ܘܙ̈ܢܝܗܝܢ
Item 76 (Fol. 112a): Gregory bar Hebraeus. Sect. 3
 
Title:
ܢܝܫ̣ܐ ܬܠܝܬܝܐ ܡܛܠ ܐܢܛܝܦܣܝܣ
Item 77 (Fol. 112a): Gregory bar Hebraeus. Sect. 4
 
Title:
ܢܝܫܐ ܪܒܝܥܝܐ ܡܛܠ ܗܦܘܟܝܐ ܕܦܪ̈ܘܛܣܝܣ
Item 78 (Fol. 114b): Gregory bar Hebraeus. On the former Analytics
 
Title:
ܦܣܘܩܐ ܪܒܝܥܝܐ ܡܛܠ ܒܘ̈ܚܢܐ ܕܒܟܬܒܐ ܕܐܢܘܠܘܛܝܩܝ
Item 79 (Fol. 114b): Gregory bar Hebraeus. Sect. 1
 
Title:
ܢܝܫ̣ܐ ܩܕܡܝܐ ܡܛܠ ܣܘܠܝܓܘܣܡܘܣ ܘܡܢ̈ܘܬܗ
Item 80 (Fol. 114b): Gregory bar Hebraeus. Sect. 2
 
Title:
ܢܝܫܐ ܬܪܝܢܐ ܡܛܠ ܙܢܝ̈ܐ ܕܒܐܣܟܡܐ ܩܕܡܝܐ
Item 81 (Fol. 114b): Gregory bar Hebraeus. Sect. 3
 
Title:
ܢܝܫܐ ܬܠܝܬܝܐ ܡܛܠ ܙܢ̈ܝܐ ܕܒܐܣܟܡܐ ܬܪܝܢܐ
Item 82 (Fol. 114b): Gregory bar Hebraeus. Sect. 4
 
Title:
ܢܝܫܐ ܪܒܝܥܝܐ ܡܛܠ ܙܢ̈ܝܐ ܕܒܐܣܟܡܐ ܬܠܝܬܝܐ
Item 83 (Fol. 114b): Gregory bar Hebraeus. Sect. 5
 
Title:
ܢܝܫܐ ܚܡܝܫܝܐ ܡܛܠ ܚܘ̈ܠܛܝܐ ܙܢܢ̈ܝܐ ܕܒܗܠܝܢ ܐܣܟ̈ܡܐ
Item 84 (Fol. 114b): Gregory bar Hebraeus. Sect. 6
 
Title:
ܢܝܫܐ ܫܬܝܬܝܐ ܡܛܠ ܣܘܠܘܓܝܣܡܘܣ ܬܸܢܝܵܝܵܐ
Item 85 (Fol. 118a): Gregory bar Hebraeus. On the Topics
 
Title:
ܦܣܘܩܐ ܚܡܝܫܝܐ ܡܛܠ ܒܘ̈ܚܢܐ ܕܒܟܬܒܐ ܕܛܘܦܝܩܝ
Item 86 (Fol. 118a): Gregory bar Hebraeus. Sect. 1
 
Title:
ܢܝܫܐ ܩܕܡܝܐ ܡܛܠ ܗܘ̈ܠܐܣ ܕܣܘܠܘܓܝܣܡܘ ܐܦܘܕܝܩ̈ܛܝܩܝܐ
Item 87 (Fol. 118a): Gregory bar Hebraeus. Sect. 2
 
Title:
ܢܝܫܐ ܬܪܝܢܐ ܡܛܠ ܗܘ̈ܠܐܣ ܕܣܘܠܘܓܝܣܡܘ ܕܝ̈ܠܝܩܛܝܩܝܐ ܘܫܪܟܐ
Item 88 (Fol. 119a): Gregory bar Hebraeus. On the latter Analytics
 
Title:
ܦܣܘܩܐ ܫܬܝܬܝܐ ܡܛܠ ܒܘ̈ܚܢܐ ܕܒܟܬܒܐ ܕܐܦܘܕܝܩܛܝܩܝ
Item 89 (Fol. 119a): Gregory bar Hebraeus. Sect. 1
 
Title:
ܢܝܫܐ ܩܕܡܝܐ ܡܛܠ ܙܢ̈ܝܗ̇ ܕܐܦܘܕܝܟܣܝܣ
Item 90 (Fol. 119a): Gregory bar Hebraeus. Sect. 2
 
Title:
ܢܝܫܐ ܬܪܝܢܐ ܒ̈ܥܬܐ ܝܘ̈ܠܦܢܝܬܐ
Item 91 (Fol. 119a): Gregory bar Hebraeus. Sect. 3
 
Title:
ܢܝܫܐ ܬܠܝܬܝܐ ܡܛܠ ܡ̈ܢܘܬܐ ܕܝܘ̈ܠܦܢܐ ܐܦܘܕܝ̈ܩܛܝܩܝܐ
Item 92 (Fol. 120a): Gregory bar Hebraeus. On the Περὶ σοφιστικῶν ἐλέγχων
 
Title:
ܦܣܘܩܐ ܫܒܝܥܝܐ ܡܛܠ ܡ̈ܛܥܝܢܘܬܐ ܣܘ̈ܦܝܣܛܝܩܝܬܐ
Item 93 (Fol. 120b): Gregory bar Hebraeus, Hierotheus, Theodosius, patriarch of Antioch. The ܟܬܒܐ ܕܐܷܝܪܰܬܷܐܳܘܣ, or "Book of Hierotheus," extracts from the work of Hierotheus ܕܥܠ ܪ̈ܐܙܐ ܓܢ̈ܝܙܐ ܕܒܝܬ ܐܠܗܐ, selected and arranged by Bar Hebraeus, and accompanied by a commentary chiefly derived from that of Theodosius, patriarch of Antioch
 
Title:
ܬܘܒ ܒܝܕ ܐܠܗܐ ܡܪܐ ܟܠ ܡܫ̇ܪܝ̣ܢܢ ܠܡܟ̣ܬܒ ܟܬܒܐ ܕܐܷܝܪܰܬܷܐܳܘܣ ܚܲܟܝܡܐ ܡܲܫܡܗܐ ܘܦܝܠܠܘܣܦܐ ܕܡܝ̣ܪܐ.
Notes:
  • *See the work of Hierotheus, with the commentary of Theodosius, in Add. 7189, the very copy which was procured from the West for the use of Bar Hebraeus. It is described in detail in Rosen and Forshall's Catalogue, p. 74.
  • See Assemani, Bibl. Or., t. ii., p. 272.
  • There are very few marginal notes and various readings
Item 94 (Fol. 120b): Gregory bar Hebraeus, Hierotheus, Theodosius, patriarch of Antioch. The preface and index of chapters
  Excerpt:

