Add. 14,577
URI: https://bl.syriac.uk/ms/313
Date:
9th century
Unspecified Syriac script (multiple hands) ܀ Parchment Codex, 130 leaves.
Wright's Subject Classification:
Collected Authors
This manuscript contains: Selections and extracts from various authors; Various extracts. In total, including sub-sections, this manuscript contains 75 items.
Physical Description
Vellum, about 10 3/8 in. by 7 3/8 leaves, one or two of which, at the beginning and end, are slightly stained and torn. The quires, 13 in number, are signed with letters. Each page is divided into two columns, of from 26 to 44 lines. A note on fol. 2 b shows that a treatise of Nonnus on the Trinity was once bound with this book: Excerpt: ܦܘܫܩܐ ܕܡܪܝ ܢܻܐܢܳܘܣ ܥܠ ܬܠܝܬܝܘܬܐ. This was doubtless the volume now numbered Add. 14,594 .
Hand 1 (major, Unspecified Syriac script):
This volume is written in a rather inelegant hand of the ixth cent.
Hand 2 (minor, Unspecified Syriac script):
See additions.
Manuscript Contents
Note: Item numbering updated in digital edition.
Item 1 (Fol. 2b): Selections and extracts from various authors
Title: ܒܫܡܐ ܕܒܐ ܘܕܒܪܐ ܘܕܪܘܚܐ ܩܕܝܫܐ ܡܫܪܝܢܢ ܕܢܟܬܘܒ ܟܬܒܐ ܕܐܒ̈ܗܬܐ ܩ̈ܕܝܫܐ.
Title: ܒܫܡܐ ܕܒܐ ܘܕܒܪܐ ܘܕܪܘܚܐ ܩܕܝܫܐ ܡܫܪܝܢܢ ܕܢܟܬܘܒ ܟܬܒܐ ܕܐܒ̈ܗܬܐ ܩ̈ܕܝܫܐ.
Item 2 (Fol. 2b): Isaiah of Scete. Selections from the writings of Isaiah of Scete
Title: ܩܕܡܝܬ ܡ̇ܢ ܐܒܐ ܐܫܥܝܐ
Title: ܩܕܡܝܬ ܡ̇ܢ ܐܒܐ ܐܫܥܝܐ
Note: See Add. 14,575
.
Item 3 (Fol. 2b): Isaiah of Scete.
Title: ܡܐܡܪܐ ܡܘܬܪܢܐ ܕܢܦܫܐ
Title: ܡܐܡܪܐ ܡܘܬܪܢܐ ܕܢܦܫܐ
Note: Here without title.
Item 4 (Fol. 3b): Isaiah of Scete.
Title: ܕܐܝܟܢܐ ܘ̇ܠܐ ܠܗܘܢ ܠܐܚ̈ܐ ܕܢܗܘܘܢ ܥܡ ܚܕܕܐ
Title: ܕܐܝܟܢܐ ܘ̇ܠܐ ܠܗܘܢ ܠܐܚ̈ܐ ܕܢܗܘܘܢ ܥܡ ܚܕܕܐ
Item 5 (Fol. 4b): Isaiah of Scete.
Title: ܥܠ ܡܟܝܟܘܬܐ
Title: ܥܠ ܡܟܝܟܘܬܐ
Item 6 (Fol. 4b): Isaiah of Scete.
Title: ܠܗ̇ܢܘܢ ܕܡܬܪܚܩ̇ܝܢ ܡܢ ܥܠܡܐ
Title: ܠܗ̇ܢܘܢ ܕܡܬܪܚܩ̇ܝܢ ܡܢ ܥܠܡܐ
Item 7 (Fol. 5a): Isaiah of Scete.
Title: ܠܐܚ̈ܐ ܕܥܡܪ̈ܝܢ ܥܡܗ
Title: ܠܐܚ̈ܐ ܕܥܡܪ̈ܝܢ ܥܡܗ
Item 8 (Fol. 6a): Isaiah of Scete.
Title: ܛܘܟܣܐ ܕܫܪ̈ܘܝܐ
Title: ܛܘܟܣܐ ܕܫܪ̈ܘܝܐ
Item 9 (Fol. 8a): Isaiah of Scete.
Title: ܡܛܠ ܬܐܪܬܐ ܕܗܠܝܢ ܕܝܬܒ̈ܝܢ ܒܩܠܝܬܐ
Title: ܡܛܠ ܬܐܪܬܐ ܕܗܠܝܢ ܕܝܬܒ̈ܝܢ ܒܩܠܝܬܐ
Item 10 (Fol. 13a): Isaiah of Scete.
Title: ܡܛܠ ܦܘܩ̈ܕܢܐ ܡܗ̈ܝܡܢܐ: ܘܒܢܝ̇ܢܐ ܕܗ̇ܢܘܢ ܕܒ̇ܥܝܢ ܕܒܫܝܢܐ ܢܥܡܪܘܢ ܥܡ ܚ̈ܕܕܐ
Title: ܡܛܠ ܦܘܩ̈ܕܢܐ ܡܗ̈ܝܡܢܐ: ܘܒܢܝ̇ܢܐ ܕܗ̇ܢܘܢ ܕܒ̇ܥܝܢ ܕܒܫܝܢܐ ܢܥܡܪܘܢ ܥܡ ܚ̈ܕܕܐ
Note: Here without title.
Item 11 (Fol. 17a): Isaiah of Scete.
Title: ܡܛܠ ܗ̇ܢܘܢ ܕܒ̇ܥܝܢ ܕܢܗܘܘܢ ܒܫܝܢܐ ܛܒ̇ܐ: ܘܫ
Title: ܡܛܠ ܗ̇ܢܘܢ ܕܒ̇ܥܝܢ ܕܢܗܘܘܢ ܒܫܝܢܐ ܛܒ̇ܐ: ܘܫ
Note: Here without title.
Item 12 (Fol. 19a): Isaiah of Scete. Extract from a tract
Title: ܡܛܠ ܚܕܘܬܐ ܕܗ̇ܘܝܐ ܠܢܦܫܐ. ܗ̇ܝ ܕܒ̇ܥܝܐ ܠܡܫܬܥܒܕܘ ܠܐܠܗܐ
Title: ܡܛܠ ܚܕܘܬܐ ܕܗ̇ܘܝܐ ܠܢܦܫܐ. ܗ̇ܝ ܕܒ̇ܥܝܐ ܠܡܫܬܥܒܕܘ ܠܐܠܗܐ
Note: Here without title.
Item 13 (Fol. 23a): Isaiah of Scete.
Incipit: ܡܢܐ ܐܝܬܝܗ̇ ܙܢܝܘܬܐ. ܙܢܝܘܬܐ̣ ܪܓܬܐ ܠܐ ܐܚܘܕܬܐ
Note: Extract without title
Item 14 (Fol. 23b): Isaiah of Scete. Part l
Title: ܥܠ ܗ̇ܝ ܕܢܚܘܪ ܒܩܢܘܡܢ
Title: ܥܠ ܗ̇ܝ ܕܢܚܘܪ ܒܩܢܘܡܢ
Note: See Add. 14,575, no. 25
.