܏ܩܕܡܝܬ݀ ܥܠ̣ܬ݀ ܟܢܝܫ̣ܘܬܗ ܕܟܬܒܐ ܗܢܐ܀ ܡܢ ܣ̈ܝܡܐ ܕܝܠܗ ܕܐܒܘܢ ܡܪܝ ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܡܲܦܪܝܢܐ ܕܡܕܢܚܐ܀ ܕܥ̣ ܕܝܢ ܐܘ ܐܚܘܢ ܪܘܚܢܐ. ܕܟܕ ܙܒܢܐ ܣܓܝܐܐ. ܗ̇ܪܓܬ ܘܐܬܒ̇ܩܝܬ ܒܟܬܒܐ ܕܚܟܝܡܐ ܘܝܕܘܥܬܢܐ ܡܫܲܡܗܐ ܐܷܪܰܬܷܐܳܘܣ. ܚܙܝ̇ܬܗ ܟܬܒܐ ܪܒܐ ܘܕܡܝ̣ܪܐ. ܒܪܡ ܚ̇ܙܐ ܐܢܐ̣. ܠܡܐܡܪ̈ܘܗܝ ܘܠܩܸܐܦ̈ܠܐܘܗܝ ܚ̈ܠܝ̣ܛܐ ܘܐܪ̈ܝܟ̣ܐ ܘܒ̈ܠܝܠ̣ܐ. ܘܗܟܘܬ ܠܡܕܡ ܡܢ ܦܬܓ̈ܡܘܗܝ. ܘܗܕܐ ܠܘ ܡܢܗ ܡܢ ܡ̇ܟܬܒܢܐ ܥܗܝ̣ܪܐ. ܐܠܐ ܡܢ ܡܝܲܒܠܢܐ. ܒܥܠ̣ܬ݀ ܝܘܒܠܗ ܕܡܢ ܝܘܢܝܐ ܠܣܘܪܝܝܐ. ܗܘ̣ܐ ܠܢ ܚܘܫܒܐ ܡܕܡ ܕܢܛ̇ܟ̣ܣ ܐܢܘܢ. ܘܢܣܝ̣ܡ ܠܟܠ ܚܕ ܚܕ ܒܕܘܟܬܐ ܕܥ̇ܗܢܐ ܠܗ ܘܐܝܟܐ ܕܚ̇ܫܚ ܠܗ ܐܝܟ ܪܥܝܢܢ. ܘܐܝܟ ܡܐ ܕܣ̇ܒܪܝܢܢ. ܘܟܕ ܥܒ̣ܕܝܢ ܗܕܐ. ܠܐ ܒ̇ܠܒܠܢܢ ܠܡ̈ܠܘܗܝ ܕܝܕܘܥܬܢܐ. ܘܐܦܠܐ ܠܡ̈ܠܘܗܝ ܕܡܦܫܩܢܐ. ܟܐܡܬ݀ ܠܐ ܫܲܚܠܦܢܢ ܐܘ̇ ܐܘ̇ܣܦܢܢ ܡܢܢ ܡܕܡ. ܐܠܐ ܐܢ ܒܢ̈ܬ݀ ܩ̈ܠܐ ܒܨܝܪ̈ܐ. ܐܝܟ ܟܕ ܘܕܝܢ ܘܐܦ. ܘܡܕܡ ܕܕܡ̇ܐ ܠܗܠܝܢ ܒܠܚܘܕ. ܒܪܡ ܐܘ̇ܓܝܢܢ ܡܢܗܘܢ ܠܡܕܡ ܕܐܝ܏ܬܘ ܒܨܝܪ ܝܘܬܪܢܐ. ܘܐܝܟ ܩܸܦܠܐܐ ܘܦܣܘ̈ܩܐ ܡܕܡ ܡܗ̈ܦܟܢܐ. ܘܐܝܟ ܝܘܠܦܢܐ ܕܐܣܛܪܘܠܓܝܐ ܘܡܕܡ ܕܕܡ̇ܐ ܠܗܟܢ. ܘܐܦܢ ܗܘ̣ܐ ܒܗ ܦܬܓ̈ܡܐ ܡܕܡ ܡܗܦ̈ܟܢܐ ܒܕܘܟ̈ܝܬܐ ܡܫܚ̈ܠܦܬܐ ܕܥܵܗ̈ܢܢ ܠܗܝܢ. ܒܪܡ ܣ̇ܡ̣ܢܢ ܬܘܒ ܠܦܣܘ̈ܩܐ ܕܟܬܒܐ ܗܢܐ. ܥܠ ܡܕܒܪܢܘܬܗ ܕܡܪܢ. ܟܕ ܫܲܪܝܢܢ ܠܡ ܡܢ ܥܡܕܗ ܘܩܪܒܗ ܕܥܡ ܐܘܣ̈ܝܐܣ ܕܫ̈ܐܕܐ. ܘܥܕܡܐ ܠܙܩܝܦܐ ܘܩܒܘܪܬܐ ܘܩܝ̇ܡܬܐ ܘܣܘܠܩܐ. ܘܗܟܢܐ ܒܐܝ̣ܕܐ ܒܐܝ̣ܕܐ ܥܕܡܐ ܠܐܘܣܝܐ ܕܓܘܐ. ܘܟܢ ܕܥܠ ܬܓ̈ܡܐ ܡܠܐܟ̈ܝܐ. ܐܟܡܐ ܕܡܚܲܘܝܢ ܠܟ ܦܣܘ̈ܩܐ ܕܟܬܒܐ. ܘܐܦܢ ܣ̇ܡܢܢ ܬܘܒ ܩܕܡܐܝܬ ܦܣܘ̈ܩܐ ܕܬܝܒܘܬܐ ܘܐܝܠܢܐ ܕܒܝܢܬ̣ܐ ܘܫܪܟܐ. ܡܛܠ ܗܘܢܐ ܐܢܫܝܐ ܟܠܫܥ ܣܢܝ̣ܩ ܥܠ ܬܝܒܘܬܐ ܘܥܩܘܪܝܐ ܕܒܝܫ̣ܘܬܐ. ܘܟܲܢܝܢܢ ܠܗ ܟܬܒܐ ܡܠܲܩܛܐ ܕܡܢ ܟܬܒܐ ܕܐܝܪܬܐܘܣ ܡܫܡܗܐ. ܡܬܦ̣ܠܓ ܕܝܢ ܠܥܣܪܝܢ ܘܬܪܝܢ ܦܣ̈ܘܩܐ. ܐܝܟ ܡܢܝ̇ܢܐ ܕܐܬܘ̈ܬܐ ܐ܏ܠܦ ܏ܒܝܬ. ܦܬܓ̈ܡܘܗܝ ܬܘܒ ܠܬܠܬܡܐܐ ܘܫܬܝܢ ܘܫܬܐ. ܐܝܟ ܡܢܝ̇ܢܐ ܕܝܘܡ̈ܬܐ ܕܫܲܢܬܐ ܟܒܝܫܬܐ. ܘܡܢ ܐܠܗܐ ܫ̇ܐܠ ܐܢ̣ܐ ܕܢܣܲܝܥܢܝ ܘܠܫܘܠܡܐ ܢܡܲܢܥܢܝ.

܏ܬܘܒ ܟܬܒܝܢܢ ܣܕܪܐ ܕܡܢܝܢܐ ܕܦܣ̈ܘܩܐ ܕܟܬܒܐ ܗܢܐ ܡܠܩܛܐ ܕܐܝܪܬܐܘܣ.

܏ܕܐܠܦ ܦܣܘܩܐ ܩܕܡܝܐ ܥܠ ܬܝܒܘܬܐ ܘܕܠܐ ܨ̇ܒܐ ܡܪܝܐ ܒܐܒܕܢܗܘܢ ܕܚ̈ܛܝܐ.

܏ܕܒܝܬ ܏ܦ ܏ܒ ܥܠ ܐܘܣܝܐ ܕܠܐ ܡܲܕܥܐ ܘܐܝܠܝܐ ܕܒܝܫ̣ܬܐ.

܏ܕܓܡܠ ܏ܦ ܏ܓ ܥܠ ܥܡܵܕܐ ܘܡܲܣܩܬܐ ܕܡܢ ܥܡܕܐ.

܏ܕܕܠܕ ܏ܦ ܏ܕ ܥܠ ܐܘܣ̈ܝܐܣ ܬܠ̈ܬ̇݀ ܕܫܐ̈ܕܐ ܘܥܠ ܬܟܬܘܫܗܘܢ ܘܩܪܒܗܘܢ.

܏ܦ ܏ܗ ܏ܕܗܐ ܥܠ ܩܪܒܐ ܕܥܡ ܦܓܪܐ ܘܟܘܒ̇ܫ ܪ̈ܓܫܐ ܘܚܝ̈ܠܐ ܦܓܪ̈ܢܝܐ.

܏ܦ ܏ܘ ܏ܕܘܐܘ ܥܠ ܙܘܥܐ ܟܝ̇ܢܝܐ ܘܕܠܒܪ ܡܢ ܟܝ̇ܢܐ. ܘܕܠܬܚܬ ܡܢ ܟܝ̇ܢܐ.

܏ܦ ܏ܫܒܝܥܝܐ ܏ܕܙܝ ܥܠ ܙܘܥܐ ܕܒܬܪ ܟܝ̇ܢܐ ܘܕܠܥܠ ܡܢ ܟܝ̇ܢܐ ܘܡܕܡ ܕܕܡ̇ܐ ܠܗ̇ܟܢ.

܏ܦ ܬ܏ܡܝܢܝܐ ܏ܕܚ ܥܠ ܝܐܝܒܘܬ ܗܘܢܐ ܕܟܝܐ ܕܐܣܝ̣ܪ ܥܡ ܦܓܪܐ ܘܕܘܪܓܗ.

܏ܦ ܏ܬܫܝܥܝܐ ܕ܏ܛܝܬ ܥܠ ܚܘܒܐ ܘܥܠ ܪܚܡ̤ܬܐ.

܏ܦ ܥ܏ܣܝܪܝܐ ܏ܕܝܘܕ ܥܠ ܬܫܒܘܚܬܐ ܘܣܓܕܬܐ ܘܠܐ ܣܓܕܬܐ.

܏ܦ ܕܚ܏ܕܥܣܪ ܏ܟܘܦ ܥܠ ܡ̣ܛ݀ܫܝܘܬ ܐܪ̈ܙܐ ܘܫܦܝܪ̈ܬܐ ܘܥܠ ܡܲܦܘܠܬܐ.

܏ܦ ܕ܏ܬܪܥܣܪ ܏ܕܠܡܕ ܥܠ ܡܲܚܬܬܗ ܕܬܪܬܝܢ ܕܗܘܢܐ. ܘܥܠ ܣܝܦܐ ܘܥܠ ܫܘܠܛܢܐ.

܏ܦܣܘܩܐ ܏ܕܬܠܬܥܣܪ ܏ܕܡܝܻܡ ܕܥܠ ܙܩܝܦܐ ܘܫܘܡܠܝ ܙܩܝܦܐ. ܘܥܠ ܠܐ ܫܲܘܝܘܬ ܚܫܐ.

܏ܦ ܏ܕܐܪܒܬܥܣܪ ܏ܕܢܘܢ ܕܥܠ ܡ̇ܘܬܐ ܘܩܒܪܐ ܘܩܒܘܪܬܐ.

܏ܦ ܏ܕܚܡܫܬܥܣܪ ܏ܕܣ ܕܥܠ ܩܝ̇ܡܬܐ ܕܝܢ ܘܚܲܝܬ݀ ܡ̈ܝܬܐ ܘܥܠ ܢܘܚܡܐ.

܏ܦ ܏ܕܝܘ ܏ܕܥ ܕܥܠ ܐܪܟܘܢܐ ܕܐܬ̇ܐ ܒܫܘܠܡ ܐܓܘܢܐ ܘܪܝܫ̣ܐ ܕܣܩܘܒܠܝܘܬܐ. ܘܡܬܕܡܝܢܘܬܗ ܒܐܝܠܢܐ ܕܚ̈ܝܐ.

܏ܦ ܏ܕܝܙ ܏ܕܦ ܕܥܠ ܣܘܠܩܗ ܕܡܪܢ ܘܕܗܘܢܐ ܐܢܫܝܐ. ܘܥܠ ܬܘܪܥܬܐ ܕܪܩܝܥܐ ܘܢ̇ܛܪ̈ܝ ܡܛܪܬܐ.

܏ܦ ܏ܕܝܚ ܏ܕܨ ܕܥܠ ܣܘܠܩܗ ܕܗܘܢܐ ܐܢܫܝܐ ܠܐܬܪܐ ܬܢܝ̇ܢܐ. ܕܦܘܪܫܢܐ. ܘܠܩܕܘܫܩ̈ܘܕܫܝܢ ܓܘܝܐ.

܏ܦ ܏ܕܝܛ ܏ܕܩ ܕܥܠ ܐܘܣܝܐ ܕܓܘܐ ܘܡܘܢܵܥܐ ܕܗܘܢܐ ܐܠܗܝܐ ܠܚܙܬܗ. ܕܗܝ̣ ܐܝܬܝܗ̇ ܢܝܫ ܣܘܟܝܗ ܘܕܡܝܘܬܐ ܘܚܕܝܘܬܐ. ܘܚܒܝܟܘܬܐ.

܏ܦܣܘܩܐ ܏ܕܥܣܪܝܢ ܏ܕܪܝܻܫ ܕܥܠ ܐܘܣܝܐ ܕܓܘܐ. ܘܥܠܗ̇ܝ ܕܡܢܗ ܢܦܩ̣ ܟܠ. ܘܠܗ ܦ̇ܢܐ ܟܠ. ܘܥܠ ܫܠ̣ܝܐ ܘܢܘܚܐ. ܘܕܡܢܐ ܢܗܘ̣ܐ ܡܢ ܟܝ̇ܢܐ ܕܟܠܡܕܡ.

܏ܦܣܘܩܐ ܏ܕܟܐ ܏ܕܫܝܻܢ ܡܛܠ ܥܠ̣ܬ݀ ܬܫܒܘܚܬܗܘܢ ܕܡ̈ܠܐܟܐ ܘܠܐ ܫܲܘܝܘܬ ܝܕܥ̣ܬܗܘܢ ܘܦܘܪ̈ܫܢܝܗܘܢ ܕܡܢ ܚ̈ܕܕܐ ܘܥܠ ܐܪ̈ܙܐ ܟ̈ܣܝܐ ܕܡܬܓܠ̣ܝܢ ܠܗܘ̈ܢܐ ܕܟ̈ܝܐ ܘܐ̈ܠܗܝܐ.

܏ܦܣܘܩܐ ܏ܕܟܒ ܏ܕܬܘ ܕܥܠ ܬܓ̈ܡܐ ܬܠܬܐ ܕܐܘܣܝ̈ܐܣ ܗܘ̈ܢܐ ܡܠܐܟ̈ܝܐ. ܘܥܠ ܗܘܵܝܗܘܢ ܘܩܘܕܫ̈ܝܗܘܢ ܘܡܢ̈ܝܢܝܗܘܢ ܘܛܟ̈ܣܝܗܘܢ.

Item 95 (Fol. 159a): A Chronicle of events from the Creation to the end of the xiiith cent., consisting of two parts
Note: There are some marginal notes, chiefly of later date, in Syriac and Arabic.
Item 96 (Fol. 159a): The first half of the treatise of Aphraates, entitled the ܬܚܘܝܬܐ ܕܛܘܛܝܬܐ or "Demonstration regarding the Cluster of Grapes" (Isaiah, ch. lxv. 8)
 
Title:
ܒܝܲܕ ܐܠܗܐ ܟ̇ܬܒܝܺܢܲܢ ܬܲܚܘܝܬܳܐ ܕܛܘܛܝܬܐ. ܕܚܲܟܝܡܳܐ ܐܦܪܗܛ ܏ܗ ܝܥܩܘܒ ܚܣܝܐ ܕܡ̇ܳܪܝ ܡܰܬܝ ܨܠܘܬܗ ܥܲܡܢ.
Notes:
  • See above, nos. DXXVIII., 2, and DXXX., 11 , and Wright's edition of the Homilies of Aphraates, vol. i., p. ܬܡܘ.
  • A marginal note, of later date, confounds Aphraates or Jacob with Jacob of Tagrit, the author of the Dialogues (see Add. 21,454 , and Assemani, Bibl. Or., t. ii., pp. 237, 455).
  • The text ends on fol. 170 a, at the top of the first column, with the words ܘܢܒܝܐ ܐܡ̣ܪ. ܕܐܥ̇ܡܪ ܒܗܘܢ ܘܐܗ̇ܠܟ ܒܗܘܢ (see Wright’s edition, p. ܬܦܕ, line 8).
Item 97 (Fol. 170a): A supplement to the above treatise
Note: It commences with the reign of Astyages the Mede, ܘܒܫܢ̣ܬ݀ ܐܪܒܥ ܕܨܕܩܝܐ. ܐܡܠ̣ܟ ܡܕܵܝܵܐ ܐܣܛܝܓܘܣ ܫ̈ܢܝܐ ܠ܏ܚ: ܘܒܫ̣ܢܬ݀ ܏ܝܛ ܕܡܠܟܘܬܗ ܕܢܒܘܟܕܢܨܪ ܕܗ̣ܝ ܗܝ ܕܚܕܥܣܪܐ ܕܨܕܩܝܐ. ܣܠ̣ܩ ܕܐܪܒܥ ܙܒ̈ܢܝܢ ܢܒܘܟܕܢܨܪ ܥܠ ܝܗܘܕ. ܘܢܵܒܘܙܪܢ ܪܒ ܚ̇ܝ̣ܠܗ ܐܘܩ̣ܕ ܠܗܝܟܠܐ ܘܠܡܕܝܢܬܐ. ܏ܘܫ, and reaching, through the reigns of Nebucadnezzar and his successors, fol. 170 a, Darius the Mede, fol. 170 b, Cyrus the Persian and his successors, fol. 170 b, Alexander the Great, fol. 172 a, Ptolemy, the son of Lagus, and his successors, fol. 172 a, Julius Caesar and the Roman emperors, fol. 174 a, Constantine the Great and the Byzantine emperors, fol. 177 a, and Mohammed and the caliphs, fol. 180 a, down to Jengiz Khān (ܫܝܢܓܙ ܟܐܢ) and the Moguls (ܡܘܓ̈ܠܝܐ), fol. 183 b, the last of whom in the list is Ghāzān Khān, ܒܬܪ ܟܝܓܬܘ. ܩܐܙܐܢ ܡܠܸܟ ܡ̈ܠܟܐ. ܗܢܐ ܐܚܪܝܐ ܕܡ̈ܠܟܐ ܡܘܓ̈ܠܝܐ (A.D. 1294—1303), fol. 184 a.
Item 98 (Fol. 184b): A list of the Jewish high priests, from Aaron to Alexander, the son of John Hyrcanus
 
Title:
ܒܝܕ ܐܠܗܐ ܡܫ̇ܪ̣ܝܢܢ ܥܠ ܪ̈ܝܫܝܟܗ̈ܢܐ ܕܡܥܪܒܐ ܩܕܡ ܐܗܪܘܢ ܕܝܫ ܟ̈ܗܢܐ ܩܕܡܝܐ. ܫܡܫ ܕܝܢ ܪܝܫܘܬ ܟܗܢܘܬܐ ܫ̈ܢܝܐ ܏ܠܚ ܘܡܝ̣ܬ. ܏ܘܫ.
Item 99 (Fol. 185a): John bar Andreas, bishop of Tūr-'Abdīn. Two metrical homilies of John bar Andreas, bishop of Tūr-'Abdīn
Note: See Assemani, Bibl. Or., t. ii., p. 362.
Item 100 (Fol. 185a): John bar Andreas, bishop of Tūr-'Abdīn. Homily composed in dodecasyllabic metre, and addressed to his friend Michael, residing in Palestine, in the year 1466, A.D. 1155
 
Title:
ܡܐܡܪܐ ܐܘܟܝܬ ܐܓܪܬܐ ܕܥܒ̣ܝܕܐ ܠܡܪܝ ܝܘܚܢܢ ܒܪ ܐܢܕܪܐܘܣ ܚܲܣܝܐ ܕܛܘܪ ܥܒ̣ܕܝܢ ܠܘܬ ܡܝܟܐܝܠ ܪܚܡ̇ܗ
  Incipit: ܠܡܫ̣ܬܩ ܙܒܢܐ ܘܙܒܢܐ ܐܚܪܢܐ ܠܡܡܲܠܠܘ. ܦܩ̣ܕ ܚܲܟܝܡܐ ܘܕܒܗܕܐ ܟܐܝܢ ܡܬܚܲܘܐ ܠܝ. ܐܠܐ ܪܡ̣ܙܐ ܝܗܒ̣ܠܢ ܒܠܚܘܕ ܘܥܒ̣ܪ ܐܙܠ. ܥܠ ܨܒ̈ܘܬܐ ܘܫܪ̈ܒܐ ܐܚܪ̈ܢܐ ܠܡܫܲܘܕܥܘ. ܏ܘܫ.
Notes:
  • In the margin of the rubric are the words: ܒܢܝ̣ܫܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ.
  • This is the poem of which Assemani says (Bibl. Or., t. ii., p. 362): "Celebre est ejus carmen nomine Michaelis monachi compositum, quo Athanasium patriarcham carpit, quod sacros ordines pecunia venderet."
  • The first and last letters of each line, if read in sequence, yield the following sentences.