Item 15 (Fol. 28b): Theophilus of Alexandria. Discourse of Theophilus of Alexandria
Title: ܕܩܕܝܫܐ ܬܐܘܦܝܠܘܣ ܕܐܠܟܣܢܕܪܝܐ Incipit: ܠܐ ܛ̇ܥܝܐ ܠܟܘܢ ܐܚ̈ܝ̇. ܐܝܕ̇ܐ ܕܚܠ̣ܬܐ̣ ܘܙܘܥܬܐ ܘܐܢܢܩܐ ܐܝܬ ܠܢ ܕܢ̇ܚܙܐ: ܐܡܬܝ ܕܢܦܫܐ ܡ̣ܢ ܦܓܪܐ ܡܬܦ̇ܪܫܐ.
Title: ܕܩܕܝܫܐ ܬܐܘܦܝܠܘܣ ܕܐܠܟܣܢܕܪܝܐ Incipit: ܠܐ ܛ̇ܥܝܐ ܠܟܘܢ ܐܚ̈ܝ̇. ܐܝܕ̇ܐ ܕܚܠ̣ܬܐ̣ ܘܙܘܥܬܐ ܘܐܢܢܩܐ ܐܝܬ ܠܢ ܕܢ̇ܚܙܐ: ܐܡܬܝ ܕܢܦܫܐ ܡ̣ܢ ܦܓܪܐ ܡܬܦ̇ܪܫܐ.
Item 16 (Fol. 29a): Gregory Nyssen. Extract from the commentary of Gregory Nyssen on the
Lord's Prayer
Title: ܕܩܕܝܫܐ ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܕܢܘܣܐ ܡ̣ܢ ܦܘܫܩܐ ܕܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ Incipit: ܐܢ ܨܠܘܬܐ ܬܗܘܐ ܩܪܝܒܐ ܠܢܦܫܐ̣. ܚܛܝ̣ܬܐ ܥܠ ܢܦܫܐ̣ ܠܐ ܡܫܟܚܐ ܡ̇ܥܠܬܐ
Title: ܕܩܕܝܫܐ ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܕܢܘܣܐ ܡ̣ܢ ܦܘܫܩܐ ܕܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ Incipit: ܐܢ ܨܠܘܬܐ ܬܗܘܐ ܩܪܝܒܐ ܠܢܦܫܐ̣. ܚܛܝ̣ܬܐ ܥܠ ܢܦܫܐ̣ ܠܐ ܡܫܟܚܐ ܡ̇ܥܠܬܐ
Item 17 (Fol. 30a): John Chrysostom. Extract from John Chrysostom
Title: ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܝܘܗܢܝܣ Incipit: ܐܬܕܟܪ ܠܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܙܝܥ̣ܐ ܘܕܚܝ̣ܠܐ: ܗ̇ܘ ܕܟܠܢܫ ܩ̇ܐܡ ܒܗ ܘܝܗ̇ܒ ܕܝܢ̣ܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܣܥ̣ܪ.
Title: ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܝܘܗܢܝܣ Incipit: ܐܬܕܟܪ ܠܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܙܝܥ̣ܐ ܘܕܚܝ̣ܠܐ: ܗ̇ܘ ܕܟܠܢܫ ܩ̇ܐܡ ܒܗ ܘܝܗ̇ܒ ܕܝܢ̣ܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܣܥ̣ܪ.
Item 18 (Fol. 33a): Isaiah of Scete. Extract from Isaiah of Scete
Title: ܡܛܠ ܡܫܡܠܝܘܬܐ
Title: ܡܛܠ ܡܫܡܠܝܘܬܐ
Notes:
- Here without title.
- See Add. 14,575, no. 23 .
Item 19 (Fol. 39a): Xystus of Rome. Select sayings of Xystus of Rome
Title: ܡ̈ܠܐ ܡܓܒ̈ܝܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܟܣܘܣܛܘܣ ܐܦܝܣܩܦܐ ܕܪܗܘܡܐ: ܕܥܠ ܡܝܬܪܘܬܐ
Title: ܡ̈ܠܐ ܡܓܒ̈ܝܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܟܣܘܣܛܘܣ ܐܦܝܣܩܦܐ ܕܪܗܘܡܐ: ܕܥܠ ܡܝܬܪܘܬܐ
Notes:
- Left unfinished.
- See de Lagarde's Anal. Syr., pp. 2—28, line 29.
Item 20 (Fol. 52a): Select sayings on the solitary life
Title: ܡ̈ܠܐ ܡ̈ܓܒܝܬܐ: ܥܠ ܫܠܝܐ Incipit: ܫܪܝܪܐܝܬ ܥܡܠܐ ܕܡ̈ܐܐ ܐܚ̈ܐ܇ ܕܒܫܓܘܫܝܐ ܥܢܝܢ. ܘܨ̇ܝܡܝܢ ܘܡܫܡܫܝܢ: ܠܦܘܠܚܢܐ ܕܚܕ ܝܚܝܕܝܐ ܕܒܫܠܝܐ ܡܚܝܠܐܝܬ ܝܬ̇ܒ̣. ܘܫ.
Title: ܡ̈ܠܐ ܡ̈ܓܒܝܬܐ: ܥܠ ܫܠܝܐ Incipit: ܫܪܝܪܐܝܬ ܥܡܠܐ ܕܡ̈ܐܐ ܐܚ̈ܐ܇ ܕܒܫܓܘܫܝܐ ܥܢܝܢ. ܘܨ̇ܝܡܝܢ ܘܡܫܡܫܝܢ: ܠܦܘܠܚܢܐ ܕܚܕ ܝܚܝܕܝܐ ܕܒܫܠܝܐ ܡܚܝܠܐܝܬ ܝܬ̇ܒ̣. ܘܫ.
Item 21 (Fol. 58a): Basil. Extract from Basil
Incipit: ܐܝܟ ܥ̈ܝܢܐ ܕܡܥܘܟ ܢܘܗ̇ܪܗܝܢ ܨܐܬܗ ܕܟܐܒܐ܇ ܘܠܘܥܕܗ ܕܫܡܫܐ ܕܢܬܠܝܢ ܠܐ
ܡܫ̈ܟܚܢ: ܗܟܢܐ ܐܦ ܢܦܫ̈ܬܐ ܕܡ̈ܫܡܫܢ ܪܓܬܗ ܕܦܓܪܐ: ܩܝܡܐ ܣܡܝܘܬܐ ܒܐܦ̈ܝ ܒ̈ܘܝܢܗܝܢ.
Item 22 (Fol. 58a): Ammonius. Extract from a letter of Ammonius
Title: ܡ̣ܢ ܐܓܪܬܐ ܕܐܡܘܢܣ ܐܝܚܝܕܝܐ Incipit: ܫܡ̇ܥ ܐܢܐ ܕܢܣܝܘܢܐ ܫܚ̇ܩ ܠܟܘܢ ܘܕܚ̇ܠ ܐܢܐ: ܕܕܠܡܐ ܡ̣ܢ ܨܐܕܝܟܘܢ ܓܕܫ̣ܬ.
Title: ܡ̣ܢ ܐܓܪܬܐ ܕܐܡܘܢܣ ܐܝܚܝܕܝܐ Incipit: ܫܡ̇ܥ ܐܢܐ ܕܢܣܝܘܢܐ ܫܚ̇ܩ ܠܟܘܢ ܘܕܚ̇ܠ ܐܢܐ: ܕܕܠܡܐ ܡ̣ܢ ܨܐܕܝܟܘܢ ܓܕܫ̣ܬ.
Item 23 (Fol. 58a): Xystus of Rome, Basil, Ephaim, Jacob of Batnae, Cyril, John Chrysostom. Brief extracts from Xystus of Rome, Basil, Ephraim,
Jacob of Batnae, Cyril, and John Chrysostom.