    Fol. 185 a, last and first letters: ܝܘܚܢܢ ܕܥ̇ܡܪ ܒܣܘ̈ܦܝܗ̇ ܕܣܘܪܝܐ ܠܐܚܘܢ ܡܝܟܐܝܠ ܕܒܦܠܐܣܛܝܢܝ

    The last letters of foll. 185 b, seqq., give: ܛܠܸܐ ܗܘܝܬ ܘܗܐ ܣ̤ܒܬ: ܘܠܐ ܐ̇ܟܫܪܬ ܒܡܕܡ: ܒܣܒܪܐ ܗܘ ܚܝܬ ܥܕ ܗܫ ܕܐܪܕܟ ܪܓܬ̇ ܢܦܫܝ. ܘܗܫܐ ܕܗܐ ܫ̇ܪܝ̣ܬ. ܗܲܪܛ ܬ̣ܐ ܗ̣ܘܝ ܫܲܘܬܦܝ. ܘܐܢ ܟܝܬ ܬܦܘܫ. ܐܝܟ ܕܐܢ ܬܘܟܪ̣. ܕܐܢܬ ܕܠܐ ܫܘܚܠܦ ܚܫ̣ܝܒ ܐܢܬ ܠܝ̣. ܡܟܝܠ ܒܡ̈ܝܬܐ ܕܡܢܥܠܡ. ܐܢܕܝܢ ܬܥ̣̇ܝܪ ܝܵܬܟ ܘܬܢܘܕ ܡܢ ܫܢܬܟ. ܐܢܬ ܩܘܼܡ ܬܵܐ ܢܟܲܐܝܪ ܚ̈ܕܕܐ ܕܚܲܠܦܢܢ ܡܕܡ ܒܠܐ ܡܕܡ: ܘܗܘ̣ܝܢ ܠܐ ܡܕܡ: ܩܘܼܡ ܦ̤ܨ ܫ̣ܕܝ ܡܢܟ ܣܝܢܐ ܕܟܠ ܡܕܡ. ܘܗܘ̣ܝ ܠܝ ܥܠ̣ܬܐ ܕܐ̇ܦܨ ܘܐܦ ܐܢ ܐ̇ܥܕܠ. ܐܢ ܕܝ̣ܩ ܡ̇ܘܬܐ ܘܢܨܦܚ. ܢܬܘ̣ܗ ܠܢ ܘܬܐܪܬܢ ܬܡܠܐ ܠܢ. ܕܘܟܬ ܓܝܗܢܐ. ܘܐܢ ܬܨܒܐ ܕܬܪܗ̣ܛ ܠܐܘܪܥܗ ܕܡ̇ܢ ܕܕܩܪܟ. ܦ̣ܪܚ ܬܵܐ ܚ̣ܙܝ ܟܘܫܢ. ܘܐܨܕ ܒܕܘܒܪܢ. ܘܐܢܗ̣ܘ ܕܢܫܦܪ ܠܟ. ܛܝܒܘ ܠܡܪܐ ܟܠ. ܘܐܠܐ ܚܢܢ ܥܡܟ ܠܐܝܟܐ ܕܨ̇ܒܐ ܐܢܬ. ܒܠܚܘܕ ܕܠܐ ܝܘܬܪܢ. ܠܐ ܬܦ̣ܘܫ ܣܝܒܘܬܢ. ܐܟܡܐ ܕܛܠܝܘܬܢ. ܢܦ̣ܩܬ݀ ܕܠܐ ܦܐܪ̈ܝܢ ܒܠܚܘܕ ܝܘ̈ܡܬܢ ܟܠܗܘܢ ܠܐ ܢܓܒܘܒ. ܒܝܫܐ ܘܢܒܗܬ ܠܢ ܒܡܡܠܐ ܕܒܬܪܥܐ. ܡܫܝܚܐ ܘܡ̈ܠܐܟܘܗܝ ܘܟܠܗܗܘܢ ܩܕܝ̈ܫܘܗܝ̇. ܥܡܢ ܡܦܝܣܝܢ ܠܟ. ܦܝܣܢ ܠܐ ܬܣܠܐ. ܘܠܐ ܬܘܒ ܬܣܲܟܐ ܡܢܝ ܦܝܣܐ ܚܪܻܢܐ ܣܟ. ܕܠܗ̇ܘ ܕܪܒ ܡܢ ܟܠ ܘܠܡܝܬܪܐ ܕܒܟܠ ܥܡܢ ܠܬܪܥܘܬܟ ܫܩ̣ܠܢܢ. ܡܦܝܣܢܐ ܐܢ ܬܫ̣ܡܥ ܬܲܟܫܪ ܘܬܦܠܛ ܕܠܐ ܡܲܪܫܘ. ܘܐܢ ܬܲܕܸܫ ܗܢ̣ܘܢ ܩ̇ܝܡܝܢ ܠܩܘܛܪܓܟ. ܐܢܕܝܢ ܣܪܝܩܐܝܬ ܬܫ̣ܪܝܘܗܝ ܠܦܝܣܢ. ܘܠܓܡܪ ܦܣܝܩܐܝܬ ܥܒ̣ܕܬܝܗܝ ܠܟܘܫܦܢ. ܢܗܘܐ ܫܪܸܐ ܡ̇ܕܝܢ ܩܝܡܐ ܕܒܝܢܬܢ. ܘܠܫܡܟ ܕܘܟܪܢܐ ܒܦܘܡܢ ܠܐ ܗ̇ܘܐ. ܘܐܦܠܐ ܐܢܬ ܠܫܡܢ ܬܲܥܒܪ ܒܣ̈ܦܘܬܟ. ܠܚܘܒܐ ܘܐܘܝܘܬܐ ܕܢܘܓܪܐ ܕܫ̈ܢܝܐ ܒܪܚ̣ܡܬ݀ ܡܡܘܢܐ ܚܲܠܦܬ ܡܛܝܒܐܝܬ. ܘܐܢ ܠܢ ܣܢ̣ܝܬ ܒܚܘܒܗ. ܘܐܣܠܝܬ ܥܢܝܢܢ. ܠܡܪܟ ܠܐ ܬܣ̣ܢܐ. ܕܢܦܫܟ ܒܐܝ̈ܕܘܗܝ ܗܝ. ܘܕܬܦ̣ܠܛ ܡܢܗ. ܠܐ ܐܝܬ ܠܟ ܐܬܪܐ. ܐܢ ܗ̣ܘ ܕܕܝܠܗ ܐܢܬ: ܥܢܝ̣ܗܝ ܕܗܐ ܩ̇ܪܐ: ܘܐܢ ܗ̣ܘ ܕܠܐ ܬܥ̣ܢܐ: ܬܩ̣ܪܐ ܘܠܐ ܢܥ̣ܢܐ. ܙܒܢܐ ܗܘ ܕܐ̇ܣܝܟ ܡܐܡܪ̈ܝ ܒܪܟܡܪܝ. ܡܪܝܐ ܢܫܲܟܢܟ ܠܝ. ܕܵܫܢܵܐ ܕܠܐ ܡܬܦ̣ܪܥ. ܘܐܠܐ ܢܫܲܟܢܢܝ ܠܟ. ܡܲܘܗܒܬ݀ ܕܠܐ ܚܫܚܘ: ܒܩܪܝܒܘܬ ܙܲܒܢܐ ܩܕܡ ܕܢܕܝܩ ܡ̇ܘܬܐ.