Item 24 (Fol. 59a): Philoxenus of Mabūg. Extract from the ninth discourse of Philoxenus of Mabūg,
on poverty
Title: ܕܥܠ ܡܣܪܩܘܬܐ Incipit: ܕܡܘܼܬܐ ܡܝܬܪܬܐ. ܬܗܘܐ ܠܢ ܠܝܘܠܦܢܐ ܕܡܣܪܩܘܬܐ. ܡܦܩܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܡܪܢ ܠܓܘ ܚܘܪܒܐ
Title: ܕܥܠ ܡܣܪܩܘܬܐ Incipit: ܕܡܘܼܬܐ ܡܝܬܪܬܐ. ܬܗܘܐ ܠܢ ܠܝܘܠܦܢܐ ܕܡܣܪܩܘܬܐ. ܡܦܩܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܡܪܢ ܠܓܘ ܚܘܪܒܐ
Note: Left unfinished.
Item 25 (Fol. 60a): Jacob of Batnae. Extract from Jacob of Batnae
Incipit: ܛ̇ܘܒܘܗܝ ܠܐܝܢܐ ܕܗܠ̇ܟ ܒܐܘܪܚܐ ܗ̇ܝ ܕܐܠܝܨܐ. ܘܠܐ ܦܣ̣ܥ ܟܠܝܘܡ ܒܐܝܕܐ
ܕܦܬܝܐ. ܘܐܘܒܕ ܚ̈ܝܘܗܝ.
Item 26 (Fol. 60a): Short extract from the first Epistle of S. John, ch. ii.
9—11
Item 27 (Fol. 60a): Isaiah of Scete. Short extract from Isaiah of Scete
Title: ܡܢ ܐܒܐ ܐܫܥܝܐ
Title: ܡܢ ܐܒܐ ܐܫܥܝܐ
Item 28 (Fol. 60a): John Chrysostom. Extract from John Chrysostom
Incipit: ܫܘܪܝ ܐܘܪܚܐ ܓܝܪ ܕܙܕܝܩܘܬܐ̣. ܩܫ̣ܐ ܘܥܣܩ ܘܡܙܩ̣ܦ. ܡܐ ܠܡ ܩܛܝܢ ܬܪܥܐ
ܘܐܠܝ̣ܨܐ ܐܘܪܚܐ ܕܡܘܒܠܐ ܠܚ̈ܝܐ̣. ܘܙܥܘܪ̈ܐ ܐܢܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܫܟܚܝܢ ܠܗ̇.
Item 29 (Fol. 61b): John Chrysostom. Another extract from the same
Title: ܠܐ ܬܗܘܐ ܡܬܚܪܐ ܘܗܘܝ ܡܫܥ̣ܒܕ݂ ܘܡܟܝܟ. ܘܚܝܪܟ݂ ܡܪܟܢ ܠܐܪܥܐ.
Title: ܠܐ ܬܗܘܐ ܡܬܚܪܐ ܘܗܘܝ ܡܫܥ̣ܒܕ݂ ܘܡܟܝܟ. ܘܚܝܪܟ݂ ܡܪܟܢ ܠܐܪܥܐ.
Item 30 (Fol. 62a): Palladius. Extracts from the Lives of the Egyptian Fathers by
Palladius
Title: ܕܐܒ̈ܗܬܐ
Title: ܕܐܒ̈ܗܬܐ
Item 31 (Fol. 68a): Palladius. Antony
Title: ܐܢܛܘܢܝܣ
Title: ܐܢܛܘܢܝܣ
Item 32 (Fol. 68b): Palladius. Poemen
Title: ܐܒܐ ܦܘܡܝܢ
Title: ܐܒܐ ܦܘܡܝܢ
Item 33 (Fol. 69b): Palladius. Elias
Title: ܐܠܝܐ
Title: ܐܠܝܐ
Item 34 (Fol. 69b): Palladius. Abraham the Egyptian
Title: ܐܒܪܗܡ ܐܓܘܦܛܝܐ
Title: ܐܒܪܗܡ ܐܓܘܦܛܝܐ
Item 35 (Fol. 83b): Rabūlas, bishop of Edessa. Orders of Rabūlas, bishop of Edessa, for the guidance of
monks
Title: ܦܘܩܕܢܐ ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܪܒܘܠܐ ܐܦܣܩܦܐ ܕܐܘܪܗܝ: ܡܛܠ ܛܘܟܣܐ ܕܕܝܪ̈ܝܐ Incipit: ܩܕܡ ܟܠ ܡܕܡ ܬܗܘܐ ܒܛܝܠܘܬܐ ܠܕܝܪ̈ܝܐ̣. ܕܢܫ̈ܐ ܠܓܡܪ̣ ܠܐ ܢܗ̈ܘܝܢ ܥ̈ܐܠܢ ܠܕܝܪ̈ܬܗܘܢ
Title: ܦܘܩܕܢܐ ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܪܒܘܠܐ ܐܦܣܩܦܐ ܕܐܘܪܗܝ: ܡܛܠ ܛܘܟܣܐ ܕܕܝܪ̈ܝܐ Incipit: ܩܕܡ ܟܠ ܡܕܡ ܬܗܘܐ ܒܛܝܠܘܬܐ ܠܕܝܪ̈ܝܐ̣. ܕܢܫ̈ܐ ܠܓܡܪ̣ ܠܐ ܢܗ̈ܘܝܢ ܥ̈ܐܠܢ ܠܕܝܪ̈ܬܗܘܢ
Note: See Overbeck, S. Ephraemi Syri etc. Opera Selecta, p. 212.
Item 36 (Fol. 84a): John the monk. Extract from John the monk
Title: ܡܡܠܠܐ ܕܝܘܚܢܢ ܝܚܝܕܝܐ Incipit: ܐܪ̈ܒܥ ܐܢ̈ܝܢ ܡܝܬܪ̈ܬܐ ܕܡܫܟܚܢ ܢܛܪ̈ܢ ܠܢܦܫܐ. ܪܚܡܬ ܫܠܝܐ. ܘܢܛܘܪܘܬܐ ܕܦܘܩ̈ܕܢܐ. ܘܡܟܝܟܘܬܐ ܪܘܚܐ ܘܡܣܝܒܪܢܘܬܐ.
Title: ܡܡܠܠܐ ܕܝܘܚܢܢ ܝܚܝܕܝܐ Incipit: ܐܪ̈ܒܥ ܐܢ̈ܝܢ ܡܝܬܪ̈ܬܐ ܕܡܫܟܚܢ ܢܛܪ̈ܢ ܠܢܦܫܐ. ܪܚܡܬ ܫܠܝܐ. ܘܢܛܘܪܘܬܐ ܕܦܘܩ̈ܕܢܐ. ܘܡܟܝܟܘܬܐ ܪܘܚܐ ܘܡܣܝܒܪܢܘܬܐ.