    The first letters of foll. 185 b, seqq., give: ܦܘܝ ܒܕܩܢܟ ܦܬܝܐ. ܚܘܼܒܐ ܦ̇ܩܕ ܩܲܒܠ. ܣܝܒܪ ܕܠܐ ܪܘܥܡ: ܕܠܐ ܬܦ̣ܘܫ ܕܠܐ ܟܘܘܢ. ܠܚ̈ܝܐ ܕܒܫ̈ܩܝܦܐ: ܒܗܝܠܐ ܘܒܣܝܡܐ ܒܪܘܥܐ ܕܡܚܘܙܐ ܘܠܙܬ ܡܕܝܢܬܐ. ܫܲܚܠܦܬ ܣܟܠܐܝܬ: ܘܚܠܦܬ ܦܛܥܐܝܬ: ܘܡܛܠ ܗܠܝܢ ܟܝܬ. ܘ̇ܝ ܘܦܘܝ ܥܦܝܦܐܝܬ. ܠܐ ܟܝ ܒܗܬ ܐܢܬ. ܕܒܙܒܢ ܣܝܒܘܬܟ. ܝ̇ܬܒܬ ܪܥ̇ܐ ܐܢܬ ܚ̈ܙܘܐ ܕܠܐ ܝܘܬܪܢ. ܙܒܢܐ ܗܘ ܠܟ ܕܬܒ̣ܟܐ. ܘܝ̇ܬܒܬ ܙܗܐ ܘܓ̇ܚܟ. ܙܒܢܐ ܗܘ ܕܢܬ̣ܐܒܠ. ܘܚܢܢ ܦܨܝ̣ܚܝܢܢ. ܩܝܡܟ ܗ̇ܘ ܕܐܩܝ̣ܡܬ. ܠܝ ܒܘܣ ܕܠܐ ܬܐܪܚ. ܩܝܡܟ ܠܩܘܒܠܟ ܗܘ. ܕܠܐ ܚ̇ܢܐ ܠܢܝ̣ܫ ܟܐܢܘ. ܗ̈ܢܝܢ ܡܘ̈ܡܬܟ ܕܡ̈ܝܢ ܠܗܢ ܕܦܠܢ. ܕܝܡ̣ܐ ܘܠܐ ܕܓܠ̣. ܘܛ̇ܒ ܗܘܐ ܕܕܓܠ ܗܘܐ. ܡܲܢܘ ܡܦܝ̣ܣ ܠܝ ܟܝ. ܕܡܛܠ ܝܘܬܪ̈ܢܐ ܕܢܦܫܟ ܣܡ̣ܬ ܥܘܡܪܟ. ܒܥܟܘ ܕܦܘܢܝܩܝ. ܐܠܐ ܡܕܡܐ ܐܢ̣ܐ ܕܫܕܠܟ ܦܓܪܢܐ ܗܘ. ܘܐܚ̣ܒܬ ܕܬܩ̣ܢܐ ܠܟ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܟܬܪ̈ܢ. ܡ̈ܠܟܐ ܢܦܝܣܘܢܟ ܕܥܠ̣ܒܘܟ ܒܩܢ̈ܝܢܐ. ܘܩܲܨܐ ܕܒ̣ܪ ܐܢܘܢ. ܥܲܪܛܠ ܡܢ ܟܠܗܘܢ. ܗܪܟܐ ܫܒ̣ܩܘ ܢܟ̈ܣܐ. ܘܥܘܠܐ ܛ̇ܥ̣ܢܘ ܘܐܙܠ̣ܘ. ܡܐ ܕܕܗܒܐ ܙܒܠܐ ܗܘ. ܘܕܫܘܗܝ ܩ̈ܕܝܫܐ. ܠܡܘܢ ܟܝ ܡܬܐܟܦ. ܕܗ̣ܢ̈ܝܢ ܠܐ ܐܝܬ ܒܗ. ܘܥܠ̣ܒܘ ܩ̈ܕܝܫܐ ܟܕ ܛ̇ܒ ܨܪܝܟܝܢ ܗܘܘ. ܘܐܪܟܢܘ ܠܥܬܝܪ̈ܐ ܩܘܕܡܬ ܪ̈ܓܠܝܗܘܢ. ܠܐ ܩܢ̣ܝܢ ܗܘܘ ܡܕܡ. ܘܐܚ̣ܕܘ ܟܠܡܕܡ. ܘܡ̈ܠܟܐ ܘܕ݁ܝ̈ܢܐ ܣܓܕܘ ܗܘܘ ܠܪ̈ܓܠܝܗܘܢ. ܘܥܦܪܐ ܩܕܡܝܗܘܢ ܠܚ̤ܟܘ ܗܘܘ ܒܡܘܟܟܐ. ܦܝ̣ܣܐ ܥܒܝ̣ܕ ܐܢ̣ܐ ܓܝܪ . ܠܐ ܬ̣ܣܓܐ ܠܡܣ̣ܪܒ. ܕܒܦܠܐܣܛܝܢܝ ܟܘܫܟ ܠܐ ܗܘܐ ܕܪܘܚ. ܡܢ ܣܕܘܡ ܟܗܝܢ̣ܬܐ. ܠܙܥܘܪܬܐ ܨܵܥܪ. ܕܝ̇ܬܒܐ ܒܪܝܫ ܛܘܪ̈ܐ. ܥ̣ܪܩ ܠܘܛ ܘܐܬ݂ܦܠܛ. ܐܢ ܬ̣ܕܝܢ ܗܦܟܐܝܬ ܡܛܠ ܕܠܐ ܬܦ̣ܠܛ: ܐܫ̣ܩܠܬ ܡܢ ܨܵܥܪ. ܘܗܐ ܫ̤ܟܢܟ ܒܣܕܘܡ. ܐܢ ܥܡ ܠܘܛ ܐܝܬܝܟ: ܠܛܘܪܐ ܥܪܘܼܩ ܥܡܗ. ܘܐܢ ܬܦܘܼܫ ܒܦܩܥܬܐ: ܐܒ̣ܕܬ ܥܡ ܛܢ̈ܦܐ: ܣܲܪܗܒ ܦܘܼܩ ܥܕܠܐ ܡܣܲܪܗܒܝܢ ܕܒܘܪ̈ܝܟ. ܘܠܦܝܣܟ ܕܢ̣ܫܡܥܘܢ ܠܐ ܡܬܕܢܹܝܢ ܠܓܡܪ: ܬ̣ܐ ܢܬܬܘ̣ܐ ܥܕ ܐܝܬ ܐܬܪܐ ܠܒܘܝܐܝܐ. ܒܪܟܡܪܝ. ܚ̣ܙܝ ܒܪܐܙ. ܐܬܗܓܐ ܘܐܙܕܗܪ ܡܢ ܒܝ̈ܫܐ ܪ̈ܐܙܝ ܠܝ ܘܠܒ̈ܢܝ ܒܝܬܝ. ܘܫ̇ܘܝܢ ܕܢܬܡܐܪܙܘܢ: ܘܐܢ ܐܝܬ ܦܪ̈ܘܫܐ: ܗ̣ܒ ܕܢܒ̣ܨܘܢ ܡ̈ܠܝ

  • At the end, fol. 202 a, there is the following epigraph, which informs us that John bar Andreas was born at ܦܪܙܡܐܢ (البَرْزَمان, in the district of Aleppo); that he was learned in both Syriac and Armenian; became bishop successively of Mabūg, Carsena, and Tūr-'Abdin; and composed the above treatise in the year 1466, A.D. 1155. ܫܠܸܡ ܡܐܡܪܐ ܗܢܐ ܕܐܡ̣ܪܗ ܡܪܝ ܐܢܕܪܐܣ ܕܡܢ ܦܪܙܡܐܢ ܡܕܝܢܬܐ. ܗܢܐ ܡܪܝ [ܒܪ] ܐܢܕܪܐܣ ܥܬܝܪ ܗܘܐ ܒܝܘ̈ܠܦܢܐ. ܘܪܕܝܐ ܒܣ̣ܦܪܐ ܕܝܠܢ ܘܕܐܪ̈ܡܢܝܐ. ܩܕܡܝܬ݀ ܠܡܒܘܓ ܗܘ̣ܐ ܐܦܣܝܩܘܦܐ. ܘܟܢ ܠܟܪܫܢܐ. ܘܒܬܪܟܢ ܠܛܘܪܥܒܕܝܢ. ܘܒܫܢܬ݀ ܐ܏ܬܣܘ ܕܝܘ̈ܢܝܐ ܐܬܥܒ̣ܕ ܡܐܡܪܐ ܗܢܐ.
Item 101 (Fol. 202a): John bar Andreas, bishop of Tūr-'Abdīn. Homily composed in pentasyllabic metre, and addressed to the same person
 
Title:
ܬܘܒ ܕܝܠܗ ܠܘܬܗ ܕܪܚܡ̇ܐ ܕܝܠܗ ܒܢܝ̣ܺܫܐ ܕܡܳܪܝ ܒܲܠܰܝ.
  Incipit: ܗ̇ܐ ܐܝܟ ܫܸܐܠܬܟ݂ ܘܠܘ ܐܝܟ ܣܘܟܵܝܟ܀ ܦܲܰܢܝ̣ܬ ܘܰܐܫ̇ܠܬܟ݂ ܡܐܡܪܘܢܐ ܙܥܘܪܐ܀ ܕܳܐܦܸܢ ܫܺܝ̣ܛ ܒܰܙܢܐ̣. ܠܐ ܒܨܝܺܪ ܒܕܰܐܝܟ ܚܲܝܠܐ܀ ܟܠܝ̣ܠܗ ܠܟܘܐܪܟ݂. ܥܩܒܗ ܠܓܘܪܳܓܟ܀ ܡܨܥܬ݂ܗ ܠܙܘܗܪܟ݂. ܕܠܐ ܬܣܢ̣ܐ ܡܡܬܘܡ܀ ܕܒܣܲܬܐ ܓܡܝܡ̣ܬܐ̣. ܣܓܘܼܠܐ ܬܗ̣ܐ ܠܓܡܪ܀ ܕܠܐ ܦ̇ܪܥܝܢ ܒܚܲܣܝܘܼ. ܥܢܩ̈ܝܗ̇ ܘܫܒܘ̈ܩܝܗ̇܀ ܘܠܐ ܪܘ̇ܙܝܢ ܒܙܲܗܝܘܼ. ܦܐܪ̈ܝܗ̇ ܬܚܝ̣ܬ݀ ܛܪ̈ܦܝܗ̇܀ ܘܠܐ ܡܚܲܠܝܢ ܚܸܟܐ̣. ܐ̣ܕܫ̈ܝܗ̇ ܠܐܟܘ̈ܠܝܗ̇܀ ܚܲܡܪܗ̇ ܠܐ ܡܚܲܕܐ ܠܠܒܐ ܕܫ̈ܬܘܝܘܗܝ܀ ܏ܫ.
Note: If, however, the note on fol. 184 a may be trusted, the title of this piece is ܟܪܡܐ ܦܠܝܚܐ, the cultivated vine , and its author Dioscorus, bishop of Gāzartā or al-Jazīra, the same who wrote the life of Bar Hebraeus in the year 1598, A.D. 1287 (see Dr. Payne Smith's Catalogue of the Syriac MSS. in the Bodleian Library, col. 515).
Item 102 (Fol. 205a): Pieces of recent date [defective]
Item 103 (Fol. 205a): Notice of Basil of Caesarea and his brothers, Gregory of Nyssa and Peter [defective]
Item 104 (Fol. 205a): Notice of Moses bar Kīphā, with a list of his works
Item 105 (Fol. 205b): Notice of Dionysius bar Salībī, with a list of his works
Item 106 (Fol. 205b): Account of the martyr Mār Sābā
 