Item 37 (Fol. 84b): Gregory Thaumaturgus. A short extract from Gregory Thaumaturgus
Title: ܕܓܪܝܓܪܝܣ ܥܒ̇ܕ ܬܕܡ̈ܪܬܐ Incipit: ܗܠܝܢ ܬܒ̇ܥ ܐܠܗܐ ܡܢ ܒܪܢܫܐ. ܟܪܣܛܝܢܐ. ܗܝܡܢܘܬܐ ܫܪܝܪܬܐ. ܡ̣ܢ ܢܦܫܐ. ܘܫܪܪܐ ܡ̣ܢ ܠܫܢܐ. ܘܕܟܝܘܬܐ ܡ̣ܢ ܦܓܪܐ
Title: ܕܓܪܝܓܪܝܣ ܥܒ̇ܕ ܬܕܡ̈ܪܬܐ Incipit: ܗܠܝܢ ܬܒ̇ܥ ܐܠܗܐ ܡܢ ܒܪܢܫܐ. ܟܪܣܛܝܢܐ. ܗܝܡܢܘܬܐ ܫܪܝܪܬܐ. ܡ̣ܢ ܢܦܫܐ. ܘܫܪܪܐ ܡ̣ܢ ܠܫܢܐ. ܘܕܟܝܘܬܐ ܡ̣ܢ ܦܓܪܐ
Item 38 (Fol. 84b): Questions of Isaac, in the form of a dialogue between a
pupil and his teacher
Title: ܫ̈ܘܠܐ ܕܡܪܝ ܐܝܣܚܩ Incipit: ܬܠܡܝܕܐ ܐܡ̇ܪ. ܘ̇ܠܐ ܕܢܫܬܡܥ ܠܟܠ ܕܐܡܪܝܢ ܠܢ ܒܢܝܢܫܐ. ܡܠܦܢܐ ܐܡ̇ܪ. ܐܢ ܠܝܘܬܪܢܐ ܕܢܦܫܢ ܐܡܪܝܢ ܠܢ̣ ܘ̇ܠܐ ܕܢܫܬܡܥ ܠܗܘܢ̣ ܥܕܡܐ ܠܡܘܬܐ. ܘܫ.
Title: ܫ̈ܘܠܐ ܕܡܪܝ ܐܝܣܚܩ Incipit: ܬܠܡܝܕܐ ܐܡ̇ܪ. ܘ̇ܠܐ ܕܢܫܬܡܥ ܠܟܠ ܕܐܡܪܝܢ ܠܢ ܒܢܝܢܫܐ. ܡܠܦܢܐ ܐܡ̇ܪ. ܐܢ ܠܝܘܬܪܢܐ ܕܢܦܫܢ ܐܡܪܝܢ ܠܢ̣ ܘ̇ܠܐ ܕܢܫܬܡܥ ܠܗܘܢ̣ ܥܕܡܐ ܠܡܘܬܐ. ܘܫ.
Item 39 (Fol. 85a): Extract from the Testament of Adam, on the hours of the
day and night
Title: ܥܠ ܫ̈ܥܐ ܡ̣ܢ ܕܝܬܝܩܐ ܕܐܒܘܢ ܐܕܡ Incipit: ܫܥܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܕܐܝܡܡܐ ܒܥܘܬܐ ܕܒܢ̈ܝܢܫܐ
Title: ܥܠ ܫ̈ܥܐ ܡ̣ܢ ܕܝܬܝܩܐ ܕܐܒܘܢ ܐܕܡ Incipit: ܫܥܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܕܐܝܡܡܐ ܒܥܘܬܐ ܕܒܢ̈ܝܢܫܐ
Note: See Add. 14,624, fol. 8 b, above, no. DCCXCI.
Item 40 (Fol. 85b): Extract from a dialogue
Incipit: ܬܠܡܝܕܐ ܐܡ̇ܪ: ܡܢܐ ܗܝ ܣܟܪܐ ܗ̇ܝ ܕܐܡܲܪ ܫܠܝܚܐ. ܕܒܗ̇ ܡܨܝܢ ܒܢܝ̈ܢܫܐ
ܕܢܕܥܟܘܢ ܓܐܪ̈ܘܗܝ ܝ̈ܩܕܐ ܕܒܝܫ̣ܐ.
Item 41 (Fol. 86a): Palladius. Extracts from the Lives of the Egyptian Fathers
Title: ܕܐܒ̈ܗܬܐ
Title: ܕܐܒ̈ܗܬܐ
Item 42 (Fol. 86b): Extracts from the three Catholic Epistles
Title: ܬܘܒ ܡܢ ܦܪܟܣܝܣ
Title: ܬܘܒ ܡܢ ܦܪܟܣܝܣ
Item 43 (Fol. 87a): John the monk. Extracts from the writings of John the monk
Item 44 (Fol. 87a): John the monk. A dialogue
Incipit: ܡܠܦܢܐ ܐܡ̇ܪ. ܡܢܘ ܩܪܟ ܠܕܚܠܬ ܐܠܗܐ܀ ܝܠܘܿܦܐ ܐܡܪ ܐܠܗܐ܀
Item 45 (Fol. 92a): John the monk. On poverty
Title: ܕܥܠ ܡܣܪܩܘܬܐ Incipit: ܡܣܪܩܘܬܐ ܦܓܪܢܝܬܐ̣ ܫܘܒܩܢܐ ܗܝ ܕܩ̈ܢܝܢܐ.
Title: ܕܥܠ ܡܣܪܩܘܬܐ Incipit: ܡܣܪܩܘܬܐ ܦܓܪܢܝܬܐ̣ ܫܘܒܩܢܐ ܗܝ ܕܩ̈ܢܝܢܐ.
Item 46 (Fol. 92a): John the monk. On mercy
Title: ܕܥܠ ܡܪܚܡܢܘܬܐ Incipit: ܡܪܚܡܢܘܬܐ ܦܓܪܢܝܬܐ̣ ܕܐܢܫ ܢܬܠ ܙܕܩܬܐ.
Title: ܕܥܠ ܡܪܚܡܢܘܬܐ Incipit: ܡܪܚܡܢܘܬܐ ܦܓܪܢܝܬܐ̣ ܕܐܢܫ ܢܬܠ ܙܕܩܬܐ.
Item 47 (Fol. 92b): John the monk. On fasting
Title: ܥܠ ܨܘܡܐ Incipit: ܨܘܡܐ ܕܦܓܪܐ ܟܦܢܐ ܗܘ ܕܡ̣ܢ ܣܝܒܪܬܐ.
Title: ܥܠ ܨܘܡܐ Incipit: ܨܘܡܐ ܕܦܓܪܐ ܟܦܢܐ ܗܘ ܕܡ̣ܢ ܣܝܒܪܬܐ.
Item 48 (Fol. 92b): John the monk. On offerings
Title: ܥܠ ܕܒ̈ܚܐ ܕܩܘܪ̈ܒܢܐ Incipit: ܩܘܪ̈ܒܢܐ ܦܓܪ̈ܢܐ ܕܐܢܫ ܡܢ ܨ̈ܒܘܬܐ ܕܠܒܪ ܡܢܗ ܢܩ̇ܪܒ ܠܐܠܗܐ. ܩܘܪܒܢܐ ܕܢܦܫܐ̣. ܕܐܢܫ ܗ̣ܘ ܩܢܘܡܗ ܠܐܠܗܐ ܢܩ̇ܪܒ܆ ܒܕܒܝܚܘܬܐ ܕܦܓܪܗ.
Title: ܥܠ ܕܒ̈ܚܐ ܕܩܘܪ̈ܒܢܐ Incipit: ܩܘܪ̈ܒܢܐ ܦܓܪ̈ܢܐ ܕܐܢܫ ܡܢ ܨ̈ܒܘܬܐ ܕܠܒܪ ܡܢܗ ܢܩ̇ܪܒ ܠܐܠܗܐ. ܩܘܪܒܢܐ ܕܢܦܫܐ̣. ܕܐܢܫ ܗ̣ܘ ܩܢܘܡܗ ܠܐܠܗܐ ܢܩ̇ܪܒ܆ ܒܕܒܝܚܘܬܐ ܕܦܓܪܗ.