Title:
ܢܨܚܢܗ ܕܣܵܗܕܐ ܡܵܪܝ ܣܵܒܐ
Item 107 (Fol. 206a): Notice of John I., patriarch of Antioch
 
Title:
ܝܘܚܢܢ ܕܣܕܪ̈ܘܗܝ
Item 108 (Fol. 206a): Severus of Samosata died A. Gr. 936, A.D. 625
  Excerpt: ܡܵܪܝ ܣܐܘܪܐ ܕܫܡܝܫܛ ܘܐܝ܏ܬܘ ܐܚܘܗܝ ܕܓܲܡܵܠܐ ܪܝܫܕܵܝܪܐ ܕܒܝܬ ܐܦܬܘܢܝܐ ܥܢܕ ܫܢܲܬ ܬܬܩܠܘ ܨܠܘܬܗ ܥܡܢ
Item 109 (Fol. 206a): Notice of Mār Simeon of Zaitē, ܡܪܝ ܫܡܥܘܢ ܕܙ̈ܝܬܐ, called by the Arabs Abū Korrah, ܐܒܘ ܩܪܗ, who was at Bagdād in the year 1135, A.D. 824
Item 110 (Fol. 206a): Historical notes
Item 111 (Fol. 207a): The following note, written A. Gr. 1890, A.D. 1579
  Excerpt: ܒܫܢܲܬ ܐ܏ܦܨ ܝܲܘܢ ܘܐ܏ܢܥܛ ܦܵܪܘܩܵܝܬܐ ܒܝܘܡ ܩܸܛܠܐ ܕܝ̈ܠܘܕܐ ܏ܟܘ ܒܟܢܘܢ ܩܕܝ̣ܡ ܐܙܝ̣ܥ ܣܵܛܢܐ ܠܸܒܵܐ ܕܐܵܢܫ̈ܐ ܥ̈ܢܬܐ ܒܝ̈ܫܐ ܡܲܫ̈ܠܡܢܐ ܘܟܒ̣ܫܘ ܠܥܕܬܐ ܕܝ̇ܠܕܬ ܐܠܗܐ ܕܒܵܐܡܝ̣ܕ ܘܩܸܠܵܝܬܐ ܦܛܪܝܪܟܝܬܐ ܘܒܲܙܘ ܟ̇ܠܗܝܢ ܨܒ̈ܘܬܐ ܕܐܫ̈ܬܟܚܝ ܒܗܝܢ ܘܬܲܒܪܘ ܘܲܚܪܒܘ ܘܒܵܬܪ ܗ̈ܠܝܢ ܫܲܘܙܒܘܗ̇ ܡ܏ܗܝ̈ܡ ܒܟܡܵܝܘܬܐ ܕܐ̈ܠܦܐ ܕܪ̈ܝܟܘܢܐ. ܗܘ̈ܝ ܗܵܠܝܢ ܒܝܘ̈ܡܝ ܦܛ܏ܪܝܪ ܕܘܝܕ ܘܫܠܡܬ݀ ܡܠ̣ܬܗ ܕܢܒܝ̣ܵܐ ܕܐܡ̇ܪ ܡܸܪܕܐ ܕܪܵܢܝ ܘܠܡܲܘܬܐ ܠܐ ܐܲܫܠܡܢܝ
Item 112 (Fol. 207b): Canons of Bar Salībī [defective]
Note: Only the first three remain.