Item 49 (Fol. 94a): Isaac. Beatitudes by Isaac
Title: ܡܪܬܝܢܘܬܐ ܕܡܪܝ ܐܝܣܚܩ Incipit: ܛ̇ܘܒܘܗܝ ܠܡ̇ܢ ܕܡܠ̣ܐ ܠܒܗ ܫܠܡܐ ܘܫܝܢܐ.
Title: ܡܪܬܝܢܘܬܐ ܕܡܪܝ ܐܝܣܚܩ Incipit: ܛ̇ܘܒܘܗܝ ܠܡ̇ܢ ܕܡܠ̣ܐ ܠܒܗ ܫܠܡܐ ܘܫܝܢܐ.
Item 50 (Fol. 94b): John the monk. Letter of John the monk
Title: ܐܓܪܬܐ ܕܝܘܚܢܢ ܝܚܝܕܝܐ Incipit: ܐܝ̇ܕܐ ܕܒܝܕܥܬܐ ܕܐܠܗܘܬܐ ܡܫܬܡܠܝܐ. ܡܢܗ̇ ܡ̣ܢ ܐܝܕܥܬܐ ܡܬܦܪܫܐ. ܒܡܪܓܫܢܘܬܐ ܕܚܟܡܬܐ ܓܡܝܪܬܐ. ܕܐܝܬܝܗ̇ ܩܘܡܬܐ ܡܫܡܠܝܬܐ.
Title: ܐܓܪܬܐ ܕܝܘܚܢܢ ܝܚܝܕܝܐ Incipit: ܐܝ̇ܕܐ ܕܒܝܕܥܬܐ ܕܐܠܗܘܬܐ ܡܫܬܡܠܝܐ. ܡܢܗ̇ ܡ̣ܢ ܐܝܕܥܬܐ ܡܬܦܪܫܐ. ܒܡܪܓܫܢܘܬܐ ܕܚܟܡܬܐ ܓܡܝܪܬܐ. ܕܐܝܬܝܗ̇ ܩܘܡܬܐ ܡܫܡܠܝܬܐ.
Item 51 (Fol. 97a): Ammonius. Letter of Ammonius
Title: ܐܓܪܬܐ ܕܡܪܝ ܐܡܘܢܝܘܣ ܝܚܝܕܝܐ: ܕܟܬ݂ܒ ܠܘܬ ܐܚ̈ܐ ܐܝܚ̈ܝܕܝܐ Incipit: ܚܒܝ̈ܒܝ ܒܡܪܢ̣. ܝܕܥܝܬܘܢ ܕܡܢ ܕܗܘ̣ܐ ܥܒܪ ܦܘܩܕܢܐ̣ ܠܐ ܡܫܟܚܐ ܢܦܫܐ ܕܬܕܥ ܠܐܠܗܐ܇ ܐܠܐ ܐܪܚܩ̣ܬ ܩܢܘܡܗ ܡܢ ܥܠܡܐ: ܘܡ̣ܢ ܒܝܬ ܒܢܝ̈ܢܫܐ: ܘܡܢ ܥܢܝܢܐ ܕܥܡܗܘܢ.
Title: ܐܓܪܬܐ ܕܡܪܝ ܐܡܘܢܝܘܣ ܝܚܝܕܝܐ: ܕܟܬ݂ܒ ܠܘܬ ܐܚ̈ܐ ܐܝܚ̈ܝܕܝܐ Incipit: ܚܒܝ̈ܒܝ ܒܡܪܢ̣. ܝܕܥܝܬܘܢ ܕܡܢ ܕܗܘ̣ܐ ܥܒܪ ܦܘܩܕܢܐ̣ ܠܐ ܡܫܟܚܐ ܢܦܫܐ ܕܬܕܥ ܠܐܠܗܐ܇ ܐܠܐ ܐܪܚܩ̣ܬ ܩܢܘܡܗ ܡܢ ܥܠܡܐ: ܘܡ̣ܢ ܒܝܬ ܒܢܝ̈ܢܫܐ: ܘܡܢ ܥܢܝܢܐ ܕܥܡܗܘܢ.
Item 52 (Fol. 98a): Jacob. Letter of Jacob
Title: ܐܓܪܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ ܠܘܬ ܐܢܫ ܐܝܚܝܕܝܐ Incipit: ܠܩܕܝܫܐ ܘܪܚܡܐ ܕܐܠܗܐ. ܡܪܝ ܢܫܪܝܗܒ ܝܚܝܕܝܐ. ܝܥܩܘܒ ܒܨܝܪܐ. ܐܚܘܟ ܒܡܪܢ ܫܠܡ܀ ܪ̈ܒܢܐ ܫܪ̈ܝܪܐ ܘܡ̈ܠܦܢܐ ܕܩܘܫܬܐ̣. ܟ̈ܬܒܐ ܐܠܗ̈ܝܐ ܐܝܬܝܗܘܢ. ܘܗܟܢܐ ܡܠܦܝܢ ܠܢ. ܕܟܠܢܫ ܒܗ̇ܘ ܡܕܡ ܕܐܬܩܪܝ ܒܗ ܢܫܡܫ ܠܐܠܗܐ.
Title: ܐܓܪܬܐ ܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ ܠܘܬ ܐܢܫ ܐܝܚܝܕܝܐ Incipit: ܠܩܕܝܫܐ ܘܪܚܡܐ ܕܐܠܗܐ. ܡܪܝ ܢܫܪܝܗܒ ܝܚܝܕܝܐ. ܝܥܩܘܒ ܒܨܝܪܐ. ܐܚܘܟ ܒܡܪܢ ܫܠܡ܀ ܪ̈ܒܢܐ ܫܪ̈ܝܪܐ ܘܡ̈ܠܦܢܐ ܕܩܘܫܬܐ̣. ܟ̈ܬܒܐ ܐܠܗ̈ܝܐ ܐܝܬܝܗܘܢ. ܘܗܟܢܐ ܡܠܦܝܢ ܠܢ. ܕܟܠܢܫ ܒܗ̇ܘ ܡܕܡ ܕܐܬܩܪܝ ܒܗ ܢܫܡܫ ܠܐܠܗܐ.
Item 53 (Fol. 98b): Daniel. Letter of Daniel
Title: ܐܓܪܬܐ ܕܡܪܝ ܕܢܐܝܠ Incipit: ܚܛܝܐ ܕܠܐ ܬܐܒ̇: ܐܠܘ ܠܥܠܡ ܚ̇ܝܐ̣. ܠܥܠܡ ܚܛ̇ܐ ܗ̇ܘܐ. ܘܠܦܘܬ ܢܘܦܐ ܕܪܥܝܢܗ ܕܐܬܡܬ݂ܚ. ܥܠ ܚܛܝ̣ܬܐ. ܢ̇ܦܠ ܟܐܢܝܬ. ܒܓܗܢܐ ܕܠܥܠܡ.
Title: ܐܓܪܬܐ ܕܡܪܝ ܕܢܐܝܠ Incipit: ܚܛܝܐ ܕܠܐ ܬܐܒ̇: ܐܠܘ ܠܥܠܡ ܚ̇ܝܐ̣. ܠܥܠܡ ܚܛ̇ܐ ܗ̇ܘܐ. ܘܠܦܘܬ ܢܘܦܐ ܕܪܥܝܢܗ ܕܐܬܡܬ݂ܚ. ܥܠ ܚܛܝ̣ܬܐ. ܢ̇ܦܠ ܟܐܢܝܬ. ܒܓܗܢܐ ܕܠܥܠܡ.
Item 54 (Fol. 99a): John Chrysostom. Extract from a letter of John Chrysostom to
Theodore
Title: ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܡܪܝ ܝܘܗܢܝܣ ܠܘܬ ܬܐܕܘܪܐ ܕܗ̣ܘܐ ܒܙܒܢ ܕܝܪܐ Incipit: ܠܐ ܢܗܘܐ ܠܟ ܫܠܡܐ ܥܡ ܥܠܡܐ. ܕܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܠܟ ܫܠܡܐ ܠܘܬܝ ܕܝܠܝ
Title: ܡܢ ܐܓܪܬܐ ܕܡܪܝ ܝܘܗܢܝܣ ܠܘܬ ܬܐܕܘܪܐ ܕܗ̣ܘܐ ܒܙܒܢ ܕܝܪܐ Incipit: ܠܐ ܢܗܘܐ ܠܟ ܫܠܡܐ ܥܡ ܥܠܡܐ. ܕܗܟܢܐ ܢܗܘܐ ܠܟ ܫܠܡܐ ܠܘܬܝ ܕܝܠܝ
Notes:
- See Opera, t. i., p. 1.
- See additions.
Item 55 (Fol. 101a): Ephraim. Extract from Ephraim
Title: ܕܡܪܝ ܐܦܪܝܡ Incipit: ܠܐ ܚܕ ܝܘܡ ܢܛܥܢ ܝܘܩܪܐ. ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܢܫܕܝܘܗܝ
Title: ܕܡܪܝ ܐܦܪܝܡ Incipit: ܠܐ ܚܕ ܝܘܡ ܢܛܥܢ ܝܘܩܪܐ. ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܢܫܕܝܘܗܝ
Item 56 (Fol. 101b): Philoxenus of Mabūg. Letter of Philoxenus of Mabūg to the Recluses
Title: ܐܓܪܬܐ ܕܡܪܬܝܢܘܬܐ ܕܠܘܬ ܐܚ̈ܐ ܚ̈ܒܝܫܝܐ ܕܣܝ̣ܡܐ ܠܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܐܟܣܢܝܐ ܕܡܒܘܓ Incipit: ܐܘܡܢ ܗܘ ܘܨܢܝܥ ܚ̈ܒܝܒܝ ܒܥܠܕܪܐ ܕܠܘܩܒܠܢ. ܢܬܟ̇ܬܫ ܠܘܬܗ ܒܚܠܝܨܘܬܐ ܕܕܘܒܪ̈ܝܢ. ܠܐ ܢܒܗ̣ܠ ܒܚܕ ܡܢ ܥܕܢ̈ܝܢ. ܕܠܡܐ ܢܫܟܚ ܠܗ ܐܬܪܐ ܘܢܩܘܡ ܥܠܝܢ ܟܕ ܒܗܝܠܝܢܢ.
Title: ܐܓܪܬܐ ܕܡܪܬܝܢܘܬܐ ܕܠܘܬ ܐܚ̈ܐ ܚ̈ܒܝܫܝܐ ܕܣܝ̣ܡܐ ܠܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܐܟܣܢܝܐ ܕܡܒܘܓ Incipit: ܐܘܡܢ ܗܘ ܘܨܢܝܥ ܚ̈ܒܝܒܝ ܒܥܠܕܪܐ ܕܠܘܩܒܠܢ. ܢܬܟ̇ܬܫ ܠܘܬܗ ܒܚܠܝܨܘܬܐ ܕܕܘܒܪ̈ܝܢ. ܠܐ ܢܒܗ̣ܠ ܒܚܕ ܡܢ ܥܕܢ̈ܝܢ. ܕܠܡܐ ܢܫܟܚ ܠܗ ܐܬܪܐ ܘܢܩܘܡ ܥܠܝܢ ܟܕ ܒܗܝܠܝܢܢ.
Item 57 (Fol. 102b): Philoxenus. Extracts from the discourses of Philoxenus, on the
Christian character
Title: ܕܩܕܝܫܐ ܦܠܟܣܝܢܘܣ
Title: ܕܩܕܝܫܐ ܦܠܟܣܝܢܘܣ
Item 58 (Fol. 109b): Philoxenus. "On asceticism and the subduing of the flesh" (disc. xi)
Title: ܥܠ ܥܢܘܝܘܬܐ ܘܟ̇ܘܒܫ ܦܓܪܐ
Title: ܥܠ ܥܢܘܝܘܬܐ ܘܟ̇ܘܒܫ ܦܓܪܐ
Item 59 (Fol. 113b): Philoxenus. "On the passion of fornication"
Title: ܥܠ ܚܫܐ ܕܙܢܝܘܬܐ
Title: ܥܠ ܚܫܐ ܕܙܢܝܘܬܐ
Item 60 (Fol. 117a): Philoxenus. "From the discourse on fornication" (disc. xii)
Title: ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܥܠ ܙܢܝܘܬܐ
Title: ܡܢ ܡܐܡܪܐ ܕܥܠ ܙܢܝܘܬܐ
Item 61 (Fol. 120b): John the monk. Extracts from John the monk
Title: ܬܘܒ ܕܝܘܚܢܢ
Title: ܬܘܒ ܕܝܘܚܢܢ
Item 62 (Fol. 120b): John the monk. Part a
Incipit: ܒܫܘܪܝ ܗܟܝܠ ܕܬܫܡܫܬܐ̣ ܣܝ̣ܡ ܬܠܬ ܒܘܪ̈ܟܐ. ܘܐܡ̣ܪ ܩܕܝܫ ܩܕܝܫ ܩܕܝܫ
ܬܠܬ ܙܒ̈ܢܝܢ. ܘܟܢ ܫ̇ܪܐ ܒܬܫܡܫܬܐ
Item 63 (Fol. 121b): John the monk. Part b
Title: ܕܝܠܗ ܕܝܘܚܢܢ Incipit: ܡܣܪܩܘܬܐ ܗܕܐ ܐܝܬܝܗ̇. ܗ̇ܝ ܕܢ̇ܬܒ ܐܢܫ ܒܩܠܝܬܗ ܘܠܐ ܢܝܨܦ ܕܡܕܡ.
Title: ܕܝܠܗ ܕܝܘܚܢܢ Incipit: ܡܣܪܩܘܬܐ ܗܕܐ ܐܝܬܝܗ̇. ܗ̇ܝ ܕܢ̇ܬܒ ܐܢܫ ܒܩܠܝܬܗ ܘܠܐ ܢܝܨܦ ܕܡܕܡ.