Additions

N.B., items below may have been listed out of folio order in Wright's catalogue.
Addition 1 (Fol. 91b): The subscription to the first work of Barhebraeus states that the manuscript was written by Bar-saumā, the son of David, a monk of the convent of Kartamīn, A. Gr. 1675, A.D. 1364. ܠܬܫܒܘܚܬܐ ܘܐܠܝܩ̣ܪܐ ܕܬܠܝܬܝܘܬܐ ܏ܩܕ. ܘܩܘܝ̇ܡܐ ܘܫܘܪܪܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܫܪܝܪܬܐ ܕܐܪܬܘܕܘܟܣܘܼ ܝܥܩܘ̈ܒܝܐ ܪ̈ܕܝܝ ܒܥܩ̣̈ܒܬܐ ܫ̈ܠܝܚܝ̣ܬܐ. ܡܲܟܪ̈ܙܝ ܐܒܐ ܘܒܪܐ ܘܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܚ̣ܕ ܐܠܗܐ ܒܬܠܬܐ ܩܢ̈ܘܡܐ ܕܠܐ ܦܘܠܓܐ. ܫܩ̣ܠ ܕܝܢ ܣܵܟܐ ܟܬܒܐ ܗܢܐ ܡܠܸܐ ܚ̈ܝܐ ܕܡܬܟܲܢܐ . . . ـܬ݀ . . . ܐ . . . ܟܬܒܐ ܕܙ̈ܠܓܐ ܘܫܘܪܪܐ ܕܫܬܐܣ̈ܐ ܥ̈ܕܬܢܝܬܐ. ܡ̣ܢ ܣ̈ܝܡܐ ܕܡܡܲܠܠ ܐ̈ܠܗܝܬܐ ܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܡܲܦܪܝܢܐ ܕܟܠܗ̇ ܡܲܕܢܚܐ. ܥܣܪܐ ܝܘ̈ܡܬܐ ܒܐܒ ܝܪܚܐ. ܫ̣ܢܬ݀ ܐܠܦ ܘܫܬܡܐܐ ܏ܘܥܗ ܕܝܘ̈ܢܝܐ̣ ܒܐܝ̈ܕܝ̣ ܐܢܫ ܚܲܛܝܐ. ܡܠܸܐ ܡܘ̈ܡܐ ܘܚܒܪ̈ܬܐ. ܣܥܝ̣ܛܐ ܢܕܝܕܐ ܢܲܫܝܫ ܕܘܒܪ̈ܐ. ܗܕܝܘܛܐ ܐܦ ܬܪܡܘܛܐ. ܕܘܝ̇ܐ ܘܒܘܪܐ. ܘܫܟܝ̣ܪ ܥ̇ܒ̈ܕܐ. ܕܒܫܸܡ ܕܝܪܝܐ. ܕܒܥ̣ܘܡܪܐ ܩܕܝܫܐ ܕܡܪܝ ܫܡܘܝܐܝܠ ܘܡܪܝ ܫܡܥܘܢ. ܘܪܡ ܒܓܒ̈ܝܐ ܢܲܨܝܚܐ ܡܪܝ ܓܒܪܝܐܝܠ. ܕܡܬܟܲܢܐ ܥܘܡܪܐ ܕܩܪܬܡܝܢ. ܘܠܐ ܙ̇ܕܩ̣ ܗܘܐ ܕܢܬܕܟ̣ܪ ܫܡܗ ܡ̣ܢ ܢܕܝܕܘܬ ܣܘܥܪ̈ܢܘܗܝ. ܐܠܐ ܡܛܠ ܨܠܘܬ݀ ܟܠ ܦ̇ܓܘܥܐ ܒܪܝܟ̣ܐ ܕܒܟܬܒܐ ܗܢܐ ܕܥܠ ܐܝ̣ܕ̈ܝܐ. ܫܡܗ ܡܬܝ̣ܕܥ ܡ̣ܢ ܪܘܟܒܐ ܕܐܬܘ̈ܬܗ. ܩܕܡܝܬ݀ ܬܪܝܢܝܬܐ ܘܒܬܪܗ̇ ܗ̇ܝ ܥܣܪܝܢܝܬܐ. ܘܕܬܡܢܬܥܣܪܝܬܐ ܘܫܬܝܬܝܬܐ. ܘܬܠܬܥܣܪܝܬܐ ܘܣܟܐ ܕܟܠܗܝܢ ܩܕܡܝܬܐ. ܬܪܝܢܝܬܐ ܕܝܢ ܘܫ̣ܩܠܬ݀ ܣܟܐ ܥܣܪܝܢܝܬܐ. ܪܒܝܥܝܬܐ ܠܫܬܝܬܝܬܐ. ܡܚܲܣܕܐ ܕܝܢ ܠܥܣܝܪܝܬܐ. ܘܫܩ̣ܠܬ݀ ܣܟܐ ܪܒܝܥܝܬܐ. ܕܚܲܘܝܬ݀ ܫܡܗ ܘܫܡܐ ܕܐܒܘܗܝ ܒܗܢܐ ܚܘܫܒܢܐ ܛܪܩܐ. ܘܬܒ̇ܥ ܨܠܘܬܐ ܡ̣ܢ ܟܠ ܡ̇ܢ ܕܦ̇ܓܥ ܒܝܘ̈ܕܐ ܗ̇ܠܝܢ ܒ̈ܠܝܠ̣ܐ. ܏ܘܫ.
Addition 2 (Fol. 2a): On the margins of the first work of Barhebraeus there are notes of different dates, in Syriac, Karshūnī, and Arabic, chiefly consisting of glosses and various readings, with a few short extracts from: Dionysius bar Salībī, ܕܝܘܢܘܣܝܘܣ ܪܒܐ or ܒܪ ܨܠܝܒܝ, foll. 55 a, 60 a, 72 b, 73 a; Macarius, ܓܠܝܢܐ ܕ܏ܩܕ ܡܩ܏܏ܪܝ ܥܲܠ ܢܦ̈ܫܬܐ ܟܕ ܝ̣ܠܸܦ ܡܢ ܡ̈ܠܐܟܐ , fol. 55 b; Basil, fol. 59 b; Jacob of Edessa, foll. 59 b, 60 a; David the Phoenician (ܕܘܝܕ ܦܘܢܝ̣ܩܵܝܐ, fol. 60 b; Ignatius (ܐܝܓܢ܏ܛ ܢܘܪܵܢܐ), fol. 61 a; Gregory (Nazianzen), fol. 61 a; John bar Andreas (ܝܘܚܢܢ ܒܪ ܐܢܕܪܐܘܣ), fol. 68 a.
Addition 3 (Fol. 91b): On the margin of fol. 91 b, it is stated that the manuscript was collated and corrected by Rabban Ṣalībā of Ḥaḥ and his son Yeshūa': ܐܬܬܲܨܚ ܗܢܐ ܟܬܒܐ ܙܠܓܢܐ ܥܠ ܟܻܪܬ݀ ܐܝ̣ܕ̈ܝܐ ]ܟܳܪܬ ܐܝܕ̈ܝܐ ܚܲܬܝܬ [note, ܕܪܒܢ ܨ̇ܠܝܒܐ [ܚܲܐܚܵܝܐ] ܘܒܪܗ ܝܫܘܥ ܕܟܝ̣ܪܘܢ (؟) ܚܬܝܬܐܝܬ ܟܡܐ ܕܡܲܨܝܐ ܐܝܟ ܚܲܝܠܢ ܬܚܘܒܐ ܒܒܥܘܼ ܨ̇ܠܘ ܥܠܝ.
Addition 4 (Fol. 2b): A note on fol. 2 b, written by one 'Azīz (ܦܦܝܝܐ), at the age of 75, speaks of the scribe Bar-ṣaumā as famous in his profession, and gives some account of his tragical end. Unfortunately it is partially effaced and mutilated. ܕܵܩ ܒܟܬܒܐ ܗܢܐ ܥܙܝܙ ܦܦܝܵܝܵܐ ܟܕ ܐܝ܏ܬܘ ܒܪ ܫܒܥܝܢ ܏ܘܗ ܫ̈ܢܝܐ ܒܡܚܝܠܘܬ ܢܘܗܪܐ ܘܡܪܫܠܘܬ ܐܝܕ̈ܝܐ ܡܛܠ ܕܐܨܚ̇ܬ ܫܡܗ ܕܟܬܘܒܐ. ܪܒܢ ܒܪܨܘܡܐ ܡܕܒܪܝܐ. ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܓܢܣܗ ܦܵܦܝܵܝܐ. ܟܬ̣ܒ ܟ̈ܬܒܐ ܣ̈ܓܝܐܐ ܒܐܬܪܢ ܛܘܪܥܒܕܝܢܝܐ ܥܕܡܐ ܕܐܬܝܢ ܗܘܘ ܡ̈ܠܦܢܐ ܡܢ ܐܬܪ̈ܘܬܐ ܪ̈ܚܝܩܐ ܠܡܨܳܕܘ ܘܠـ . . . ܒܟܬܒ̈ܘܗܝ ܘܒܐܬܘ̈ܬܐ ܕܝܠܗ ܬܡܝ̈ܗܬܐ . . . ܕܐܬܚܢܩ ܒܬܘܢܢܐ ܗ̣ܘ ܘܚܣܝܐ ܕܥܘܡـ[ـܪܐ] ܘܐܪ̈ܒܥܝܢ ܕܝܪ̈ܝܐ ܒܡܢܝܢܐ ܘܥܡܗܘܢ ܡـ . . . ܣܓܝܐܐ ܡܢ ܐܬܪܐ ܗܢܐ ܒܡܠܬܐ ܕܒܪ ܣܝܻܩܝܠܻ . . (؟) ܡܢ ܕܝܪܐ ܕܡܪܝ ܫܡܘܐܝܠ ܘܡܪܝ ܫܥܡـ[ܘܢ ܘ]ܪܡ ܒܓܒ̈ܝܐ ܡܪܝ ܓܒܪܐܝܠ ܕܡـ . . . ܚܢܩ ܐܢܘܢ ܬܡܢ . . .
Addition 5 (Fol. 50a): In the year 1712, A.D. 1401, a monk of Beth-Severīnā, by name Isaiah bar Denha, used the book. See Assemani, Bibl. Or., t. ii., p. 384. ܦܓܥ̣ ܒܟܬܒܐ [ܗܢܐ] ܐܫܥܝܐ ܠܐ ܚ̇ܫܚܐ ܘ . . . ܡܢ ܟܠ ܕܒܫܸܡ ܩـ[ـܫܝܫܐ] ܒܪ ܕܢܚܐ ܡܫܡܫـ[ـܢܐ] ܡܢ ܒܝܬ ܣܒܝܪܝـ[ـܢܐ] ܩܐܣܛܪܐ. ܘܬܒ̇[ܥ] ܨܠܘܬܐ ܡܢ ܟܠ ܦܓ̇ܘ[ܥܐ] ܒܫܢܬ ܐ܏ܥܝܒ ܕܝ̈ܘܢܝܐ. ܘܠܐܬܘܣ ܕܘܟܣܐ ܐܡܝܢ
Addition 6 (Fol. 184a): In the same year it was purchased by the monk Behnām bar Yūḥannān, of Bartellā, from John, bishop of the convent of Kartamīn, for 150 zūzē of Ḥiṣn Kīfā: ܙܒ̣ܢ ܠܟܬܒܐ ܗܢܐ ܡܠܸܐ ܝܘܬܪ̈ܢܐ ܢܦ̈ܫܢܝܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܩܕܡܝܐ ܕܙ̈ܠܓܐ ܘܫܘܪܪ ܫ̈ܬܐܣܐ ܥ̈ܕܬܢܝܬܐ ܘܒܬܪܗ ܣܘܳܕ ܣܘܦܝܐ ܘܒܒ̈ܬܐ ܘܐܝܪܐܬܸܐܵܘܣ ܘܐܝܬ ܒܗ ܬܐܚܘܝܬܐ ܕܛܘܛܝܬܐ ܘܡܐܡܪܐ ܕܥܒܝ̣ܕ ܠܡܪܝ ܝܘܚܢܢ ܒܪ ܐܢܕܪܐܝܘܣ ܘܟܪܡܐ ܦܠܝܚܐ ܕܥܒܝܕ ܠܕܝܘܣܩܘܪܘܣ ܕܓܙܪܬܐ ܒܡ̈ܐܐ ܘܚܡܫܝܢ ܙܘ̈ܙܐ ܚ̈ܣܢܝܐ ܡܢ ܡܪܝ ܝܘܚܢܢ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܥܘܡܪܐ ܕܩܪܬܡܝܢ ܒܫܢܬ ܏ܐܥܝܒ ܕܝܘ̈ܢܝܐ ܨܲܠܘ ܥܠ ܟܬܘܒܐ ܘܥܠ ܩܪܘܝܐ ܘܥܠ ܩܲܢܝܐ ܘܠܐܠܗܐ ܏ܫܘܒ ܐܡܝܢ. ܙܒܢܗ ܒܗܢܡ ܕܘܝܐ ܕܒܫܸܡ ܕܝܪܝܐ ܟܕ ܪܚܝܩ ܡܢ ܥ̇ܒ̈ܕܐ ܕܕܝܪܝܘܬܐ ܒܪ ܝܘܚܢܢ ܒܪ ܩܫܝܫܐ ܝܥܩܘܒ ܒܪ ܩܫܝܫܐ ܫܡܥܘܢ ܒܪ ܩܫܝܫܐ ܒܟܘܣ ܒܪ ܩܫܝܫܐ ܕܢܝܐܝܠ ܒܪ ܩܫܝܫܐ ܚܘܫܒ ܡܢ ܒܪܛܠܴܝ ܩܐܣܛܪܐ ܡܫܲܡܗܬܐ ܕܒܐܬܪܐ ܕܢܝܢܘܐ ܡܢ ܓܢܣܐ ܚܣܝܡܐ ܕܒܝܬ ܚܒܘܟܢܝ (?) ܨܲܠܘ ܥܠܝ.
Addition 7 (Fol. 184a): A note on the same page, in a different hand, mentions the promotion of the said Behnām to the dignity of Maphrian, in 1715, A.D. 1404, by the name of Basil; and to that of patriarch, in 1723, A.D. 1412, by the name of Ignatius. Compare Assemani, Bibl. Or, t. ii., pp. 384, 465. ܕܐܬܬܣܪܚ ܡܦܪܝܢܐ ܒܫܢܬ ܐ܏ܥܝܗ ܘܐܬܩܪܝ ܒܣܝܠܠܝܘܣ ܏ܛ ܫ̈ܢܝܢ ܘܐܬܬܣܪܚ ܬܘܒ ܦܛܪܝܪܟܐ ܘܐܬܩܪܝ ܐܝܓܢܐܛܝܘܣ ܫܢܬ ܐ܏ܥܟܓ ܕܝܘ̈ܢܝܐ.
Addition 8 (Fol. 91b): The same Behnām has written his name on the margin of fol. 91 b ܕܵܩ ܒܟܬܒܐ ܗܢܐ ܡܠܸܐ ܚ̈ܝܐ ܒܗܢܡ ܕܘܝܐ ܘܚܛܝܐ ܘܡܠܸܐ ܡܘ̈ܡܐ ܘܣܢ̈ܝܬܐ ܕܒܫܡ ܕܝܪܝܐ. ܫܢܬ ܐ܏ܥܝܒ ܕܝܘ̈ܢܝܐ.
Addition 9 (Fol. 204a): On the verso of fol. 204, Behnām has again recorded the purchase of the book and the price given for it, 156 (sic) zūzē of Ḥiṣn Kīfā: . . . ܗܠܝܢ ܩܛܪ̈ܐ ܒܗܢܡ ܚܲܛܝܐ [ܕ]ܒܫܸܡ ܕܝܪܝܐ ܟܕ ܠܐ ܫ̇ܘܐ ܒܪ ܝܘܚܢܢ [ܒܪ] ܩܫܝܫܐ ܝܥܩܘܒ ܒܪܛܠܝܐ . . ܐ ܙܒܢܬ ܠܗܢܐ ܟܬܒܐ ܒܫܢܬ ܏ܐܥܝܒ ܕܝܘ̈ܢܝܐ ܡܢ ܥܘܡܪܐ ܕܩܪܬܡܝܢ ܡܢ ܡܪܝ ܝܘܚܢܢ . . . ܪܒܢ ܡܲܠܟܐ ܥܝܘܪܙܢܝ (؟) . . . ܡܐܐ ܘܚܡܫܝܢ ܘܐܫܬܐ ܙܘ̈ܙܐ ܚܣ̈ܢܝܐ ܨܲܠܘ ܥܠܝ ܒܒܥܘ ܡܢܟܘܢ ܏ܘܫ.
Addition 10 (Fol. 204a): The same leaf contains some chronological calculations, and questions of Mār Jacob and Mār Severus the patriarch, now mutilated.
Addition 11 (Fol. 2b): On fol. 2 b it is stated that one Rabban Solomon purchased the volume from Ignatius (Behnām) patriarch of Māridīn ܐܬܝܲܒܠ ܟܬܒܐ ܗܢܐ ܐܝܟ ܕܡܬܝܲܒܠܝܢ ܫܢ̈ܝܐ ܘܕܪ̈ܐ ܘܚ̣ܙܝܗܝ ܟܗܢܐ ܢܟܦܐ ܘܕܝܪܝܐ ܦܟܘܡܝܐ ܦܟܘܡܣܝܐ ܚܠܸܐ ܟܘܼܢܵܝܐ ܪܒܢ ܫܠܝܡܘܢ ܘܫܦ̣ܪ ܠܗ ܘܐܬܒܲܩܝ ܒܡ̈ܠܐ ܚܝ̈ܬܐ ܕܒܗ ܘܙܒܢܗ ܡܢ ܡܐ ܕܙܢ̣ܬ݀ ܛܝܒܘܬܐ ܐܠܗܝܬܐ ܒܝܬ ܐܝ̣ܕ̈ܘܗܝ ܡܢ ܡܪܝ ܐܝܓܢܐܛܝܘܣ ܦܛܪܝܪܟܐ ܕܡܵܪܕܸܐ ܐܝܟܢܐ ܕܢܗܘ̣ܐ ܠܝܘܬܪܢܐ ܘܠܕܘܟܪܢܐ ܛܒ̇ܐ ܕܢܦܫܗ. ܏ܘܫ.
Addition 12 (Fol. 2b): There is added in Arabic: اترحمو علي القسيس القديس....... والرهب المكرم ربان سليمان
Addition 13 (Fol. 10b): On fol. 10 b another Ignatius, of much later date, has made an entry, stating that the manuscript belonged to two brothers, whose names have been erased ܒܫܸܡ ܚܲܝܵܐ ܡܥ̈ܝܢܚܝܐ ܐܝܓܢܐܛܝܘܣ ܬܲܚܘܒܐ ܟܕ ܐܝܟ ܕܝ̈ܢܐ ܠܐ ܡܬܕܪ̈ܟܢܐ ܘܬܡ̈ܝܗܝ ܒܟ̇ܠ ܕܒܛܝ̣ܠܘܬܐ ܠܐ ܪܦ̣ܝܬܵܐ ܕܝ̣ܠܗ ܕܒܵܪܝܢ ܗ̇ܘ ܛܵܒܐ܇ ܘܡܫܟ̣ܚܵܢܢ ܣܓܝܕ ܨܘܝ̣ܵܒܐ. ܗ̇ܘ ܣܓܝܕܵܐ ܘܠܐ ܡܬܦܲܚܡܢܐ ܦܪܢܵܣܐ ܕܟ̇ܠ ܏ܘܫ. ܗܘ ܕܒܛܘ̈ܝܟܘܗܝ ܚ̈ܠܝ̣ܡܐ܇ ܘܒܨ̈ܘܝܒܘܗܝ ܪ̈ܚܝ̣ܡܐ܇ ܐܬܝܲܒܠ ܟܬܵܒܐ ܗܵܢܐ ܡܠܸܐ ܚ̈ܝܐ ܠܓ̇ܙܐ ܕܟ̈ܬܒܐ ܕܬܪ̈ܝܢ ܐܚ̈ܐ ܕ̈ܡܵܢܝܐ . . .
Addition 14 (Fol. 208b): Fol. 208 contains on the recto a few chronological notes in Arabic, and on the verso a note recording the purchase of the volume by Isaac bar Antonius, for 10 zūzē, in the year 1978, A.D. 1667, when Ignatius Shukrallāh was patriarch ܙܒ̣ܢ ܠܟܬܒܐ ܗܢܐ ܡܠܸܐ ܝܘܬܪ̈ܢܐ ܢܦܫܢ̈ܝܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܩܕܡܝܐ ܙ̈ܠܓܐ ܘܫܘܼܪܪ ܫܬܐܣ̈ܐ ܥܕܬܢ̈ܝܐ ܘܒܬܪܗ ܣܘܕ ܣܘܦܝܐ ܘܒܒ̈ܬܐ ܘܐܝܪܐܬܐܘܣ ܘܐܝ̣ܬ ܒܗ ܬܚܘܝܬܐ ܕܛܘܛܝܬܐ ܘܩܠܝܠ ܡܢ ܡܟܬܒܢܘܬ ܙܒ̈ܢܐ ܘܟܪܡܐ ܦܠܝ̣ܚܐ ܩܫܝܫܐ ܐܝܣܚܩ ܒܪ ܩܫܝܫܐ ܐܢܛܘܢܝܘܣ ܒܪ ܩܫܝܫܐ ܦܘܠܘܣ ܒܥܣܪܐ ܙܘ̈ܙܐ ܒܝ̈ܘܡܝ ܦ̇ܛܪܝܪܟܘ ܕܝܠܢ ܐܒܘܢ ܡܪܝ ܐܝܓܢܐܛܝܘܣ ܕܗ̣ܘ ܫܟܪ ܐܠܠܗ ܒܫܢܬ ܐܨܥܚ ܕܝܘ̈ܢܝܐ.
Addition 15 (Fol. 3a): On the margin of fol. 3 a there is the catalogue of a small library, now mutilated.
Addition 16 (Fol. 203b): On fol. 203 b we find an Arabic version of "the Hours of the Night and Day," from the Testament of Adam , ساعات من قول آدم ء السلام, written by a modern hand
Addition 17 (Fol. 1b): On fol. 1 b there are historical notes in Syriac and Arabic, in the same handwriting as the pieces of recent date; and the following statement regarding the languages spoken by the Apostles ܫܡܥܘܢ ܥܒܪܵܐܝܬ݂ ܡܲܠܠ. ܐܢܕܪܐܘܣ ܦܠܫܬܐܝܬ. ܝܥܩܘܒ ܪܘܡܐܝܬ. ܝܘܚܢܢ ܝܘܢܐܝ̣ܬ. ܦܝܠܠܝܦܘܣ ܐܝܓܘܦܛܐܝ̣ܬ. ܒܪ ܬܘܠܡܲܝ ܦܪܬܘܐܝܬ. ܡܬܝ ܐܠܢܐܝ̣ܬ ܐܠܘܡܐܝ̣ܬ . ܬܘܡܐ ܗܢܕܘܐܝܬ. ܏ܝܥܘ ܒܪ ܚܠܦܝ ܣܘܪܝܝܐܝܬ. ܏ܫܡܥ ܛܢܢܐ ܡܵܕܐܝ̣ܬ. ܝܗܘܕܐ ܒܪ ܝܥܩܘܒ ܦܵܪܣܐܝ̣ܬ.