Item 64 (Fol. 122a): Gregory (the abbat). Extract from Gregory (the abbat)
Incipit: ܐܝܢܐ ܕܝܢ ܕܚܦ̣ܝܛ ܒܚܘܒܐ ܩܕܝܫܐ܇ ܕܢܩܢܐ ܝܕܥܬܐ ܪܘܚܢܝܬܐ̣. ܥܡ ܫܐܕܐ
ܕܪܘܓܙܐ ܐܝܬ ܠܗ ܩܕܒܐ
Item 65 (Fol. 126a): Philoxenus of Mabūg. Letter of Philoxenus of Mabūg to a novice
Title: ܐܓܪܬܐ ܕܐܫܬ̣ܕܪܬ݀ ܡ̣ܢ ܩܕܝܫܐ ܦܝܠܟܣܢܘܣ: ܠܐܢܫ ܕܐܬܬܠܡܕ ܚܬܝܬ ܡܢ ܥܠܡܐ Incipit: ܡܠܬܗ ܕܫܠܝܚܐ ܬܢܐ ܐܢܐ ܥܡ ܬܫܒܘܚܬܐ ܕܐܠܗܐ. ܕܚ̇ܕܐ ܐܢܐ ܕܫܡ̇ܥ ܐܢܐ ܡܛܟܣܘܬܐ ܕܕܘܒܪ̈ܝܟ. ܘܗܝܡܢܘܬܐ ܚܡܝܡܬܐ ܕܢܦܫܟ ܕܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ
Title: ܐܓܪܬܐ ܕܐܫܬ̣ܕܪܬ݀ ܡ̣ܢ ܩܕܝܫܐ ܦܝܠܟܣܢܘܣ: ܠܐܢܫ ܕܐܬܬܠܡܕ ܚܬܝܬ ܡܢ ܥܠܡܐ Incipit: ܡܠܬܗ ܕܫܠܝܚܐ ܬܢܐ ܐܢܐ ܥܡ ܬܫܒܘܚܬܐ ܕܐܠܗܐ. ܕܚ̇ܕܐ ܐܢܐ ܕܫܡ̇ܥ ܐܢܐ ܡܛܟܣܘܬܐ ܕܕܘܒܪ̈ܝܟ. ܘܗܝܡܢܘܬܐ ܚܡܝܡܬܐ ܕܢܦܫܟ ܕܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ
Note: See Assemani, Bibl. Or., t. ii., p. 46, no. 20.
Item 66 (Fol. 129a): A prayer
Incipit: ܐܠܗܐ ܚܘܢܝܢܝ ܠܚܛܝܐ. ܐܠܗܐ ܫܒܘܩ ܠܝ ܚ̈ܘܒܝ. ܡܪܝܐ ܚܣܢܝ ܡܢ ܥܘܠܝ
ܕܪܒ ܗܘ. ܘܫ.
Item 67 (Fol. 1b): Various extracts
Note: A subsequent possesor, named Moses, has written various extracts on the
fly-leaves and margins of the volume, of which the following is a list.
Item 68 (Fol. 1b): Ignatius of Antioch. Extract from Ignatius of Antioch
Title: ܡܢ ܟܬܒܐ ܕܩܕܝܫܐ ܐܝܓܢܛܝܘܣ ܠܒܝܫ ܠܐܠܗܐ ܐܦܝܣܩܦܐ ܕܐܢܛܝܘܟܝܐ Incipit: ܐܢܐ ܟܬ̇ܒܐ ܐܢܐ ܠܟܠܗܝܢ ܥ̣ܕ̈ܬܐ ܘܡܫܘܕܥ̣ ܐܢܐ ܠܟܠܢܫ. ܕܟܕ ܨ̇ܒܐ ܐܢܐ ܚܠܦ ܐܠܗܐ ܡ̇ܐܬ ܐܢܐ. ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ ܠܐ ܬܗܘܘܢ ܒܚܘܒܐ ܕܠܐ ܒܙܒܢܗ.
Title: ܡܢ ܟܬܒܐ ܕܩܕܝܫܐ ܐܝܓܢܛܝܘܣ ܠܒܝܫ ܠܐܠܗܐ ܐܦܝܣܩܦܐ ܕܐܢܛܝܘܟܝܐ Incipit: ܐܢܐ ܟܬ̇ܒܐ ܐܢܐ ܠܟܠܗܝܢ ܥ̣ܕ̈ܬܐ ܘܡܫܘܕܥ̣ ܐܢܐ ܠܟܠܢܫ. ܕܟܕ ܨ̇ܒܐ ܐܢܐ ܚܠܦ ܐܠܗܐ ܡ̇ܐܬ ܐܢܐ. ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ ܠܐ ܬܗܘܘܢ ܒܚܘܒܐ ܕܠܐ ܒܙܒܢܗ.
Note: See Cureton, Corpus Ignatianum, pp. 201, 348.
Item 69 (Fol. 2b): Extracts from the Testament of our Lord, being
the first book of the Apostles given by the hand of Clement
Title: ܬܘܒ ܡܢ ܟܬܒܐ. ܕܝܐܬܝܩܝ ܕܡܪܢ ܐܝܬܘܗܝ ܕܝܢ ܟܬܒܐ ܩܕܡܝܐ
Title: ܬܘܒ ܡܢ ܟܬܒܐ. ܕܝܐܬܝܩܝ ܕܡܪܢ ܐܝܬܘܗܝ ܕܝܢ ܟܬܒܐ ܩܕܡܝܐ
Note: The first extract is as follows, fol. 2 b: ܘܗ̣ܘܐ ܡܢ ܒܬܪ ܕܩܡ ܡܪܢ ܡܢ ܒܝܬ ܡ̈ܝܬܐ ܘܐܬܚ̣ܙܝ ܠܢ ܘܐܬܓܫ̣ܫ ܡܢ
ܬܐܘܡܐ ܘܡܬܝ ܘܝܘܚܢܢ: ܘܐܬܬܦܝܣܢܢ ܕܩܡ ܫܪܝܪܐܝܬ ܡܠܦܢܢ ܡܢ ܒܝܬ ܡ̈ܝܬܐ: ܟܕ ܢܦܠܢܢ ܥܠ ܐܦ̈ܝܢ:
ܡܒܪܟܝܢ ܗܘ̣ܝܢ ܠܐܐܒܐ ܕܥܠܡܐ ܚܕܬܐ ܐܠܗܐ: ܗ̇ܘ ܕܒܝܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܦܪܩ̣ ܠܢ܀
Item 70 (Fol. 4a): Palladius. Extracts from the Lives of the Egyptian Fathers
Title: ܡܢ ܡܡܠܐ ܕܣ̈ܒܐ ܩܕܝܫ̈ܐ
Title: ܡܢ ܡܡܠܐ ܕܣ̈ܒܐ ܩܕܝܫ̈ܐ
Item 71 (Fol. 6a): Another extract from the Testament of our Lord
Title: ܡܢ ܟܬܒܐ ܕܝܐܬܝܩܝ ܕܡܪܢ Incipit: ܒܟܠܙܒܢ ܥܡܐ ܢܐܨܦ ܕܥܕܢܐ ܕܫܦܪܐ ܥܡܝܩܐ. ܟܕ ܩܝܡܝܢ ܘܡܫܝܓܝܢ ܐܝܕܝܗ̈ܘܢ ܡܚܕܐ ܢ̇ܨܠܘܢ. ܘܫ.
Title: ܡܢ ܟܬܒܐ ܕܝܐܬܝܩܝ ܕܡܪܢ Incipit: ܒܟܠܙܒܢ ܥܡܐ ܢܐܨܦ ܕܥܕܢܐ ܕܫܦܪܐ ܥܡܝܩܐ. ܟܕ ܩܝܡܝܢ ܘܡܫܝܓܝܢ ܐܝܕܝܗ̈ܘܢ ܡܚܕܐ ܢ̇ܨܠܘܢ. ܘܫ.
Item 72 (Fol. 9a): Marcus the monk. Extracts from Marcus the monk
Title: ܕܡܪܩܘܣ ܝܚܝܕܝܐ Incipit: ܩܕܡܐܝܬ ܗܟܝܠ ܠܐܠܗܐ ܝܕܥܝܢܢ ܕܐܝܬܘܗܝ ܫܘܪܝܐ ܘܡܨܥܬܐ ܘܫܘܠܡܐ ܕܟܠ ܛܒ̈ܬܐ.
Title: ܕܡܪܩܘܣ ܝܚܝܕܝܐ Incipit: ܩܕܡܐܝܬ ܗܟܝܠ ܠܐܠܗܐ ܝܕܥܝܢܢ ܕܐܝܬܘܗܝ ܫܘܪܝܐ ܘܡܨܥܬܐ ܘܫܘܠܡܐ ܕܟܠ ܛܒ̈ܬܐ.
Item 73 (Fol. 61b): Palladius. Extracts from the Lives of the Egyptian Fathers
Item 74 (Fol. 129b): John Chrysostom. Extract from John Chrysostom on silence
Incipit: ܫܬܩܐ ܢ̇ܛܪ ܗܝܡܢܘܬܐ. ܫܬܩܐ ܣ̈ܓܝܬܐ ܡܣܝܒܪ. ܫܬܩܐ ܫܠܝܐ ܝܗ̇ܒ.
ܘܫ.
Item 75 (Fol. 130a): Philoxenus of Mabūg. Extract from Philoxenus of Mabūg on the fear of
God
Title: ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܐܟܣܢܝܐ ܕܥܠ ܕܚܠܬ ܐܠܗܐ Incipit: ܗ̇ܘܓܝܪ ܕܐܡܝܢ ܫ̇ܬܐ ܝܘܠܦܢܐ ܐܠܗܝܐ. ܦܐܪ̈ܐ ܐܠܗ̈ܝܐ ܝ̇ܗܒܐ ܒܟܠܥܕܢ ܢܨܒܬܐ ܕܩܢܘܡܗ. ܘܫ.
Title: ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܐܟܣܢܝܐ ܕܥܠ ܕܚܠܬ ܐܠܗܐ Incipit: ܗ̇ܘܓܝܪ ܕܐܡܝܢ ܫ̇ܬܐ ܝܘܠܦܢܐ ܐܠܗܝܐ. ܦܐܪ̈ܐ ܐܠܗ̈ܝܐ ܝ̇ܗܒܐ ܒܟܠܥܕܢ ܢܨܒܬܐ ܕܩܢܘܡܗ. ܘܫ.
Additions
Addition 1 (Fol. 101a):
At the end of the extract from a letter of John Chrysostom to Theodore, fol. 101 a, the scribe has written:
ܗܠܝܢ ܣ̈ܦܩܢ ܠܚ̈ܛܝܐ ܕܝܪ̈ܝܐ ܕܟܘܬܝ
Addition 2 (Fol. 130a):
A note on fol. 130 a states that the book belonged to a monk (his name has been
erased, and that of Zachariah the son of John substituted), who directs that it
should be sold after his death, and the proceeds divided among the monks of his
convent, that they might remember him in their prayers.
ܐܝܨܦ ܕܝܢ ܘܩܢ̣ܐ ܣܝܡܬܐ ܗܕܐ ܟܬܒܐ ܕܐܒ̈ܗܬܐ ܡܨܪ̈ܝܐ ܙܟܪܝܐ ܒܪ
ܝܘܚܢܢ ܡܢ ܙܝܢܬܐ ܕܐܠܗܐ. ܘܡܢ ܒܘܪܟܬܐ ܕܡܛܐ ܠܗ ܡܢ ܐܒ̈ܗܘܗܝ. ܐܝܟ ܕܠܦܘܪܩܢܐ ܕܢܦܫܗ̣.
ܘܫ. ܘܒܬܪ ܥܘܢܕܢܗ ܢܗܘܐ ܕܡ̇ܙܕܒܢ ܘܢܬ̇ܦܠܓ ܛܝ̈ܡܘܗܝ ܥܠ ܗܠܝܢ ܐܒ̈ܗܬܐ ܕܐܝܬ ܒܗܕܐ ܕܝܪܐ.
ܕܢܬܥܗܕܘܢܝܗܝ ܒܨ̈ܠܘܬܗܘܢ. ܘܟܠ ܕܠܚ̇ܐ ܠܥܘܗܕܢܐ ܗܢܐ ܐܘ ܢܫ̇ܚܠܦ. ܢܕܥ ܕܬܚܝܬ ܚܪܡܐ
ܐܝܬܘܗܝ܀
Addition 3 (Fol. 130a):
To the end of this note a subsequent possessor, named Moses, has appended the
words:
ܐܚ̈ܝ ܟܠ ܕܩ̇ܪܐ ܒܗܢܐ ܟܬܒܐ ܡܛܠ ܡܪܢ ܢ̇ܨܠܐ ܥܠ ܡܘܫܐ ܐܚܐ ܚܛܝܐ
ܕܢ̇ܬܚܢܢ ܐܝܟ ܓܝܣܐ ܕܡܢ ܝܡܝܢܐ.
Addition 4 (Fol. 130a):
On the margin of fol. 130 a, there is a note stating that the above-mentioned
Moses presented this manuscript to the convent of S. Mary Deipara, by the hands
of the abbat Moses of Nisibis, A.D. 932. The place called ܐܪܕܘܠ is probably
Arduwāl, أَرْدُوَال, a small town not far from Wāsiṭ; compare Yākūt, Mu'jam
al-Buldān, بُلَيْدة صَغِيرة بين واسِط والجَبَل وبلادِ خُوزِستان،.
ܫܟܢܗ ܕܝܢ ܠܟܬܒܐ ܗܢܐ ܗ̣ܘ ܡܘܫܐ ܕܡܢ ܐܪܕܘܠ ܠܕܝܪܐ ܕܣܘܪ̈ܝܝܐ ܕܝܠܕܬ
ܐܠܗܐ ܕܒܡܕܒܪܐ ܕܐܣܩ̈ܝܛܐ ܥܠ ܐܝ̈ܕܝ ܡܘܫܐ ܢܨܝܒܝܢܝܐ ܪܝܫܕܝܪܐ. ܘܫ.
How to Cite This Entry
William Wright et al., “London, BL, Add. 14577” in A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library, last modified April 21, 2023, https://bl.syriac.uk/ms/313.
Show full citation information...
Bibliography:
William Wright et al., “London, BL, Add. 14577.” In A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library, edited by . Syriaca.org: The Syriac Reference Portal, 2023. Entry published April 21, 2023. https://bl.syriac.uk/ms/313.About this Entry
Entry Title: London, BL, Add. 14577
Authorial and Editorial Responsibility:
- David A. Michelson, general editor, Syriaca.org: The Syriac Reference Portal
- , editor, A Digital Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Library
- William Wright, David A. Michelson, Robert Aydin, Jaret Rushing, Justin Arnwine, and Justin Arnwine, entry contributors, “London, BL, Add. 14577”
Additional Credit:
- Created by Jaret Rushing
- Based on the work of William Wright
- Edited by Justin Arnwine
- Syriac text entered by Robert Aydin
- Greek and coptic text entry and proofreading by Ryan Stitt
- Project management by William L. Potter
- English text entry and proofreading by Syriac Research Group, University of Alabama
- Locus information for manuscript items added by Ziyan Zhang
- Syriaca.org URIs for authors edited by Justin Arnwine
- Syriaca.org URIs for authors checked by Alexys Ahn Joseph DAlfonso
- Folio extent edited by Kurt Urban
Copyright and License for Reuse
Except otherwise noted, this page is © 2023.
Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License