How to Cite This Entry

William Wright et al., “London, BL, Orient. 1017” in A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library, last modified April 21, 2023, https://bl.syriac.uk/ms/1156.

Bibliography:

William Wright et al., “London, BL, Orient. 1017.” In A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library, edited by . Syriaca.org: The Syriac Reference Portal, 2023. Entry published April 21, 2023. https://bl.syriac.uk/ms/1156.

About this Entry

Entry Title: London, BL, Orient. 1017

Authorial and Editorial Responsibility:

  • David A. Michelson, general editor, Syriaca.org: The Syriac Reference Portal
  • , editor, A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library
  • William Wright, David A. Michelson, Robert Aydin, Joseph DAlfonso, Justin Arnwine, and Justin Arnwine, entry contributors, “London, BL, Orient. 1017

Additional Credit:

  • Created by Joseph DAlfonso
  • Based on the work of William Wright
  • Edited by Justin Arnwine
  • Syriac text entered by Robert Aydin
  • Greek and coptic text entry and proofreading by Ryan Stitt
  • Project management by William L. Potter
  • English text entry and proofreading by Syriac Research Group, University of Alabama
  • Locus information for manuscript items added by Ziyan Zhang
  • Syriaca.org URIs for authors edited by Justin Arnwine
  • Syriaca.org URIs for authors checked by Alexys Ahn Joseph DAlfonso
  • Folio extent edited by Kurt Urban

Copyright and License for Reuse

Except otherwise noted, this page is © 2023.

Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

Show full citation information...